Свет из тени - Делони Ворон
Когда ящер закончил, в зале повисло молчание. Оно давило, заставляя чувство вины кричать, тем самым разъедая Сергея изнутри. Он носил имя покойного сына господина Овала. Он говорил о торговце с большим умом и добрым сердцем, но на самом деле вспоминал своего покойного сына, которого не смог уберечь. Он даровал это имя иноземцу не забавы ради, и не ради сокрытия истины, а чтобы показать, насколько он верит в этого странного оборванца, которого судьба принесла к его порогу.
- Выпьем же, – нарушила тишину Алька, – за то, чтобы счастье было лишь сладким, как этот ром.
Все подняли кружки вверх, и почти синхронно произнеся “за счастье”, осушили свои стаканы. Гнетущая атмосфера скорби потихоньку таяла, а на её место вновь возвращались шум и веселье. Бальра и Джуба то и дело спорили по пустякам, в то время как уже довольно пьяная Векста проводила допрос.
- Ты правда ничего не помнишь?
- Правда, – кивнул Лайт. – Ни родственников, ни друзей, ни даже последние годы. Не знаю, что именно со мной произошло, но это стёрло мою память начисто. Иногда бывают какие-то обрывочные вспышки, но они никак не открывают мне прошлого.
- Это… печально. Хотя, с другой стороны, может быть, это и к лучшему. Ты же не помнишь, что с тобой было. Может быть там, – на глазах Вексты внезапно проступили слезы, – было что-то ужасное.
- Векста, – Бальра встала, и подойдя к подруге, обняла её за плечи. – Что с тобой?
- Просто… вспомнила, – девушка громко втянула носом воздух. – Свою деревню… грустно стало.
- Ты о том, – напряжённым тоном проговорила Бальра. – Если хочешь, мы можем прогуляться…
- Нет, нет, – покачала головой эльфийка. – Просто я подумала, что потерять память… иногда бывает полезно.
- Ты хочешь поговорить об этом? – внезапно спросил Джуба, с серьёзным видом глядя на Вексту.
- Джуба, – прошипела Бальра. – Ты можешь закрыть…
- Нет, возможно, он прав, и мне станет легче, – эльфийка положила свою крохотную ладонь на руку подруги. – Мне нечего особо рассказывать. Моя деревня была на западе, в кабаньем лесу. Мои родичи жили там больше трёх сотен лет, пока в один из дней не случился великий пожар.
- Великий пожар? – ахнула Алька. – Который был шесть лет назад? Я помню, люди говорили, что в тот день выгорел огромный лес. Он горел почти неделю, и никто ничего не мог сделать с этим. Даже маги воды не могли с ним справиться.
- В том лесу и была моя деревня, – всхлипнула эльфийка. – Кроме меня, в нём никто не выжил.
- Как это случилось? – тихим голосом спросил ящер.
- Барон тех земель, Октавер Ру Ошгар вместе со своими людьми.
- Что? – воскликнула Бальра. – Барон?
- За три дня до пожара один из его людей прибыл в нашу деревню и просил нашу целительницу, тётушку Виору, прибыть в замок, помочь сыну Ошгара. Она была отзывчивой женщиной и не смогла отказать послу в просьбе. Её не было целый день, а когда она вернулась, на ней не было лица. Целый день её пытались расспросить, что с ней случилось, но она молчала. Лишь через три дня, когда наши охотники, которые отправились за дичью, прибежали в деревню с криками, что на границе леса собралась целая армия, она проронила:
“Это он. Пришёл мстить…”.
- Вот как, – сказал Джуба, делая хороший глоток из своей кружки. – Значит, ваша целительница не смогла помочь.
- Не смогла, – покачала головой Векста и тоже сделала глоток. – Сын барона умер. Лорд Ошгар был вдовец, и единственным напоминаем о его жене был их сын. Когда он умер, Октавер погрузился в бездну отчаянья. Он сжёг нашу деревню, думая, что именно Виора была виновна в смерти его наследника.
- Но ведь это было не так? – выпалил Лайт, но тут же прикусил язык, поняв, какую глупость сморозил.
- Я не знаю, что именно было с сыном барона. Но я слышала, как Виора шептала себе под нос: “Кровь и гной… Эта страшная болезнь… Нельзя было… Никак не вылечить… Бедный мальчик…”.
- Значит, сын барона погиб, а папаша решил отыграться на вас, – спокойно проговорил ящер. – Как же это типично для того, кто упился властью и обезумел.
- Он не был таким уж безумцем, – ответила эльфийка после хорошего глотка из кружки. – Его подкосила смерть сына, и он впал в отчаянье. До этого дня барон никогда не вмешивался в наши дела. Его люди приходили к нам только, чтобы собрать налоги, и не более.
- Это не повод, – отрезала Алька, – уничтожать целую деревню. К тому же, как ты сама сказала, ваша целительница не виновна.
- Я правда не знаю, что там случилось, – всхлипнула Векста. – Последнее, что сказала мне Виора: “Беги, беги и не оглядывайся. Беги на восток, найди других соплеменников, они помогут”.
- Ты их не нашла? – спросил Джуба, отпивая из кружки. – Других эльфов?
- Не успела, – покачала головой девушка. – Через два дня я наткнулась на стоянку, как мне казалось, путников, но ошиблась. Это были работорговцы. Поначалу они вежливо пригласили меня к костру, но когда узнали, что я осталась без родни и дома, опоили, связали и бросили в клетку.
- Мрази, – прошипела Бальра, всё ещё стоявшая рядом с подругой. – Твари бессердечные.
- Три дня я провела в той клетке вместе с другими… несчастными. Из пятерых… заключённых… до торгов доехали… только трое… вместе со мной.
- Векста, – Алька встала рядом с Бальрой и посмотрела на эльфийку. – Можешь не рассказывать. Ты не…
- Они привезли нас на великий рынок, – девушка сделала хороший глоток. – Они умыли меня, одели, – ещё глоток. – И вытолкнули на помост, – после допитой кружки Векста с трудом держала голову прямо, а речь стала почти несвязной. – На меня смотрели… мужланы…