» » » » Распутанный - Шеннон Мессенджер

Распутанный - Шеннон Мессенджер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Распутанный - Шеннон Мессенджер, Шеннон Мессенджер . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 51 52 53 54 55 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
комнату, переоделся и принес Альвару халат.

— Спасибо, — пробормотал Альвар, снимая промокшую рубашку, обнажая еще кучу шрамов, которые не зажили так же хорошо, как те, что были на лице. — Знаешь, что странно? — спросил он, просовывая руки в широкие белые рукава халата и оборачивая его вокруг груди. — На самом деле, мне нравилось, что у меня не было способностей. Я знаю, в это, наверное, трудно поверить, и к этому определенно нужно было привыкнуть. Но это было своего рода доказательством того, что я принадлежу к миру людей, и мне стало намного легче вписаться в него.

— И ты уверен, что способность вернулась навсегда? — Кифу не терпелось спросить.

— Я… думаю, что да. Она просто очень слабая. Или, может быть, я слаб… трудно сказать.

Он закрыл глаза и исчез на несколько секунд, а когда появился снова, выглядел бледным и потным.

— Это все, что я могу выдержать, и, ого, у меня от этого закружилась голова.

— Думаю, тебе нужно поспать, — сказал Киф, когда Альвар уткнулся головой в колени.

— Может быть. Но мы оба знаем, что этого не произойдет.

— Скорее всего, нет. — Киф опустился на один из стульев и уставился в залитое дождем окно. — Хочешь, я закажу что-нибудь в номер? Может, еда придаст тебе немного энергии.

Альвар закрыл глаза.

— Стоит попробовать.

Киф заказал несколько блюд наугад и принес Альвару стакан воды, пока они ждали, когда принесут еду.

Альвар сделал пару глотков и уставился на свои руки.

— Это самая странная вещь. Это как… глубоко внутри меня есть омут. Может быть, это то, что есть у всех нас. Какой-то… внутренний запас энергии, который подпитывает наши способности. Все, что я знаю, это то, что он высох, пока я умирал. Я почувствовал, как он иссякает, и я привык к этому ощущению. Перестал пытаться черпать оттуда. Вроде как забыл, что он когда-либо существовал. Но теперь… чем бы ни было то тепло, оно пронзило меня, как землетрясение. И раскололо тот резервуар, выпустив свежую струйку энергии, которая, должно быть, была скрыта под ним. Но этого недостаточно, чтобы наполнить колодец. По сути, этого достаточно, чтобы я осознал пустоту. Есть ли в этом какой-то смысл?

— Не совсем, — сказал ему Киф, хотя в некотором роде так оно и было. — Это твой способ попросить меня попытаться исцелить тебя полностью?

Он понял, как это прозвучало, на секунду позже, чем следовало.

— Так, значит, это и есть твоя способность? — спросил Альвар. — Ты исцеляешь другие способности?

— Откуда мне знать? Не похоже, чтобы здесь было много людей, нуждающихся в исцелении.

— Руи нужно, — напомнил ему Альвар. — И не смотри на меня так… я не говорю, что ты должен его лечить. Я просто пытаюсь понять, почему твоя мама решила, что это будет стоить всего, через что ей пришлось пройти самой… и через что она заставила пройти тебя… чтобы превратить тебя в Целителя.

— Не давай такого названия! — Киф огрызнулся, хотя это звучало намного лучше, чем все, что он когда-либо придумывал. — Ты говоришь так, будто это нормально.

— Поверь мне, Киф, я точно знаю, насколько все это ненормально! Я также уверен, что ты еще многого не договариваешь. И раз уж я сижу здесь и пытаюсь не упасть в обморок из-за того, что твоя способность сделала со мной, я попытаюсь собрать все воедино, хочешь ты этого или нет.

— Неважно, — сказал ему Киф, желая, чтобы его голос не звучал так испуганно.

Но Альвар еще не разобрался в логике… не понял, что Киф может определить, если кто-то окажется Бездарным.

И чем больше он сомневался, тем больше вероятность того, что он соберет все воедино.

— Думаю, что исцеление — это скорее… побочный эффект, — сказал Киф, решив, что лучше всего сосредоточить внимание Альвара на менее пугающих аспектах его способностей. — Думаю, что я больше похож на… Инициатора способностей… и я знаю, что название нуждается в доработке.

— Это так. Но ты хочешь сказать, что у тебя появились другие особые способности?

— Я говорю, что, возможно, так и было. Трудно было сказать наверняка. Все было очень хаотично, потому что мы пытались справиться с изменениями в моей эмпатии… и да, ты был прав, моя эмпатия теперь другая. И нет, я не собираюсь рассказывать тебе, в чем дело, — добавил он, гадая, сколько еще секретов он собирается раскрыть, прежде чем закончится этот разговор. — Я тестировал все эти разные вещи, которые, как предполагалось, должны были помочь мне лучше контролировать ситуацию. Но они не работали, и я был очень подавлен, и… все, что я знаю наверняка, это то, что у меня было странное чувство, когда я вступал в контакт с кем-то, кто еще не проявился… будто я улавливал крошечный намек на их непроявленные способности. В то время я не знал, что это такое. Я даже не мог сказать, коснулись ли они моей кожи, или только одежды, или что вообще произошло. Но на следующий день… они проявились, и когда я услышал, в чем заключается их способность, то, что я почувствовал, внезапно обрело смысл.

— Какой смысл? — настаивал Альвар. — Давай, Киф, ты должен рассказать мне хотя бы немного конкретики, если мы хотим разобраться в этом.

Киф прикусил губу, пытаясь решить, на кого из тройняшек безопаснее всего сослаться.

Порыв холода, который он почувствовал от Лекс, показался ему слишком обычным ощущением, поскольку многим людям иногда бывает холодно. Поэтому он воспользовался способностями Бекса и сказал Альвару:

— Это немного сложно описать, но чувствовалась их руку… мягкой.

— Мягкой, — повторил Альвар.

— Да, как будто кости больше не были полностью твердыми.

— И я предполагаю, что этот человек позже проявился как Фазер? — спросил Альвар.

Киф кивнул, впечатленный тем, что Альвар сумел собрать все воедино.

— Но они проявились на следующий день, а не сразу после этого. Так что все это могло быть простым совпадением.

— Я думал, ты не веришь в совпадения.

— Мне это не нравится, но, очевидно, то, что ты оказался в библиотеке в то же время, что и я, было простым совпадением.

— Верно, — сказал Альвар, уставившись в потолок. — Из всех питейных заведений во всех городах мира…

— Что это значит?

— Это строчка из старого человеческого фильма. Довольно известного, поскольку я видел его во множестве мест.

— Ладно, но… почему ты это цитируешь?

— Просто думаю о том, каковы были шансы на то, что мы найдем друг друга, и все это произойдет, хотя, думаю, шансы были довольно велики, поскольку ты мотался по всему миру, посещая библиотеки, а я каждый день ходил

1 ... 51 52 53 54 55 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн