» » » » Новый Эдем - Инфиниум. Том 1 - Роман Ли

Новый Эдем - Инфиниум. Том 1 - Роман Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новый Эдем - Инфиниум. Том 1 - Роман Ли, Роман Ли . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в большом мире тебя будет подстерегать множество опасностей. Пожалуйста, будь осторожна. Выбирай, кому доверять. Тщательно обдумывай каждый свой шаг.

Впервые слова Отуса звучали не как от учителя, а как от волнующегося отца. Это было очевидное наставление, и произнёс он его, как мне показалось, не для меня, а для своего успокоения. Совух хотел слышать от меня конкретный ответ. И я не стала бы его разочаровывать в этот момент.

— Да, Отус. Обещаю тебе, что всегда буду держать ухо востро, — я дёрнула ушами, вторя своим словам.

— Уверен, ты обязательно найдёшь то, что ищешь.

Совух ещё раз крепко обнял меня и выпустил меня из плена своего крыла.

Противный ком подступал к моему горлу. Чувствуя, что могу в любой момент передумать, я отвернулась от дорогих мне людей и проследовала прямиком к глайдеру. Вокруг послышалось восторженное клокотание.

Кто-то из детей выкрикивал моё имя. Женщины и мужчины, все принялись взмахивать крыльями, прощаясь со мной.

«Опасности, да…»‎

Много лет я жила без реального ощущения страха. Это место, пожалуй, было одним из самых мирных и защищённых. Чем больше я об этом думала, тем сильнее воодушевлялась путешествием. Возможно, моя жизнь и станет сложнее, но она определённо будет веселее прежней.

Как всё может обернуться, знали только боги. Поэтому смотря прямо за горизонт с широкой улыбкой на лице, я активировала двигатели глайдера и медленно подняла судно в воздух.

Я знала, что дорогие мне люди хотели бы на прощание ещё раз взглянуть в мои глаза, но решила не оглядываться. Последняя слеза скатилась с щеки, прежде чем я покинула планету. Прошлое оставалось в прошлом, впереди меня ждало светлое будущее, я была в этом абсолютно уверена.

Глава 9. Клыки и штыки. Часть 2

Когда я очнулась, не сразу поняла, что происходит. Даже для того, чтобы открыть глаза, требовались недюжинные усилия. Отовсюду доносились самые разные звуки: это были разговоры и ругань, хруст камней под ногами и иногда просто шелест листвы на ветру.

«Я ещё жива? Или же переродилась и прямо сейчас находилась в теле младенца?»

Прокручивая в голове последние события, я сразу вспомнила тот момент, когда корабль начал рушиться. И если это действительно произошло, то, что я вообще осталась жива, справедливо было назвать настоящим чудом.

Ощущения постепенно возвращались ко мне, а вместе с ними и жуткая боль во всём теле. Последняя давала ясно понять, что я ещё была сама собой.

Мысленно я поблагодарила Иэну за спасение, но отказалась от идеи вознести к ней молитву. Думаю, она поймёт, в какой ситуации я сейчас нахожусь. Вместо этого первым делом мне захотелось оценить обстановку вокруг. Это не должно было стать непосильной задачей, но в попытках шевельнуть рукой, чтобы хоть немного приподняться, я столкнулась лишь с новой волной боли. Зубы рефлекторно сжались так, что я ощутила пульсацию в голове. И только приоткрыв глаза, мне наконец удалось оценить ситуацию, в которую попала.

Насколько можно было судить по затуманенной картинке, лежала я на земле буквально в нескольких шагах от останков корабля. И, судя по позе, кто-то аккуратно разместил меня здесь, вероятно, надеясь, что смогу выкарабкаться из объятий смерти.

По бокам от меня стояли ящики, закрывая и без того скудный обзор, поэтому я снова попыталась встать, но тщетно.

— Угггхх!

Я чувствовала, что рука абсолютно не слушалась меня и в целом реагировала на движение болезненнее остального. Это могло говорить о переломе. А значит, мне точно требовалась чья-то помощь. Вспомнив об этом, я принялась звать остальных.

— Кто-нибудь! Я здесь!

Голос эхом отразился от утёса, в который наш корабль, скорее всего, и врезался во время посадки.

— Вон там, Тай! Она очнулась! — тут же послышался мужской голос.

Спустя мгновение первое, что я увидела перед собой — знакомого элерийца. Иронично, но выражение его лица в этот момент было всё то же, с каким смотрел на меня, впервые обнаружив в бочке. Он обеспокоенно уставился словно сквозь меня, но ничего не говорил. Я была безумно рада его появлению, но здесь точно требовался толчок, чтобы вывести парня из этого состояния.

— Ты головой стукнулся? Мог бы и сказать что-то для приличия, — попыталась я пробудить парня.

— А, да, точно! Ты жива!

С этими словами Тай набросился на меня с объятиями, чем бездумно причинил много боли.

— Ай, что б тебя! Рука же!

Элериец резко отстранился и посмотрел на мою изломанную конечность.

— Я знал, что полностью целой из этой заварушки ты не выберешься.

«Заварушка… Так мы это теперь назовём?»

Я вспомнила вспышку и то, как меня отбросило от штурвала. Рядом находилась Фило, и если после всего произошедшего удалось выжить мне, это ещё не значит, что повезло ей. Я ведь буквально видела, как штурвал превратился в кратер.

Внутри я боролась сразу с двумя чувствами. Мне безумно хотелось узнать, что произошло с капитаном, но я боялась услышать худшего. Требовалось взять себя в лапы, чтобы спросить:

— Фило, как она?

Сама того не понимая, я начала метаться из стороны в сторону, пытаясь найти знакомую фигуру девушки.

— Тише, тише, — схватил меня за лапу парень. — Не беспокойся, она жива. Чудеса регенерации, всё такое.

— Хвала Иэне, — всё, что я могла ответить, почувствовав невероятное облегчение в груди.

— Это точно… — выдохнул Тай с лёгкой долей грусти на лице. — Слушай, полежи пока здесь, я позову Айви. А потом поведаю радостную новость Фило, она тоже крайне переживала за тебя.

Спорить я не стала и лишь вымученно улыбнулась элерийцу в знак благодарности, насколько мне позволяло самочувствие. Но перед тем как парень встал, я легонько схватила его за штанину. Он вопросительно посмотрел на меня.

— Пока ты не ушёл… Мне же это действительно не привиделось? Мы же летели камнем вниз. Как я вообще отделалась такими травмами?

— Корабль развалился уже при подлёте к земле, поэтому многим и удалось избежать серьёзных повреждений. Что касается тебя и Филомины… Наунаи никогда не признает, но он выступил для вас щитом в последние секунды.

Сказав это, элериец ушёл прочь, оставив меня наедине с моей болью и мыслями.

Было трудно прийти в себя после стольких приключений кряду. Да и представить я не могла, что, присоединившись к простому торговому судну, можно столько всего испытать. «А может быть, я выбрала неправильных союзников?» — промелькнуло у меня в голове.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн