» » » » Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро

Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро, Моргана Маро . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с собой?

Стоило главе клана взглянуть на Вэнь Шаньяо, как от тепла в его глазах не осталось и намека. Вэнь Шаньяо как будто обдало холодной водой, но он не вздрогнул, спокойно произнеся:

– Имя этой ничтожной – Сяо-эр. Я не принадлежу ни к клану, ни к школе, я являюсь пилигримом.

Вэнь Шаньяо ощутил, как взбудоражились заклинатели и переглянулись между собой. Сын главы посмел привести в дом девушку без клана и школы! Невиданное нахальство!

– Мне даже интересно, чем же ты заинтересовала моего сына, раз он привел тебя в Ганшань, – сухо произнес Лэн Юнгань. – Располагайтесь, но человеку не из Ганшаня не стоит покидать пределы горы в одиночку.

– Благодарю главу за теплый прием.

Лэн Юнгань не ответил, словно тут же забыв о существовании Сяо-эр, и повернулся к Лэн Шуану:

– Стол накрыт, а вы целый день добирались до клана. Идемте, пока еда не остыла.

Сняв теплые плащи, заклинатели направились в сторону одной из арок. Вэнь Шаньяо тут же почувствовал на себе чужие взгляды – его одежда не была черно-синей, как у волков, а в каштановых волосах сверкали золотые волоски. Словно белый рис, брошенный к бобам.

Главный зал Ганшаня был вырезан из черно-серого камня, с потолком изо льда. На колоннах застыли узоры в виде тяньгоу, хищно раскрывающих пасти, а кресло главы клана было сделано из кости демона и напоминало шипы, смотрящие вверх и в стороны. Немногочисленные столы и правда были накрыты, однако к трапезе приступили только глава с женой, Вай Сянцзы, Линь Могуй, Лэн Шуан и Вэнь Шаньяо. Последние четверо заняли столы перед ступенями к возвышению с креслом главы и его жены.

Взглянув на еду перед собой, Вэнь Шаньяо с трудом скрыл удивление. Мясо, рис, овощи и хорошее вино. Клан явно не испытывал сложностей с продуктами благодаря госпоже Вай.

– В письме было сказано, что на границе с Ганшанем вы встретили Паразитов, – перешел сразу к делу Лэн Шуан, так и не притронувшись к еде.

– Нас застали врасплох, – ответила Линь Могуй. – Нам удалось сбросить Паразитов в пропасть, но сколько их еще на Севере – неизвестно.

– Цзяньфэн вместе с группой заклинателей уже прочесывает Север, но это может занять время, – кивнул Лэн Юнгань. – В Ганшане много пещер и туннелей, куда можно спрятаться.

– Если отец позволит, то я готов присоединиться к отряду и отправиться на поиски.

– Успеешь, – не дав главе ответить, поспешила вставить госпожа Вай и обратилась к Лэн Шуану и Вэнь Шаньяо: – Вы только прибыли в клан, так что хорошо отдохните, а после займитесь делами. К тому же, Сяо-эр, вы ведь не обручены?

Вэнь Шаньяо едва не подавился, но все же проглотил кусочек мяса и с улыбкой ответил госпоже Вай:

– У нас не было на это времени.

– Так, может, пока вы в Ганшане, сыграем свадьбу?

В зале тут же стало тихо, и все взгляды устремились на госпожу Вай.

– Давай не будем торопиться, – осторожно произнес Лэн Юнгань, словно боясь разозлить жену. – Мы еще успеем…

– Когда же? – перебила его Вай Яньгэ, вскинув бровь. – Твой сын выбрал женщину и даже привел ее в клан представить нам, и она не сбежала еще на подступах к Северу. Ты правда думаешь, что тут есть о чем думать?

Вэнь Шаньяо пнул Лэн Шуана под столом, но он и сам был удивлен не меньше. Даже Линь Могуй и Вай Сянцзы уставились на госпожу Вай, столь уверенную в своих словах, что ее, казалось, невозможно было переубедить. Лэн Юнгань взглянул на сына в ожидании ответа, и тот, тихо кашлянув, произнес:

– Это… было бы здорово, раз госпожа Вай так считает.

Женщина довольно усмехнулась, с вызовом взглянув на мужа, и он сдался, махнув им рукой:

– Раз вы оба не против, то так тому и быть. Хотя это и не принято в Ганшане, но раз мой сын привез в дом невесту, я не буду ему отказывать.

Из пальцев Вай Сянцзы с тихим стуком выпали палочки, и он с сочувствием взглянул на юношей напротив. Вэнь Шаньяо не знал, плакать ему или смеяться, – он не думал, что окажется в столь нелепой ситуации! Госпожа Вай явно хотела им помочь, вот только собственноручно выкопала могилу, да еще и первой горсть земли бросила.

За неловкими разговорами они закончили ужин, и Лэн Шуан поспешил увести Вэнь Шаньяо к себе. Миновав коридоры, они оказались в еще одной пещере с открытыми коридорами, поднимающимися по стенам. В центре стояла скульптура из прозрачного хрусталя в виде заледеневшего дерева, светящегося изнутри мягким белым светом. В стенах же были тяжелые деревянные двери, которые открывались при помощи печатей.

Отведя Вэнь Шаньяо почти на самый верх, волк открыл дверь, пропуская его в уютную комнату из серого камня, в которой не было окна. Пол здесь частично был укрыт шкурами, а просторная кровать завалена мехами. У стены стоял крепкий стол с письменными принадлежностями, а в углу – ширма и манекен для одежды, а также стойка для оружия.

– Здесь нет камина или печки, – заметил Вэнь Шаньяо.

– У нас полые стены, и теплый воздух из купален и кухни гуляет по ним, – ответил волк, постучав по камню. – Располагайся. Здесь не так уютно, как в Байсу Лу, но нам нужно только отдохнуть.

– Заметно.

Сняв тяжелую верхнюю одежду, Вэнь Шаньяо сел на кровать, с наслаждением закопавшись пальцами в мех.

– На комнате стоят печати, так что нас никто не услышит и не войдет без спроса, – продолжил Лэн Шуан, снимая меч и медные монетки с пояса. – Личного духа у меня нет, так что никто не узнает, что ты мужчина. Можешь не прятаться здесь за маской Сяо-эр.

– А если захочу помыться?

– Принесу сюда бочку, – пожал плечами волк.

– Здесь холодно ночью?

– Не так, как зимой, но можно замерзнуть. Я раздобуду тебе наш плащ, сможешь спать в нем.

– А ты? – поинтересовался Вэнь Шаньяо.

– Мне нужно тренироваться, и вдобавок я хочу осмотреть территорию Ганшаня. Возможно, меня не будет несколько дней, – не поведясь на надежду в его голосе, ответил волк.

Другого ответа Вэнь Шаньяо и не ожидал.

– Приготовишь воду? Я весь вспотел в этих одеждах. От меня, наверное, воняет хуже, чем от заезженной лошади, – пожаловался он, оттянув ворот нижней рубашки.

– Чуть меньше, – обрадовал его волк.

* * *

Бочка оказалась небольшой – колени упирались в стенку, но это было лучше, чем сразу идти в общие купальни. Вдобавок госпожа Вай пошла на уступку, видимо боясь спугнуть новоиспеченную невесту.

Сидя по шею в

1 ... 29 30 31 32 33 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн