» » » » Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова

Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова, Адриана Александровна Белоусова . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 61 62 63 64 65 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и чуть влажным. Она посмотрела на лицо мальчика. На щеках проступал едва заметный румянец, дыхание было ровным. Ее взгляд упал на маску, которую ей так часто приходилось давать ему, когда она только пришла работать в замок. Последние дни Генри обходился без нее.

Сегодня Нана призналась Молли, что в ночь, когда все уехали на бал и она осталась с Генри одна, случайно выдернула из маски провод, через который шел кислород с лекарственными добавками. Заметила это не сразу и так перепугалась, что потеряла сознание.

Вспомнив, слова Клода, что он нашел Нану спящей, Молли потянулась к маске. Взяв ее в руки, она уловила едва заметный, но такой знакомый запах медицинской магии. Ее бросило в жар. Все это время она искала не там! Вскочив на ноги, Молли бросилась вниз, надеясь, что капитан Лейка еще в замке. Он срочно должен об этом узнать!

На лестнице она столкнулась с Верджилом.

– Куда это ты спешишь? – перекрыв ей дорогу, шутливо произнес он.

– Мне нужно поговорить с Клодом.

– Боюсь, тебя ждет разочарование. Он уехал вместе с капитаном и еще каким-то типом, – сообщил Верджил. Сердце Молли упало.

– Вот засада! – в бессилии прошептала она и устало привалилась к перилам.

– Я иду прогуляться, хочешь составить мне компанию? – предложил Верджил. Молли мотнула головой. – Ну как хочешь.

* * *

Вернувшись к Генри, Молли взяла книгу и попыталась сосредоточиться на чтении, но у нее не вышло. До нее не доходил смысл того, что она читала, и даже мысленное проговаривание слов не помогло сосредоточиться. Она гадала, куда мог поехать Клод, да еще и вместе с капитаном Лейка и Леоном? Что они задумали? Молли была уверена, что дело касалось следствия, но ей хотелось знать детали. От напряжения у нее вспотели руки, и оставаться на месте стало сложно. Адреналин заставлял ее что-то делать, когда нужно было одно – сидеть и ждать.

Не выдержав, Молли вышла в коридор. Медленно прошлась по нему, вслушиваясь в тишину. Время близилось к полуночи, темноту мягко рассеивали светильники, похожие на весенние почки на деревьях. Она подумала, что через каких-то два месяца начнется весна, и в эти часы будет светлее, а в парке вокруг замка зацветут цветы. Будет ли она тогда еще здесь? Застанет ли эту красоту возрождения? На нее вдруг накатила грусть, и она шмыгнула носом.

Внизу тихо скрипнула дверь, но шагов не послышалось. От внезапного ощущения опасности сердце Молли бешено забилось. Она знала, что в замке сейчас, кроме нее и Генри, никого нет. Верджил ушел, Нана и Джина отпросились сходить на ярмарку, и Бернард любезно согласился их подвезти. Есть еще водитель и охрана, но они в другом крыле. И если это убийца, то вряд ли они успеют помочь ей…

Замерев на месте, Молли лихорадочно соображала, что делать. Попыталась одернуть себя, что это всего лишь разыгралось ее воображение, но перед глазами всплыла мертвая Нэнси, и она решила довериться своим чувствам. Развернувшись, Молли побежала в комнату к Генри. Она ощущала, что позади кто-то есть, но не смела обернуться, чтоб взглянуть. И в тот момент, когда она уже была готова толкнуть дверь, чья-то рука легла ей на плечо.

Глава 20

Раскрывая подробности

Клод

Не думать о мертвой Кате оказалось сложно. Едва Клод закрывал глаза, как перед его внутренним взором всплывала жена, лежащая на полу с остекленевшим взглядом. Ему хотелось стереть это воспоминание, затолкать его в самую глубь памяти, но оно тут же назойливо напоминало о себе, причиняя боль. Клод никак не мог объяснить себе, почему его терзало чувство вины, ведь это не он убил Кату, но внутренний голос убеждал его в причастности к ее смерти. Надо было быть внимательней к ней, ведь он же знал, что в замке находится преступник и они все на волоске от смерти.

А еще его тревожила записка, которую получила Ката, перед тем как уйти с бала. Если узнать, от кого она была, то можно вычислить убийцу. Клод вдруг вспомнил Джека Салерно и то, что он тогда во дворце посмотрел на него. Он торжествовал. Но с чем было связано это торжество?

Клод со стоном зарылся лицом в подушку. С него уже сняли исцеляющий шлем, и он чувствовал себя гораздо лучше. Если бы не желание врачей подстраховаться, он бы уже покинул лечебный корпус. Ему не терпелось увидеть Генри и убедиться, что с ним все хорошо. А еще он уже целый день не видел Молли и очень скучал по ней. Он закрыл глаза и попытался задремать, но дверь в палату открылась, и он, по флеру духов, который окутал его с головы до ног, догадался, кто к нему пожаловал.

– Мама? – резко поднявшись, прохрипел Клод. Голова закружилась, в висок ударила боль. Леди Аверилл выглядела сурово и безупречно. Она стояла, поджав губы, и смотрела на сына так, словно он семилетний мальчик, проваливший экзамен в самую лучшую школу королевства. Клоду показалось, что, если они не нарушат сейчас молчание, она залепит ему пощечину.

– Герцогиня Фокс мне все рассказала, – ледяным голосом произнесла леди Аверилл. – Что у тебя в голове, Клод? Гнездо с воронами?

– Мама, ты о чем сейчас? – растерялся от такого холодного напора Клод.

– О твоей любовнице, которую ты держишь под одной крышей с законной женой! Тебе хоть приходила мысль, что это неэтично?

– В свете последних событий это самый важный вопрос? – бросил Клод, садясь на кровати. Ему не хотелось говорить с матерью, находясь в уязвимом положении. – Может быть, ты не знаешь, что Кату убили?

– И, возможно, ее убийцей стал ты, доведя до состояния, когда она не могла смириться с такой правдой! – глядя Клоду в глаза, сказала леди Аверилл. Клод с трудом подавил желание зарычать от негодования. Его мать была мастером причинять моральную боль одним словом.

– Кату убили. И это был не я. Сожалею, что лишил такого горячего сюжета для обсуждения, – с трудом сдерживаясь, сказал Клод.

– Или же твоя любовница, чтобы устранить соперницу! Ты ведь даже не знаешь, что это за девица и какое у нее прошлое!

– Молли здесь ни при чем. И в этом нет нужды сомневаться.

– Даже если так, когда станет известно, что ты держал в своем доме любовницу, никого не будет волновать какой-то там убийца! Для всех Ката станет мученицей, а ты тираном, который довел ее до гибели! – повысила голос леди Аверилл. – Ты этого хочешь?

– Я хочу, чтобы преступник, который убил мою жену, получил по заслугам, – твердо сказал Клод. – А те слабоумные, которые

1 ... 61 62 63 64 65 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн