Право на дом - Анна Щучкина
Оставалось лишь взять бокал и поддержать тост за успех, который стоил мне очень и очень дорого.
– У меня больше нет команды. Нет корабля. Нет драконов.
Если не считать Кисы, которого маррдеры защитят лучше, чем я.
– А где твоя женушка? Не понимаю, как это вы с ней разлучились?
– Все из-за Костераля и ее брата. Может, сейчас она не лучшего мнения обо мне, но я буду ждать ее здесь. Император сам устроит нашу встречу. Он захочет казнить меня на глазах у Анисы, а потом жениться на ней.
– А если ты ошибаешься? Вдруг он вас обоих своими лианами…
Стефанию передернуло, и она сделала еще глоток виски.
Последовав ее примеру, я решил осмотреться. Дух морских приключений пронизывал обстановку каюты, расположенной на борту величественного корабля. Привычный запах соли смешивался с нотками воска и дорогих масел, используемых для ухода за деревянной мебелью.
На стенах, обитых бархатом глубокого красного цвета, висели пейзажи и батальные полотна, изображающие славные победы адмирала. Каждая деталь интерьера говорила о высоком статусе владелицы каюты и безусловной преданности морскому делу.
В центре комнаты стоял огромный стол из темного дерева, вырезанный мастерами своего дела. Его поверхность покрывал тонкий слой лака, который подчеркивал естественную текстуру древесины и отражал свет, создавая иллюзию живого огня. На столе красовались изысканные блюда с деликатесами, а вокруг него – массивные стулья, обитые тем же бархатом, что и стены.
Из окон, украшенных тяжелыми портьерами, открывался великолепный вид на бескрайний океан. Свет, пробиваясь сквозь ткань, играл на поверхности стола, создавая загадочные тени и подчеркивая красоту каждого предмета. На полках располагались старинные глобусы и морские карты, свидетельствующие о бесчисленных путешествиях и открытиях.
В углу комнаты стоял изящный шкаф с разнообразными винами и редкими специями, привезенными из далеких стран. Запах пряностей напоминал о приключениях и новых горизонтах, к которым еще предстояло отправиться. На стенах также висели мечи и трофеи – предметы адмиральской гордости.
С такой любовью обставленная каюта превращалась из места для отдыха в настоящую крепость духа, где адмирал составляла планы и мечтала о новых свершениях на просторах бескрайних морей.
Пока я предавался воспоминаниям о наших приключениях, Стефания не сводила с меня глаз. Сев за стол и глотнув виски, я уже знал, что именно хочу ей сказать.
– Император осознал ценность близнецов только после их смерти. И поэтому затеял опасную игру. Ни Костераль, ни Александр не понимали, что действуют по его плану. Единственное, что в этот план точно не входило, – я. И наша с Анисой свадьба.
Стефания облокотилась на стол и заглянула мне в глаза.
– Так в чем же особая ценность этих близнецов? Пусть они дитто белого дракона, и что с того?
– Все дело в их связи с богодраконами, – тихо ответил я. – Аниса может управлять Кеолом, драконом жизни, а Александр – Хеттом, драконом смерти. – Стефания нервно усмехнулась, думая, что я пошутил, но быстро осознала всю серьезность положения и нахмурилась. Тепло от виски вновь разлилось по моему телу. – За годы разлуки я многое узнал о своей жене. Нам пора домой. Туда, где однажды снова вылупятся ее драконы.
Стефания села напротив и немного сгорбилась, словно больше не собираясь флиртовать.
– Ты же понимаешь, что Александр неуправляемый?
– Да. Но он не помешает мне вернуть жену, – твердо произнес я. – Защитить ее – мой долг и мое единственное желание.
– Вы с Джеймсом прямо-таки помешались на ней, – заметила Стефания, наполняя наши бокалы. – Будь осторожен. Она может встать на сторону императора. Его драконы связаны с природой. Их силы похожи. Что, если Аниса и Астраэль споются?
– Я знаю ее. Она точно не изменилась. Чего не скажешь обо мне. – Я опустил взгляд в темноту бокала. – Примет ли она меня таким, каким я стал?
– Рейн, Рейн, – промурлыкала Стефания. – Женщины готовы умирать за тебя. Как бедняжка Дженнифер. Но если наша принцесса не захочет с тобой быть… – Она обошла стол, встала позади меня и положила руки на спинку стула. – Есть ли у меня шанс?
Стефания коснулась моей руки, и магия дитто заструилась по моим венам. Черные драконы адмирала приветствовали меня, готовые служить. Боль от потери моей стаи резко обострилась. Вскочив со стула, я отвернулся к стене.
– Стеф… Я благодарен тебе и не хочу причинить боль, поэтому буду честен. – Мне пришлось встретить полный надежды взгляд. – Мое сердце и душа черного дитто принадлежат Анисе. Даже если она отвергнет меня, я всегда буду служить ее интересам. Постараюсь дать жизнь, которую она заслуживает.
Стефания перестала улыбаться.
– Спать тебе все равно придется здесь. Я дам знать, когда прибудут вести об Анисе или императоре. Одно уже ясно: он что-то задумал. По его приказу призваны все дитто зеленого дракона и все существа, что могут сражаться… – На ее лице появилась тревога. – Боюсь, он готовится к битве, только с кем? Вряд ли с морским народом – он без труда с ними справится. Другое дело – вы с братом или близнецы.
– Или все вместе.
Я взглянул на кровать, в которой собирался сегодня спать, и уже знал, что мне приснятся кошмары.
Глава 21
Эжен
Вольный ветер в полете, как птица над бездной равнин,
Мы – стая ликариласов, что мчится сквозь сумрак и дым.
В сердце бьется свобода, что греет нас даже в метель,
В очах отражаются звезды, мерцанье небесных тел.
Пусть ночь укроет нас своими спасительными крылами,
Но воля, как вечный маяк, освещает пути пред нами.
Сквозь Сожженные земли, разбитые грани времен
Мы летим к новым зорям: наш мир будет пробужден.
Отрывок старой песни
Шатт ликариласов 945 год правления Астраэля Фуркаго
Длинный обеденный стол был уставлен разнообразными блюдами, которые восхищали своим видом и ароматом. Когда я вошел в зал, то с недоверием отнесся к такому великолепию, ведь ликариласы всегда отличались скромностью в пище и ценили каждый ее кусочек.
Сидящая за столом Асира ласково улыбалась мне. Я не мог не удивиться: как же вчерашний инцидент? Разве она не