» » » » Алхимик из другого времени. Том 3 - Жан Аксёнов

Алхимик из другого времени. Том 3 - Жан Аксёнов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алхимик из другого времени. Том 3 - Жан Аксёнов, Жан Аксёнов . Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
остановке сердца.

Примечание: эффективность и длительность действия напрямую зависят от физической массы, тренированности и силы воли употребляющего. Для нетренированного человека зелье может быть смертельно.

Вот тебе и современный подход к алхимии. Описание четкое и по делу без излишней образности, так, чтобы его можно было чуть ли не на производство пускать, как изготовление какой-нибудь детали. В мое время использовали более расширенные описания, ведь алхимик должен прочувствовать весь процесс и понимать, с чем столкнется в процессе изготовления зелья. Как-никак мы работаем с магической энергией, которую изымаем из различных компонентов, а она может конфликтовать и не поддаваться воздействию. Здесь же ничего такого не было.

Если говорить откровенно, то задание относительно простое. По крайней мере, для этого этапа турнира, где по идее должны оставаться только представители последних курсов, которые наверняка что-то подобное уже изготавливали. Оглянувшись, я увидел, что все студенты в зале явно не понимают, что им делать, и активно пересматриваются друг с другом.

Затем, глянув на Елену, я понял, что та, кажется, действительно, нервничает из-за задания. Так, может, я чего-то не понял? Чего все так перепугались-то? Хотя, возможно, это из-за того, что для зелья указан третий ранг. Но ведь нам сказали, что нужно не его в точности, а что-то близкое по описанию. По идее должно подойти просто что-то похожее по своему эффекту. Вопрос уже в том, как это будут оценивать.

Перечитав описание, я убедился в том, что это отчасти обычный стимулятор. Причем с не самым сильным эффектом. Особенно как для третьего ранга. Единственное мое предположение, с чем может быть связана эта заминка, так это с тем, что студенты могут просто не знать, как именно делается это зелье. Или же собираются пробовать изготовить оригинальное зелье.

Ну что же, я до конца рецепта данной вариации тоже не знаю, поэтому буду исходить из описания. На самом деле, главное, что в нем есть, это то, что зелье работает в максимальном режиме около получаса.

Это достаточно продолжительный эффект. В остальном… обычное зелье берсерка, с вполне понятными последствиями. Такие зелья, мне кажется, во все времена изготавливают, потому что войны никогда не заканчиваются, а получить непобедимых воинов, пусть и с ограничениями, хотят все.

Раз нужно его сделать, то сделаем. Осмотрев все материалы, что нам дали, я понял, что тут есть всё и даже больше. По крайней мере, несколько ингредиентов были взаимозаменяемыми.

Делать это зелье я решил на основе огненного гриба, в сочетании с корнем кровавого папоротника, рубина и граната. В целом, из всех этих ингредиентов можно вытянуть нужные мне эффекты, но благодаря рубину можно сделать так, чтобы эффект длился как можно дольше.

Основная сложность зелья состояла именно в том, чтобы, во-первых, правильно подобрать пропорции, а во-вторых, правильно сделать не самые простые печати. Видимо, из-за них зелью и присудили третий ранг сложности.

Забавно, что на турнире я обязан его сделать, чтобы пройти дальше. Но при этом, по правилам, делать мне его нельзя, потому что я лишь второй ранг, а не требуемый третий. Видимо, в этом случае никого это не волнует, да и на втором ранге, думаю, можно создать что-то похожее, но мне это не так интересно.

Разложив все материалы, я довольно быстро сделал необходимые печати для подготовки материалов и стал просто ждать. В этот раз печати преобразования, к великому сожалению, быстро не сработают. Придется подождать около пяти минут.

Пока зелье готовилось, я решил посмотреть, что там у Елены. Девушка уже пришла в себя и, кажется, активно занималась расчетами для будущего зелья. В идеале мне бы тоже это сделать, но, в целом, можно отложить на следующий этап приготовления — он как раз будет около десяти минут.

Как только преобразование закончилось, я тут же засыпал получившийся порошок из граната в горячую воду и активировал следующую печать.

Ну что же, а вот теперь можно заняться и расчетами. Они не заняли у меня много времени. Затем, исходя из них, я доделал зелье.

Проверив получившийся состав печатью алхимического анализа, я убедился, что он будет чуть ли не слово в слово соответствовать тому, что от нас требовалось.

— Я готов, — уже привычно первым поднял я руку.

В этот раз преподавательница, кажется, даже не удивилась, лишь подошла ко мне и внимательно осмотрела то, что получилось, а затем — материалы, которые я использовал.

— Отлично, — улыбнулась она. — Сейчас я передам зелье на анализ, но предварительно могу сказать, что у вас, Огинский, отлично получилось. Как и всегда.

— Благодарю, — кивнул я.

Затем к нам подошел охранник, взял у Маргариты Семеновны мое зелье и куда-то вышел. Интересно, а как они его проверять будут? Неужели напоят какого-нибудь человека им? Если так, то, чувствую, проверки мне ждать очень и очень долго.

Благо, этому не суждено было сбыться, и проверка, судя по всему, проходила при помощи алхимического анализа и с помощью специалистов в этом деле. Уже через десять минут, за которые никто не сдал свою работу, вернулся местный охранник с моим зельем и бумагой в руке.

Я не успел увидеть, что именно на ней написано, но исписан лист был буквально полностью. Преподавательница внимательно прочитала всё, что в нем было.

— Если коротко, то эффект вашего зелья соответствует предоставленному описанию на девяносто восемь процентов, — задумчиво произнесла Ушакова. — При этом расхождения есть в вашу пользу. В теории, последствия его применения должны быть чуть легче, чем в моем варианте. А длительность эффекта практически такая же, но потенциально может быть больше.

Ну, что я могу сказать? Отличный результат. Идеально скопировать, понятное дело, у меня не получилось. Во многом из-за того, что, несмотря на подробное описание, я не видел оригинала и не до конца знаю, например, насколько сильной будет головная боль после его применения. Тестов в этом деле никто не отменял.

— Спасибо, — кивнул я.

— Да это тебе спасибо, — вдруг улыбнулась преподавательница. — Ну что же, думаю, будет вполне справедливо выставить тебе сотню баллов. С учетом скорости, соответствия описанию и небольшого улучшения.

— Отлично, — улыбнулся я. Раз не стоит благодарить, то не буду.

Судя по тому, как на меня в этот момент глянули все пятикурсники, они были уверены, что я получу куда меньше баллов.

На самом деле, мне было бы интересно посмотреть, как сама Маргарита Семеновна могла бы улучшить это зелье, особенно после моей такой наглядной подсказки. В том, что могла и может, сомнений нет никаких — как, собственно, и у меня. Ведь я мог выдать

1 ... 43 44 45 46 47 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн