» » » » Королева Мальронс - Максим Шаттам

Королева Мальронс - Максим Шаттам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева Мальронс - Максим Шаттам, Максим Шаттам . Жанр: Героическая фантастика / Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 15 16 17 18 19 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
забрать тебя, – прошептал он.

– Может, попробуем с ними договориться?

– Нет, это же солдаты Роперодена. Я знаю, что он ищет меня. Он – воплощение зла. Будь готова – когда все начнется, вставай на колени и защищайся.

И тут Мэтт заметил у них над головой десятки звезд. Крошечные белые огоньки в листве бесконечных деревьев.

Он увидел, как одна звездочка скользнула по небу – маленький падающий огонек, исчезнувший за ветвями. Что это такое? Светящиеся черви, висящие на высоте ста метров?

Первый ходульщик выскочил прямо перед Мэттом и осветил подростка своими огнями.

Мэтт прикрыл глаза рукой и угадал движение противника – ослепляюще яркая рука с кожей молочного цвета потянулась к нему. Огромные пальцы растопырились, пытаясь его схватить.

Мэтт взмахнул мечом и почувствовал, как лезвие разрубает гигантские фаланги.

Дозорный издал пронзительный вопль, Мэтту показалось, что его барабанные перепонки вот-вот лопнут.

Эмбер и Мэтт тоже закричали что было сил.

Сбоку появился еще один ходульщик, потом третий.

Мэтт выставил свой меч перед собой и пытался рубить все, что приближалось к ним. Плюм прыгнула на одну из высоких фигур и с рычанием укусила ее, заставив отступить назад.

Длинные руки ходульщиков шарили тут и там. Другие уже торопились на помощь к первым. Мэтт смог разглядеть прожекторы примерно десяти этих существ.

Ни за что не сдаваться!

Он знал: если его поймают, это будет хуже смерти. Все, что угодно, любой риск, только не попасть в руки Роперодена. Лучше смерть в бою, чем оказаться в лапах монстра.

Лезвие свистело в воздухе, врезаясь в конечности ходульщиков, Мэтт держался на ногах. Плюм тоже сражалась – прыгала и пыталась укусить врагов.

Мэтт заметил, как мимо него пролетел камень и врезался в голову одного из ходульщиков. Удар пришелся точно в светящийся глаз, и ответом на него был пронзительный вопль.

Эмбер!

Вместе у них, может быть, и получится…

Плюм попыталась сбить с ног очередного ходульщика, но получила сильный пинок и откатилась в кусты. Противники тут же усилили натиск.

Мэтт понял: все напрасно. Их очень много, они слишком подвижны и умны.

Все кончено. Ни малейшей надежды на спасение.

Он услышал хлопанье одежд на ветру, и сердце у него в груди остановилось.

Ропероден.

Уклоняясь от очередного маневра ходульщиков, Мэтт случайно взглянул наверх. Звезды двигались, увеличивались в размерах!

Они спускаются! Сейчас они обрушатся прямо на нас!

Отвлекшись, Мэтт пропустил ходульщика – тот зашел со спины и, протянув руку, блокировал меч.

– Нет! – завопил Мэтт. – Беги, Эмбер, спасайся!

Другой ходульщик схватил девушку прежде, чем та успела встать.

Из моря листвы выпорхнули звездочки, и на ходульщиков обрушилось что-то вроде шквала молний.

Раздались треск и пронзительные вопли. Мэтту показалось, что маленькие звезды продолжают выстреливать в ходульщиков светящимися шипами. В течение считаных секунд эти молнии отбросили врагов назад. Одна из звездочек подлетела к Мэтту и вырвала его из рук ходульщика, пронзив того подобием электрической стрелы.

Звездочка сразу же начала подниматься – так быстро, что Мэтту показалось, будто его внутренние органы сплющились.

Дышать стало нечем.

Его сознание еще боролось, но подъем был слишком стремительным и жестоким. Взлетев к кронам деревьев Слепого леса, Мэтт потерял сознание.

9. Зеленые!

Когда Мэтт пришел в себя, он решил, что спит: рядом с ним находилось странное, одетое в диковинный наряд существо.

Он зажмурился, вдохнул и снова открыл глаза.

Существо все еще было здесь. Белый нагрудник, шлем и наколенники светились в темноте, освещая внутреннюю часть этой плетенной из веток деревянной сферы.

Сфера дрожала и тряслась, один раз что-то врезалось в него снаружи.

Мэтт понял, что они движутся, – голова кружилась, дыхание по-прежнему перехватывало.

Мы поднимаемся! Это лифт! Судя по ощущениям в желудке, мы поднимаемся на большой скорости!

Несмотря на свет, шедший от доспехов, Мэтт не мог разглядеть черты лица находившегося рядом с ним человека. Он только заметил, что у того длинные волосы и крепкое телосложение. Человек цеплялся за поручни у себя над головой, чтобы не падать при каждом покачивании шара.

Меч, рюкзак Мэтта, сумка и пальто лежали у его ног, на Мэтте все еще оставался его жилет.

Ему показалось, что они поднимались несколько минут.

Внезапно шар замедлил движение, снаружи раздались какие-то щелчки.

Мэтт услышал хор голосов, как будто шар приближался к помещению, где находилось много людей. В верхней части шара со скрипом открылся люк. Мэтту помогли выбраться, странный человек последовал за ним.

Они оказались в длинной комнате без окон. На потолке висели фонари, светившие мягким белым светом.

Стены скрипели и дрожали, словно они попали в трюм огромной лодки.

Мэтт находился у подножия колеса, на которое были намотаны сотни метров черной веревки.

Перед Мэттом стоял воин.

Его шлем был сделан из черепа гигантского муравья.

Мэтт наконец-то понял, что случилось. Не было никаких падающих звезд – им на помощь пришли воины в доспехах из хитина, заимствованного у тех самых муравьев, которых они видели на кладбище. Эти-то доспехи и излучали белый свет.

Как они спускались по деревьям? На веревках?

Потом Мэтт сообразил, что перед ним пэн.

Значит, здесь тоже нет никаких взрослых – только дети и подростки.

Но другие.

Глаза пэна, казалось, отражали свет, как глаза кошки, попавшей в лучи автомобильных фар. И этот блеск был зеленым. Любопытно, что волосы у пэна тоже были зеленого цвета.

– Что за племя тебя отвергло? В чем состоит совершенное вами преступление? – спросил подросток, который только что спас его.

– Племя? – переспросил Мэтт. – У меня его нет. Мое имя – Мэтт, я иду с севера, мы пробираемся через Слепой лес, чтобы…

– Слепой лес? О чем ты?

– А мои друзья? Ты видел девушку, блондинку, и темнокожего парня моего возраста, он…

– Запри его! – произнес кто-то за спиной Мэтта. – Потом решим, что с ним делать. А сейчас пора двигаться дальше.

Мэтт было запротестовал, но его втолкнули в узкий коридор, а потом бесцеремонно заперли в крошечной камере, где стояло деревянное ведро, а на стене висел кувшин с водой.

Когда шаги в коридоре затихли, Мэтт в отчаянии упал на пол.

Что, если Эмбер и Тобиаса не спасли? Как он теперь сможет их найти?

Надо выбираться отсюда, а я даже не знаю, где оказался!

Из щели в досках послышался знакомый голос:

– Мэтт, это ты?

Сердце бешено забилось в груди.

– Эмбер!

– Да! Я так рада, что ты здесь! Тобиас тоже тут, в камере слева от моей.

– Тоби?

Мэтт с облегчением выдохнул, но тут же

1 ... 15 16 17 18 19 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн