» » » » Свет из тени - Делони Ворон

Свет из тени - Делони Ворон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свет из тени - Делони Ворон, Делони Ворон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
небольшой домик, с закопчённой трубой на крыше и маленьким окном в одной из стен. Возле этого дома располагались две наковальни и огромная печка, в которой сейчас тлел красный уголь. Крепостные стены с внутренней стороны выглядели так же внушительно, как и снаружи. К каждой из видимых стен были пристроены по две широкие лестницы, по которым можно было быстро и свободно перемещаться вверх и вниз. На самом краю стены всего на пару секунд мелькнул стражник, облачённый в сталь, но ему не было дела до того, что творилось внизу, поэтому он быстро скрылся из виду.

Ворота и основное здание разделяли примерно шестьдесят шагов. Замок, а по-другому это строение было назвать нельзя, представлял собой огромное каменное строение из багрового кирпича. В высоту – этажей пять или шесть, крыша слегка выпуклая, с каменными зубцами по всему периметру. Причудливые пристройки на верхних этажах, похожие на маленькие башни, которые прекрасно вписывались в архитектуру. Справа от основного здания высилась та самая башня, в честь которой и назвали это место. В отличие от замка, она была белая и поднималась в высоту всего этажа на четыре, отчего снаружи этой крепости её почти не было видно. Крыша башни была девятиугольная, с вытянутой серединой, и на ярком солнце отливала серебром. Почти под самой крышей башни было панорамное окно шириной метра три-четыре, обращённое в сторону деревни. На нижних же этажах были самые обычные полукруглые окна.

Слева от замка было место, ограждённое небольшой каменной стеной. Входом туда служила обычная арка без каких-либо ворот или дверей, а из-за стен выглядывали раскидистые макушки деревьев. Назвать это место, кроме как садом или парком, было нельзя.

Но помимо причудливых и в то же время величественных строений, в Башне хватало на кого посмотреть. Вокруг сновало множество разных людей. Многие были в цветных одеждах, некоторые носили с собой оружие; но встречались и крайне необычные персонажи, одетые в длинные балахоны или же наоборот, голые по пояс. Не успели все спешиться и перевести дыхание, как к группе прибывших подошёл пожилой мужчина, одетый в простую серую рубаху и шерстяные штаны, а из-за его спины робко выглядывали трое молодых мальчиков, не старше двенадцати.

- Долго тебя не было, Экган, – заговорил старик с вербовщиком.

- Здравствуй, Оргин. Пришлось сделать небольшой крюк.

- Да, мы наслышаны. Все только и обсуждают гонца из города песков, что прибыл лично к архимагу.

- Тогда мне нечем тебя заинтересовать, – рассмеялся Экган. – Ты уже и так всё знаешь.

- Я знаю только то, что знаю, – с улыбкой ответил Оргин и посмотрел на новичков. – Меня зовут Оргин Вэт, я конюх башни стихий. За моей спиной мои помощники – Грэтс, Амит и Лиот. Мы вчетвером заботимся о всех животных здешних обитателей.

- Биги Отт, – дрожащим голосом поздоровался деревенский мальчишка.

- Кирви Трэнс, – сухо представился парень из города и отвёл взгляд.

- Лайт Грэст, – представился иномирец, едва сдерживая дрожь волнения в голосе.

- Лайт, значит, – повторил Оргин и с задумчивым видом посмотрел ему за плечо. – Твой конь, он же из горных пород?

- Да, – подтвердил Лайт. – Его имя Везувий, и у него крайне своенравный характер. Он может укусить, так что прошу быть с ним осторожным.

- Уж как-нибудь мы с ним поладим, – усмехнулся конюх. – Ты ведь в седле не больше недели? А я занимаюсь лошадьми больше сорока лет. Смогу договориться и с таким силачом, как твой Везувий.

- Как вы поняли? – изумлённо спросил Лайт. – Неужели так заметно?

- Для меня – более чем, – глухо рассмеялся старик, а после повернулся к Экгану. – Ладно, не буду вас задерживать. Вам бы отдохнуть с дороги, поесть. К тому же вас уже несколько дней дожидается один гость.

- Знаю, – сухо ответил Экган. – Староста в деревне сказал, что…

Закончить фразу Экган не успел, да это было уже и не нужно. Дверь, что вела в замок, с грохотом распахнулась, перепугав всех стоящих неподалёку, и из неё с почти багровым лицом вышел человек, что отличался от всех прочих. Это явно был тот самый гость. Одет он был не просто богато, а роскошно. Зелёный дублет, простроченный золотыми нитями, под которым просматривалась нежно-голубая рубашка тонкой работы, на ногах – узкие штаны тёмного цвета, явно из дорогой ткани. Обувью ему служила пара черных, начищенных до блеска сапог, с прикреплёнными на них золотыми бляшками. В сжатых добела пальцах он держал шляпу с выпуклой серединой и большими полями. Вслед за буйным мужчиной вышли ещё пятеро. Они не отличались богатством в одежде, но их крепкие тела и суровые взгляды, которыми они награждали всех, кто оказался поблизости, боевое облачение и оружие за спинами и на поясах говорили о том, что они –отнюдь не из высшего сословия. Простые наёмники, а точнее – охрана человека в зелёном.

То, как изменилось лицо мужчины в зелёном, когда он увидел прибывших путников, полностью потвердело догадку Лайта о том, что это был тот самый гость. Губы богатея искривились в злобной ухмылке, глаза чуть сузились, а густые брови сошлись к переносице. Он явно ждал Экгана, и судя по озлобленному выражению лица, не для дружеской встречи. Не успел Лайт толком понять, что вообще происходит, как важный господин уже широкими шагами пересекал двор, целеустремлённо направляясь к Экгану, в то время как его верзилы, взявшие его в полукруг, расталкивали каждого, кто хоть как-то мешал их продвижению.

- Я требую немедленно передать мне законную наследницу рода Каме́рти, – начал надрывать горло господин, как только вплотную приблизился к Экгану. – Я знаю, что она у вас! Лорд Дестаф, её отец, требует немедленного исполнения его приказа, а иначе он будет вынужден разобрать ваш порочный замок по камню.

“В замке удерживают кого-то против воли? – изумился Лайт и нахмурился. – Либо этот человек бредит, либо я чего-то не знаю о местных порядках”.

- Для начала добрый день, – спокойным тоном заговорил Экган, хотя по лицу было видно, что он готов поджечь этого хама в любую секунду. – Во-вторых, попрошу вас не предъявлять столь громких обвинений, а тем более, не угрожать нам. Мы находимся на службе у её высочества, а также под её защитой и покровительством, как и другие три башни. Угрожая нам, вы угрожаете короне. В-третьих, мы уже несколько раз отвечали лорду Дестафу,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн