Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл
Одной из основных обязанностей Тэмсин было взять на себя медиа-менеджмент для своих новых “партнеров”. Строго говоря, “Странные времена” не входили в ее портфолио, но она проявила инициативу и все равно их изучила. В этом был смысл, учитывая, какой неприятностью они были для нее и ее своенравного брата.
Там был Реджинальд, довольно дородный охотник за привидениями в жилете. Окс Чен, мужчина из Восточной Азии с жидкой бородкой и пристрастием к азартным играм, который специализировался на всем, что связано с НЛО. Грейс, секретарша/офис-менеджер, которая встретила ее в дверях. Она также видела Мэнни, растафарианца, который заботился о собственных типографских нуждах “Странных времен”. Ей это казалось устаревшим способом работы, но, с другой стороны, все это место точно не пахло инновационными методами ведения бизнеса. Она даже мельком увидела Стеллу, девочку-подростка, которая была гораздо более загадочной, чем ее коллеги. Расспросы Тэмсин о ее прошлом мало что прояснили - девушка, казалось, появилась из ниоткуда, очевидно, ее не существовало до тех пор, пока она не переступила порог редакции газеты, что вызвало у Тэмсин большой интерес к ней. Ей действительно нравилась хорошая тайна.
Еще больший интерес и немалую долю раздражения вызвала довольно полная дама, которая представилась новым помощником редактора, а затем предложила Тэмсин и ее телохранителю Майклу мармедадки. Эта женщина раздражала, потому что Тэмсин вообще ничего о ней не знала. Когда она вернется в офис, за это полетят головы. Информация была подобна дорогим морепродуктам - ее ценность определяется свежестью. Скорее, в этом и был смысл этого визита.
Она посмотрела на брошь, прикрепленную к лацкану ее жакета, которая не сочеталась с ее нарядом, и подавила желание потрогать ее. Ее новый наставник наблюдал. Она еще не встретила его - только его правую руку. Браться за это было рискованно, не в последнюю очередь потому, что это разозлило доктора Картер, но в этом мире ничего не добьешься, вежливо прося.
Грейс снова появилась в дверях и одарила Тэмсин довольно взволнованной улыбкой.
- Мистер Бэнкрофт сейчас примет вас.
- Спасибо вам, - сказала Тэмсин, поднимаясь со своего места.
Майкл попытался пройти впереди нее, но она жестом велела ему держаться сзади. К черту процедуру. Хотя наличие собственной охраны и является сигналом, но когда они идут впереди тебя, это неверный сигнал. В этом была разница между проявлением силы и проявлением страха.
Грейс повела их по коридору, по обе стороны которого стояли пахнущие сыростью картонные коробки, сложенные так высоко, что казалось, они вот-вот рухнут. Она постучала в дверь в конце коридора, затем, получив в ответ то, что лучше всего можно было бы описать как ворчание, открыла ее и поманила Тэмсин внутрь.
Это был выбор между тем, что выглядело хуже - офис Винсента Бэнкрофта или Винсент Бэнекрофт. В помещении пахло, как в месте, куда отправляется умирать затхлость, и все, включая мусор, было покрыто слоем пыли. Все, кроме бутылки виски, стоявшей на столе. За ним сидел сам мужчина, демонстративно не делая попыток встать и поприветствовать посетителей. В левой руке с испачканными никотином пальцами, он держал сигарету, в правой - стакан виски.
Тэмсин Баладин шагнула вперед и протянула руку через стол.
- Винсент Бэнкрофт, я полагаю?
- Понял с первого раза, - последовал ответ Бэнкрофта, когда он подтвердил свой отказ присоединиться к рукопожатию. Вместо этого он затянулся сигаретой. - Прошу прощения. Никаких прикосновений. Я немного гермафоб.
- Да, - сказала она. - Я это вижу.
Несмотря на испепеляющий взгляд, который она получила от своего босса, Грейс не смогла удержаться, чтобы не убрать стул для посетителей, прежде чем предложить его Тэмсин.
- Спасибо вам.
- Вам что-нибудь принести? - спросила Грейс. - Чай? Кофе?
Бэнкрофт махнул сигаретой в сторону задней стены, где Майкл занял позицию позади своего работодателя.
- Немного арахиса для твоей обезьянки?
Тэмсин проигнорировала последнее замечание и вместо этого, усаживаясь на предложенный стул, посмотрела на Грейс.
- Нет, спасибо. Я в порядке.
Грейс нервно кивнула, поколебалась и направилась обратно к двери, через которую они только что вошли.
- Я тоже в порядке! - крикнул ей вслед Бэнкрофт. - Спасибо, что спросила.
Единственным последовавшим ответом на это был хлопок двери у нее за спиной.
- А, - сказала Тэмсин, - знаменитое очарование Бэнкрофта, о котором я так много слышала.
Бэнкрофт стряхнул пепел в и без того переполненную пепельницу на своем столе.
- Позволь мне прервать тебя на этом. Я ценю, что это буквально твое дело, но я сейчас не встречаюсь.
- Мне жаль это слышать.
- Да, - продолжил он насмешливым певучим голосом, - я просто сверхориентирован на своей карьере и, знаешь, живу свою лучшую жизнь.
- Я бы выпила за это, но я не начинаю употреблять крепкие напитки так рано.
В ответ Бэнкрофт поднял свой бокал.
- Ты не представляешь, что теряешь. Кстати, твоя обезьянка всегда такая нервная?
Тэмсин повернула голову, когда Майкл наклонился вперед и прошептал ей что-то на ухо. Она закатила глаза, прежде чем снова обратиться к Бэнкрофту.
- Боюсь, Майкл немного нервничает, поскольку в углу комнаты, похоже, лежит огнестрельное оружие.
- Что? Эта старая штука? - спросил Бэнкрофт, указывая на мушкетон.
- Да, - ответила Тэмсин. - Я уверена, это просто декорация.
- О нет, вовсе нет. На самом деле, несколько месяцев назад мне пришлось использовать его, чтобы с большой скоростью вогнать кол в грудь вампира, кроме всего прочего. Не то чтобы мне нужно было рассказывать тебе об этом, конечно. Я полагаю, ты здесь, чтобы извиниться за это?
Тэмсин нахмурила брови и сделала крайне озадаченное лицо.
- Простите? Не думаю, что понимаю, о чем вы говорите.
- Неужели? - спросил Бэнкрофт. - Маленький неряшливый побочный проект, которым руководил твой брат-отморозок, привел к тому, что ты выиграла гонку среди ИТ-компаний, чтобы узнать, кто сможет успешно создавать настоящих вампиров. Я имею в виду, я не думаю, что кто-то еще пытался, но все равно, молодцы, что открыли новые горизонты.
Тэмсин рассмеялась.
- Даже для этого издания это удивительно фантастическая история. Я удивлена, что вы ее еще не напечатали. Не хотелось бы нам самим сигналить, но “Мягкие касания”





