Одиночка - Элис Осман
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Одиночка читать книгу онлайн
Тори Спринг учится в старших классах, у нее только одна подруга, а больше всего времени она проводит в своем блоге. Она ненавидит школу. И людей. И в целом не видит смысла в жизни.
В первый день после рождественских каникул Тори находит в пустом кабинете информатики стикер со ссылкой на блог solitaire.co.uk. Вскоре кто-то под псевдонимом Солитер начинает устраивать в школе пранки — сперва безобидные, но с каждым разом все более опасные. И Тори не может избавиться от ощущения, что все они как-то связаны с ней.
Вместе с новым (или все же старым?) знакомым Майклом Холденом Тори пытается раскрыть тайну загадочного сайта и найти анонима, который приводит в бешенство учителей — и обретает все больше сторонников среди учеников.
Элис Осман
Одиночка
Solitaire
by Alice Oseman
Originally published in the English language by HarperCollins Publishers Ltd. under the title: SOLITAIRE
Text copyright Alice Oseman 2014
Translation 2025 translated under licence from HarperCollins Publishers Ltd.
Alice Oseman asserts the moral right to be acknowledged as the author of this work.
Cover art by Alice Oseman
Екатерина Колябина, перевод на русский язык, 2025
.
«Издательство „Эксмо“», 2025. Popcorn Books®
* * *
Об авторе
Элис Осман родилась в 1994 году в Кенте, Англия. В 2016 году получила степень по английской литературе в Даремском университете и сейчас работает писательницей и иллюстраторкой. Элис нередко можно застать бесцельно пялящейся в экран компьютера, задающейся вопросами о бессмысленности бытия, а также делающей что угодно, только бы избежать офисной работы. Первая книга Элис — «Одиночка» — вышла, когда ей было девятнадцать.
Подписывайтесь на Элис Осман в твиттере и инстаграме[1]: @AliceOseman
* * *
— И ваш порок — склонность презирать всех людей.
— А ваш, — ответил он с улыбкой, — намеренно понимать их превратно[2].
Джейн Остен,
Гордость и предубеждение
Часть 1
Элизабет Беннет. Вы танцуете, мистер Дарси?
Мистер Дарси. Нет, если могу избежать этого.
Гордость и предубеждение, экранизация 2005 г.
Глава 1
Войдя в общую аудиторию, я осознаю, что большинство людей здесь практически мертвы — включая меня. Если верить информации, полученной из надежных источников, построждественский блюз — совершенно нормальное явление, и не стоит удивляться, если по окончании самого «счастливого» времени года мы чувствуем себя слегка опустошенными. Но мое нынешнее состояние ничуть не отличается от моего состояния в канун Рождества, в само Рождество — или в любой другой день рождественских каникул. Я вернулась в школу, начался еще один год. Ничего не изменится.
Я стою в дверях. Мы с Бекки смотрим друг на друга.
— Тори, — говорит Бекки, — у тебя такой вид, словно ты хочешь покончить с собой.
Вместе с остальными из Нашей компашки она сидит, развалившись, на вращающемся стуле возле компьютера в общей аудитории. Поскольку это первый день после каникул, все явно потрудились над прическами и макияжем, и я моментально чувствую себя белой вороной.
Падаю на стул и философски киваю:
— Забавно, потому что так и есть.
Бекки снова смотрит на меня, хотя на самом деле не смотрит, и мы смеемся над чем-то в действительности не смешным. Потом Бекки понимает, что я не в настроении, и оставляет меня в покое. А я опускаю голову на руки и начинаю дремать.
Меня зовут Виктория Спринг. Полагаю, вам следует знать, что я часто что-нибудь придумываю, а потом из-за этого расстраиваюсь. Я люблю спать и вести блог. И когда-нибудь я умру.
Ребекка Аллен — пожалуй, моя единственная настоящая подруга в данный момент. И скорее всего, ее можно назвать моей лучшей подругой. Я пока не уверена, связаны эти факты или нет. Так или иначе, у Бекки Аллен длинные фиолетовые волосы. Я недавно поняла, что, если у человека фиолетовые волосы, люди часто обращают на него внимание и в результате начинают узнавать, а это приводит к взрывному росту популярности в подростковом обществе: все утверждают, что знают этого человека, хотя вряд ли хоть раз с ним разговаривали. У Бекки много подписчиков в инстаграме[3].
Прямо сейчас она болтает с другой девчонкой из Нашей компашки, Эвелин Фоули. Эвелин считают «не такой, как все», потому что у нее растрепанные волосы и она носит клевые бусы.
— Главный вопрос в том, — говорит Эвелин, — #### ########### ########## ##### ##### # #######, ### ###.
Сомневаюсь, что Бекки искренне нравится Эвелин. Иногда мне кажется, люди только делают вид, что им кто-то симпатичен.
— Это же всего лишь фанфики, Эвелин, — отвечает Бекки. — Пожалуйста, пусть твои фантазии останутся между тобой и историей твоего браузера.
Эвелин смеется.
— Я просто хочу сказать, что Малфой в конце помог Гарри, так? Зачем же он тогда семь лет над ним издевался? ###### #######, ### ##### ######. — Каждое слово она подкрепляет хлопком в ладоши. Но это не делает ее точку зрения более убедительной. — Это же всем известный факт, что люди дразнят тех, кто им небезразличен. С психологией не поспоришь.
— Эвелин, — говорит Бекки. — Во-первых, меня возмущает, что фанатки видят в Драко Малфое прекрасную измученную душу, ищущую искупления и понимания. По сути, он ярый расист. Во-вторых, идея о том, что издевательства — проявление симпатии, лежит в основе оправдания домашнего насилия.
Кажется, она сильно задела Эвелин.
— Это всего лишь книга, а не реальная жизнь.
Бекки вздыхает и поворачивается ко мне. Эвелин следует ее примеру. Я прихожу к выводу, что они ждут, что я внесу свою лепту в дискуссию.
— Честно говоря, я думаю, что «Гарри Поттер» — дерьмовая книжка. Пора бы нам всем забыть о ней и двигаться дальше.
Бекки и Эвелин продолжают сверлить меня взглядами. Кажется, я испортила разговор, так что, пробормотав извинения, я встаю и спешу покинуть аудиторию. Иногда я ненавижу людей. И это, наверное, очень вредно для моего ментального здоровья.
* * *
В нашем городе две старшие школы: старшая школа Харви Грина для девочек, более известная как Хиггс, и старшая школа Труэма для мальчиков. Как бы то ни было, обе школы принимают в выпускные классы — то есть в двенадцатый и тринадцатый, которые чаще объединяют под названием «шестой», — учеников любого пола.
Я учусь в двенадцатом, а значит, недавно мне пришлось столкнуться с внезапным наплывом парней. В Хиггсе мальчишек считают полумифическими существами, а наличие настоящего бойфренда сразу помещает тебя на верхушку социальной иерархии. Но что до меня, от всех этих бесконечных мыслей и разговоров о парнях мне хочется выстрелить себе в лицо.
Даже если бы меня волновали подобные вещи, особо повыделываться не получится — спасибо нашей «потрясающей» школьной форме. Обычно ученикам выпускных классов разрешают формой пренебречь, но в Хиггсе нас заставляют ее носить, хотя она и преотвратная. Серый цвет идеально подходит этому унылому месту.
Подойдя к своему шкафчику, я обнаруживаю на дверце розовый стикер. На нем кто-то нарисовал стрелочку, которая