» » » » Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова

Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова, Адриана Александровна Белоусова . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
вскинула брови. – Клод велел приобщить Летицию к искусству, так что мы решили совместить приятное с полезным.

– Она мне ничего не говорила, – пробормотала Молли, вспомнив, как та хотела как можно скорее встретиться с модисткой.

– У тебя будет свободный вечер, пользуйся! – с воодушевлением сказал Верджил.

– Я готова, – спускаясь по лестнице, сказала Летиция. На ней было золотистое платье, на плечи наброшена меховая накидка. Темные волосы аккуратно подстрижены под каре. В руках она держала сумочку.

– Мама, ты ли это? – с восхищением проговорила Молли.

Верджил протянул ей руку, и Летиция изящно оперлась на нее.

– Да пойдемте уже! – с раздражением произнес Генри.

– Мальчик, терпение – это самая великая добродетель, – проговорила Летиция, и Молли закусила губу, чтобы не рассмеяться. Генри в свою очередь обречено вздохнул.

– Желаю хорошо провести вечер, – сказала Молли, слегка обескураженная происходящим.

– Надеюсь, ты тоже не будешь скучать. – бросила Летиция. Верджил помог ей одеться. Генри категорично заявил, что одеваться будет сам. Молли стояла, скрестив руки на груди, и улыбалась, наблюдая за ними. Она вдруг поймала себя на мысли, что даже в самых дерзких мечтах не представляла себе таких сцен: чтобы ее мать и семья лорда оказались вместе, да еще отправлялись развлекаться! Пожалуй, правду говорят, что повороты судьбы превосходят воображение!

Когда машина с Летицией и Авериллами скрылась за воротами, Молли поднялась к себе. Она хотела еще немного почитать книги, присланные Джозефом. Ей нравилось учиться. Особенно те моменты, когда она долго не понимала тему, а потом раз – и все становилось на свои места.

Войдя в комнату, Молли увидела на кровати большую коробку, перевязанную розовой лентой. К ней был прикреплен небольшой конверт. Она с любопытством вскрыла его.

– Будь готова к восьми. Клод, – вслух прочитала Молли и тут же посмотрела на часы. Сможет ли она успеть собраться за сорок минут? Ее терзали сомнения. Открыв коробку, она увидела платье цвета чайной розы. Вытащив его, она приложила его к себе и подошла к зеркалу.

– Красота! – с восторгом прошептала Молли.

На дне коробки лежала шкатулка с ожерельем из жемчуга и такие же серьги. Молли побежала в ванную, чтобы привести себя в порядок. Включила горячий душ и забралась под струи воды. От приятного волнения сердце билось чаще, а губы сами растягивались в улыбке. Они не оставались с Клодом наедине с той встречи во дворце, когда целовались в его комнате. Ужаснувшись тому, как быстро летит время, Молли выключила воду и замоталась в махровое полотенце.

Когда Клод постучал в ее комнату, она как раз заканчивала укладывать волосы. Он вошел и несколько секунд, забыв обо всем, смотрел на нее, словно узнавал заново.

– Ты прекрасна, – подойдя к ней и взяв ее за руки, тихо сказал Клод.

– Мы идем в ресторан? – спросила Молли. Ей вдруг захотелось остаться здесь, вдвоем с этим мужчиной, который так сильно волновал ее, и забыть о том, что мир существует.

– Нет, в другое, более приятное место, – поцеловав ее в лоб, важно сказал Клод.

– Ты заинтриговал меня.

– Ради этого все и затевалось, – улыбнулся Клод и, взяв ее под руку, вывел из комнаты. Они вместе спустились по лестнице. В холле их уже ждал Бернард, держа наготове их верхнюю одежду. Несмотря на то что зима подходила к концу, было еще очень холодно.

Они сели в машину, и водитель сразу тронулся, не спрашивая Клода, куда ехать. Значит, это и правда будет сюрприз! Молли охватило волнение, и она попыталась расспросить Клода, куда он ее везет, но тот лишь загадочно улыбался и молчал.

* * *

Когда, не доезжая до центра, водитель свернул в жилой квартал, Молли догадалась, что никакого ресторана не будет. Это даже принесло ей облегчение. Она стала внимательно всматриваться в здания, которые они проезжали мимо. Наконец машина остановилась напротив высокого дома, который ярким пятном белел в наступающих сумерках.

– Ты снял для нашего свидания дом? – удивленно спросила Молли, когда они шли к крыльцу.

– Не совсем, – доставая ключи, сказал Клод. И, отперев дверь, толкнул ее внутрь. – Я купил его для нас.

Молли растерянно моргнула. Клод подхватил ее на руки и, прежде чем она успела опомниться, внес ее внутрь.

– Насколько я помню, в новый дом принято вносить жену на руках, – сказал Клод. Молли обвила руками его шею и тихо ахнула. В гостиной стояли вазы со свежими цветами, пахло розами и жасмином. Свет горел приглушенно, создавая интимный уют.

– Но я еще не твоя жена, – возразила Молли, и Клод поставил ее на ноги.

– Это мы поправим, – опускаясь на одно колено, сказал Клод. Его светлые волосы чуть растрепались, на скулах выступил румянец. Молли с улыбкой смотрела на него, видя, как сильно он волнуется. Клод достал из кармана белую бархатную коробочку и одним движением открыл ее. Там блестело золотое кольцо с рубином. – Молли Грэй, согласна ли ты стать моей женой, леди Аверилл?

– Да! – ни секунды не думая, выпалила Молли. А потом смутилась, что повела себя не как дама, которой нужно было стать, а влюбленная девчонка. Но сожалеть о своем поведении не вышло. Клод медленно надел ей на палец кольцо, и оно оказалось ей точно по размеру.

– Это кольцо принадлежало моей бабушке, – сказал Клод. – И ты первая, кто будет носить его после нее.

Клод притянул Молли к себе, и они поцеловались.

– Твои родители… – начала Молли и запнулась. Ей не хотелось портить этот вечер серьезными разговорами.

– Да, им будет сложно смириться, – не стал лукавить Клод. – Но мы будем над этим работать, и со временем все утрясется. Пойдем, покажу тебе дом.

– А что будет с замком? Кто теперь будет жить там?

– Дон женится и переедет туда, – легко сказал Клод. – Я не хочу начинать новую жизнь там, где с моей семьей произошло столько плохого. Замок все равно будет принадлежать мне, так Дон не сможет его проиграть.

Молли подумала, что Дону будет тяжело находиться там после гибели Нэнси, и ей стало жаль его.

На первом этаже находилась библиотека. Дубовые книжные стеллажи высились от пола до потолка, часть их была заставлена, но были и пустые полки: для тех книг, которые им суждено собрать вместе. Рядом с библиотекой находился кабинет Клода с большим столом и тремя высокими креслами, чуть поодаль – комната для приема гостей, а по соседству с ней – игровая для детей.

– Сюда еще многое нужно купить, но я хотел бы, чтобы мы занялись этим вместе, – сказал Клод, когда они поднимались на второй этаж. Молли льнула к его плечу, ей хотелось оставить осмотр дома

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн