Лесная обитель - Мэрион Зиммер Брэдли
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Лесная обитель читать книгу онлайн
Второй том Авалонского цикла, действие которого происходит в I веке нашей эры, во времена римского вторжения в Британию, повествует о событиях, произошедших примерно за четыреста лет до событий «Туманов Авалона».
Отдаленный регион Британии. В Лесной обители тайный круг жриц и друидов хранит древние ритуалы знаний, исцеления и магии, противостоящие экспансии Римской империи.
Именно здесь юная Эйлан, родившаяся в жреческой семье, становится полноценной женщиной, и в ней расцветает внутренняя сила, о которой девушка едва ли смеет мечтать. Теперь она слышит зов Великой Богини – и ее торжественно выбирают в качестве новой Верховной жрицы. Но сначала девушка слышит другой голос – голос любви к молодому римлянину Гаю, чья миссия – поработить родину Эйлан и уничтожить все ее обычаи. Война, терзающая сердце жрицы, вынужденной отречься от возлюбленного в пользу своей священной судьбы, отражает бурные события ее времени… И только сама Эйлан сможет обрести путь на жизненной развилке, куда завела ее вера.
«Писательница мастерски справляется с задачей создания колорита того времени и двух различных культур, а также сильных женских характеров». – School Library Journal
Мэрион Зиммер Брэдли
Лесная обитель
Marion Zimmer Bradley
THE FOREST HOUSE
Copyright Marion Zimmer Bradley, 1993
Внутренние черно-белые иллюстрации Ольги Исаевой
Внутренние цветные иллюстрации вейн. витч
Иллюстрация на обложке Винсенты
С. Лихачева, перевод на русский язык, 2025
Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
Тщательно проработанный роман, достоверный в отношении тех неспокойных времен и сохранивший атмосферу мрачности.
Entertainment Weekly
* * *
Посвящается моей матери, Эвелин Конклин Зиммер,
которая с пониманием относится к тому,
что я посвятила работе над этой книгой
почти всю свою сознательную жизнь
Посвящается Диане Пэксон,
моей сестре и подруге,
которая прочно закрепила эту книгу во времени и в пространстве
и добавила Тацита к списку действующих лиц.
* * *
От автора
Те, кто знаком с оперой Беллини «Норма», опознают источник сюжета. Как дань уважения Беллини, гимны в пятой и двадцать второй главах заимствованы из либретто акта I, сцены i, а гимны в тридцатой главе – из акта II, сцены ii. Гимны к луне в семнадцатой и двадцать четвертой главах взяты из Carmina Gadelica [ «Гэльские песни» – лат.] – сборника традиционных хайлендских молитв, собранных в конце XIX века преподобным Александром Кармайклом.
Действующие лица
* = историческая личность
() = умер до начала событий, описываемых в книге
Римляне
Гай Мацеллий Север Силурик (фигурирует под именем Гай; бриттское имя – Гавен) – молодой офицер, рожден от матери-бриттки
Гай Мацеллий Север-старший (фигурирует под именем Мацеллий) – отец Гая, префект лагеря II Вспомогательного легиона в Деве, принадлежит к сословию эквитов
(Моруад – женщина из королевского рода силуров, мать Гая)
Манлий – врач в Деве
Капелл – ординарец Мацеллия
Филон – грек, раб Гая
Валерий – секретарь Мацеллия
Валерия (позже прозвана Сенарой) – племянница Валерия, наполовину бриттка
Марсий Юлий Лициний – прокуратор (заведующий финансами) Британии
Юлия Лициния – его дочь
Харида – гречанка, ее прислужница
Лидия – нянька ее детей
Лициний Коракс – двоюродный брат прокуратора, живет в Риме
Марцелл Клодий Маллей – сенатор, покровитель Гая
Луций Домиций Брут – командующий XX Победо- носным Валериевым легионом после перевода легиона в Деву
Отец Петрос – отшельник-христианин
Флавий и Макрон – двое легионеров, попытавшихся проникнуть в Лесную обитель
Лонг
* (Гай Юлий Цезарь, «Божественный Юлий» – начал завоевание Британии)
* (Светоний Паулин – наместник Британии на момент восстания Боадицеи)
* (Веспасиан – император в 69–79 гг. н. э.)
* (Квинт Петилий Цериал – наместник Британии в 71–74 гг. н. э.)
* (Секст Юлий Фронтин – наместник Британии в 74–77 гг. н. э.)
* Гней Юлий Агрикола, наместник Британии в 78–84 гг. н. э.
* Гай Корнелий Тацит – его зять и помощник, историк
* Саллюстий Лукулл – наместник Британии после Агриколы
* Тит Флавий Веспасиан – император Тит, правил в 79–81 гг. н. э.
* Тит Флавий Домициан – император Домициан, правил в 81–96 гг. н. э.
* Геренний Сенецион – сенатор
* Флавий Клемент – родственник императора Домициана
Бритты
Бендейгид – друид, живущий близ Вернеметона
Реис – дочь Арданоса, жена Бендейгида
Майри – их старшая дочь, жена Родри
Вран – маленький сын Майри
Эйлан – средняя дочь Бендейгида и Реис
Сенара – младшая дочь Бендейгида и Реис
Гавен – сын Эйлан от Гая
Кинрик – приемный сын Бендейгида
Арданос – архидруид Британии
Диэда – его младшая дочь
Клотин Альб (Карадак) – романизированный бритт
Гвенна – его дочь
Рыжий Риан – разбойник-ирландец
Хадрон – один из воинов Братства Воронов, отец Валерии (позже прозванной Сенарой)
* (Боудикка, «Кровавая королева» – правительница иценов, подняла восстание против римлян в 61 г. н. э.)
* (Каратак – предводитель мятежа)
* (Картимандуя – королева бригантов, выдала Каратака римлянам)
* Калгак – предводитель каледонских войск в битве у горы Гравпий
Жители Лесной обители
Лианнон – жрица-Прорицательница, Верховная жрица Вернеметона (Лесной обители)
Гув – ее телохранитель
(Гельве – Верховная жрица до Лианнон)
Кейлин – старшая жрица и помощница Лианнон
Латис – травница
Селимон – наставница, обучающая послушниц обрядам
Эйлид и Миэллин – подруги Эйлан
Танаис и Риан – вступили в Лесную обитель после того, как Эйлан стала Верховной жрицей
Аннис – глухая старуха, прислуживавшая Эйлан во время ее беременности
Лиа – кормилица Гавена, сына Эйлан
Божества
Танарос – бриттский бог-громовержец, отождествлялся с Юпитером
Увенчанный Рогами – архетип бога-покровителя животных и лесов; имеет множество местных ипостасей
Дон – мифическая прародительница богов и, в более широком смысле, бриттских племен
Катубодва – Владычица Воронов, богиня войны, сходна с Морриган
Арианрод – Владычица Серебряного Колеса, богиня-девственница, ассоциируется с магией, с морем и с луной
Церера – римская богиня зерна и земледелия
Венера – римская богиня любви
Марс – римский бог войны
Бона Деа – Благая богиня
Веста – богиня семейного очага и жертвенного огня в Риме; ее жрицы принимали обет целомудрия
Митра – персидский бог-герой; ему поклонялись воины
Юпитер – царь богов
Юнона – царица богов, его супруга, покровительница брака
Исида – египетская богиня; в Риме ей поклонялись как покровительнице морской торговли
Географические названия
Верхняя Британия – юг Англии
Мона – остров Англси
Сегонций – крепость неподалеку от Каэрнарвона
Вернеметон (священная роща) – Лесная обитель
Девичий холм – Девичья крепость, она же Мэйден-касл, Бикертон
Дева – Честер
Глев – Глостер
Вироконий Корновиорум – Роксетер
Вента Силурум – Каэрвент
Иска Силурум – Каэрлеон
Акве Сулис – Бат
Тор – Гластонбери
Летняя страна – Сомерсет
Иска Думнониорум – Эксетер
Линд – Линкольн
Лондиний – Лондон
Нижняя Британия – север Англии
Эбурак – Йорк
Лугувалий – Карлайл
Каледония – Шотландия
Залив Бодотрия – Ферт-оф-Форт
Залив Тавы – река Тей
Залив Салмаэс – Солуэй-Ферт
Тримонций – Ньюстед
Пинната Кастра – Инчтутиль
Гора Гравпий – точное местоположение не установлено; возможно, неподалеку от