» » » » Королевская судьба - Морган Хауэлл

Королевская судьба - Морган Хауэлл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевская судьба - Морган Хауэлл, Морган Хауэлл . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сражался за моего мужа этим летом.

– Да, ваше величество.

– Мне интересно узнать о женщине, которая служила в полках во время той кампании. Мне говорили, что она пользовалась дурной славой. Ее называли оркской девицей.

– Жаловался ли Севрен Вашему Величеству?

– Почему вы спрашиваете?

– Я слышал, что он бывает у вас на аудиенциях.

– И что?

– Он был к ней неравнодушен. И до сих пор неравнодушен, я думаю. Так что если он рассказывал сказки против меня...

– Нет. Я просто хочу знать о девице-орке.

– Ну, она завалила орка. Это я знаю. И он убил для нее человека.

– Понятно, – сказала Гирта. – А что с ней случилось?

– Наверное, она убежала со своим орком. По крайней мере, ее не было, когда бой прекратился. Я думал, что она мертва, пока она не появилась здесь.

– Можете ли вы рассказать мне о ней что-нибудь еще?

– Ничего, Ваше Величество. Остальные стражники скажут вам то же самое.

– Вы можете идти. И пришлите ко мне моего стюарда, когда будете уходить.

Как ни неприятно было королеве признавать это, она признала, что Локунг был прав, пренебрежительно отзываясь о Севрене. Даже если Севрен не предатель, его верность разделена. Гирта не видела причин для Вульфара лгать ей, и его утверждение объясняло, почему Севрен помог Дар. Когда в покои вошел Локунг, Гирта велела ему запретить Севрену дальнейшие аудиенции. Управляющий поклонился и удалился, выражение его лица было нейтральным.

Когда королева снова осталась одна, она оценила свое положение. Она услышала много такого, что усугубило ее тревогу. Толум Коль, похоже, был прав и ее беспокойство по поводу орков было оправданным. Гирта поняла, что вера в искренность Дар убедила ее заключить договор с орками и попросить у них защиты. Что, если она меня обманула? Последовали дальнейшие вопросы. Жива ли Дар? Если да, то каковы ее намерения?

Хотя у Гирты не было возможности проверить все утверждения толума Коля, беседа с гвардейцем подтвердила одно из них. Похоже, Дар точно взяла себе в любовники орка. Женщина, способная на такое, была способна на все. И все же, несмотря на тревожные последствия, Гирта была рада подтверждению рассказа Коля, ибо это доказывало его правдивость. А мне очень нужен человек, которому я могу доверять.

 

 

20

 

За два дня, прошедших после прибытия Ковок-ма, Дар приняла еще семерых кандидатов в минтари в Большом зале. Сыновья из клана Хак и клана Ян были выбраны матриархами своих кланов. Хотя Дар знала их имена, они были ей незнакомы. Сыновей клана Ян сопровождал Нагтха-ят, которого она знала и о котором просила. Клан Ток также был представлен. Как-ток был рекомендован Нир-ят. Другой кандидат оказался приятным сюрпризом. Им оказался Лама-ток. Поклонившись, он широко улыбнулся.

– Даргу! Один из твоих волков вернулся.

Затем он завыл.

Дар рассмеялась.

– Как я рада снова видеть тебя! Как там Дут-ток?

– Мой брат был благословлен по возвращении и теперь живет со своей мутваши в клановом зале Сматов.

По обычаю Дар должна был благословить каждого сына по имени, и она прервала разговор со своим старым попутчиком, чтобы сделать это. После того как благословения были завершены, она почувствовала растерянность. Смешение знакомых и незнакомых лиц не подсказывало ей единой линии поведения. Сыновья выжидательно смотрели на нее. Мысли Дар спутались, и на мгновение она испугалась, что ей нечего сказать. Затем на нее нахлынули воспоминания о длинной череде королев. Каждая из них преодолевала подобную неловкость. Воодушевленная их примером, Дар успокоилась, и слова сами пришли к ней.

Прежде чем заговорить, Дар заглянула в глаза каждому сыну.

– Некоторых из вас я знаю, а некоторых узнаю еще не скоро. Но все вы были сочтены достойными предстать передо мной, и я рада, что вы здесь. На протяжении многих поколений ваши кланы посылали сыновей служить Великим Матерям. Но никогда еще не было такой Великой Матери, как я. Я не знаю, почему Мут ла посадила меня на этот трон. Я не стремилась стать королевой. Я все еще удивлена, что нахожусь здесь.

– Из-за того, что я переродилась, я кажусь вам странной. Мой дух – уркзиммути, но тело все еще имеет прежнюю форму. Возможно, это часть плана Мут ла, я не знаю. Зато я знаю, что Фатма объединяет меня со всеми Великими Матерями. Их духи смешались с моими, и моя судьба та же, что и у них – быть мутури для всех уркзиммути. Когда вы служите мне, вы действительно служите нашей расе.

Дар увидела одобрение в выражении лиц сыновей. Все они, казалось, гордились тем, что находятся здесь, и их отношение радовало. Это напомнило ей о том, с какой готовностью орки в полках подчинялись ей, когда она вела их против короля. Дар поняла, что сыновья привыкли к тому, что ими руководят, и не склонны сомневаться в авторитете матери. Неудивительно, что королевы правят с помощью минтари. Дар была склонна принять всех кандидатов на месте, но решила, что разумнее будет подождать. Вместо этого она передала их Нир-ят, которая устроила их на ночлег.

В течение всего оставшегося дня она встречалась с каждым кандидатом по отдельности, чтобы получше узнать его. Каждый сын представил подробную генеалогию и рассказал о своей профессии, которая часто была связана с его кланом. Клан Ян был известен как Железный клан, и оба его сына были металлургами. Один был искусен в литейном деле, а другой изготавливал доспехи. Клан Ток был кланом Камня. Дар уже знала, что Лама-ток был каменщиком. Как-ток, который приходился ему троюродным братом, был резчиком по камню. Как и ожидала Дар, один из сыновей клана Хак делал песчаный лед, а другой выращивал зерновые.

Дольше всего Дар беседовала с Нагта-ят, потому что тот вырос в ханмути королевы.

– Это было шумное место, – вспоминал Нагтха-ят. – Там жила не только моя семья, но и тринадцать минтари и их семьи. Сыновья живут с кланом своей супруги, за исключением тех случаев, когда они минтари.

– Это создает проблемы для матерей?

– Некоторые матери не хотят выходить замуж за сына, у которого укушена шея, – сказал Нагтха-ят. – Поэтому в качестве кандидатов посылают только неосвященных сыновей или вдовцов. И все же многие матери рады жить в ханмути королевы, ибо не у всех есть перспектива иметь свой собственный ханмути.

– Мой ханмути почти пуст, – сказала Дар. – Только

1 ... 33 34 35 36 37 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн