Звезданутый Технарь. Том 3 (СИ) - Герко Гизум
— Эй-эй, полегче с карантинами! — я шагнул вперед, перекрывая ей обзор на Киру. — Мы здесь по приказу Адмирала Ганса, помните? Я, лейтенант-консультант, а не подопытный кролик. Мой корабль, это моя территория, и я не позволю всяким любителям протоколов тыкать пальцами в моих друзей.
Эльза выпрямилась, ее лицо снова превратилось в непроницаемую маску имперского офицера.
Кира сидела на перевернутом ящике с запчастями в самом углу рубки, полностью игнорируя гравитационные аномалии, из-за которых ее фиолетовая коса медленно дрейфовала вверх. В ее руках находился длинный, хищный боевой нож из темной стали, который она медленно и методично проводила по точильному камню. Металл зловеще скрежетал, и ужасный звук, казалось, вибрировал прямо в костях, создавая идеальный саундтрек для психологического триллера. Кира молчала, но ее взгляд, прикованный к Эльзе, был тяжелее, чем атмосферное давление на Юпитере.
Штерн нервно поправила воротник своей формы, стараясь не смотреть в сторону «биологического объекта».
— Ваша… коллега… ведет себя крайне непрофессионально, — процедила Майор, не отрывая взгляда от своего экрана.
— Она просто медитирует, — я высунул голову из-под панели и широко улыбнулся. — Древний ритуал подготовки к гиперпрыжку. На удачу.
— В уставе нет параграфа о медитации с холодным оружием.
— Устав просто еще не сталкивался с Кирой, когда она не выспалась.
Я снова нырнул под панель, чувствуя, как пот заливает глаза, и подтянул к себе портативный терминал связи. Происходящее становилось похоже на игру в «телефон» с Искином, у которого мания величия и чувство юмора как у бензопилы. Мои пальцы быстро застучали по клавишам, вводя последовательность команд, которую мы с Мири обговорили еще в шлюзе. Нужно было действовать тонко, чтобы наша надсмотрщица не заподозрила подвох раньше времени, иначе нас всех упакуют в стазис-капсулы быстрее, чем я успею сказать «синяя изолента».
— Мири, детка, слышишь меня? — прошептал я в микрофон.
— Громко и ясно, Капитан, — ее голос в наушнике был тихим, но полным ехидства. — Сюрприз в гостевой каюте готов.
— Протокол «Розовые сны»? — я усмехнулся, представляя лицо Эльзы.
— Скорее протокол «Никакого личного пространства», — Мири хихикнула. — Я настроила автоматику так, что каюта будет считать ее своим новым домашним питомцем.
— Отлично. Жди сигнала для имитации аварии.
Я ухмыльнулся, продолжая имитировать сложную техническую деятельность, и намеренно уронил тяжелый гаечный ключ на металлический пол. Грохот заставил Эльзу подпрыгнуть на месте, и она снова бросила на меня взгляд, полный ледяного презрения. Моя тактика работала идеально. Я выглядел как криворукий мусорщик, Кира, как опасный маньяк, а «Странник», как летающий гроб, который развалится при первом же пуске двигателей. В такой обстановке любая проверка систем превращалась в пытку для имперского офицера, привыкшего к стерильному порядку.
Эльза сделала шаг вперед и решительно протянула свой датапад к диагностическому порту навигационной консоли.
— Хватит этого цирка, Форк. Я сама подключусь к ядру навигатора и проверю логи прыжков за последние сутки.
— Ой, я бы на вашем месте этого не делал! — я картинно всплеснул руками, вскакивая на ноги. — Там стоит защита…
— Ваши «самодельные» защиты не преграда для имперского шифрования, — отрезала она, втыкая кабель в разъем.
На главном экране навигации, который обычно показывал карты секторов и векторы прыжков, внезапно вспыхнуло серое поле. Вместо сложных графиков и координат на нем появилось маленькое окошко с серой сеткой квадратов и цифрой «000» в углу. Классическая игра «Сапер», которую Мири выкопала в архивах Земли двадцатого века, адаптировав ее под «интерфейс безопасности». Эльза замерла, ее палец застыл в паре сантиметров от экрана, а на лице отразилось полное замешательство.
— Это… это что такое? — ее голос дрогнул.
— О, Майор, вы столкнулись с системой «Миноискатель-8»! — торжественно объявил я. — Это новейший интерфейс эвристической защиты.
— Похоже на древнюю игру из архивов, — Эльза прищурилась.
— Именно! Это высший интерфейс безопасности от мощного цифрового взлома. Чтобы получить доступ к данным, нужно обезвредить виртуальные мины.
Мири, материализовавшись рядом с Эльзой в образе строгого профессора, добавила:
— Каждый неверный клик, Майор, имитирует повреждение сектора памяти. Три ошибки и навигационный компьютер решит, что на него напали, и сотрет все данные вместе с прошивкой кофеварки. Вы готовы рискнуть утренним напитком флота?
Эльза нахмурилась, глядя на поле с квадратиками так, будто на несанкционированный рапорт. Пусть она и являлась отличным офицером, но ее обучение не включало логические задачи по поиску бомб на поле десять на десять. Я видел, как на ее лбу выступила капля пота, и понял, что мы выиграли еще немного времени. Она не могла позволить себе «взорвать» навигатор имперского консультанта, даже если этот консультант выглядел как безработный сантехник.
Я незаметно протянул руку к центральному распределительному щиту и вытащил один из предохранителей, заменяя его медной монетой.
В ту же секунду из-под панели вырвался сноп ослепительно-белых искр, сопровождаемый густым облаком вонючего дыма.
— Мать моя комета! — заорал я, хватаясь за огнетушитель, который больше напоминал банку с пеной для бритья. — Реактор! Он снова капризничает! Матрица перегружена, Майор! Мы все сейчас превратимся в яичницу!
Свет в рубке начал судорожно мигать, переходя в тревожный кроваво-красный спектр, а динамики взорвались воем сирены, который Мири наложила на звуки умирающего кита.
— Уровень критический! — вопила Мири, ее голограмма металась по мостику. — Ядро перегрето! Рекомендуется немедленная эвакуация в защищенный сектор!
Эльза, несмотря на всю свою выучку, побледнела. Одно дело, спорить об уставе, и совсем другое, находиться на корабле, который, судя по звукам, решил совершить акт самосожжения. Она лихорадочно пыталась выдернуть кабель своего датапада из порта, но Мири заблокировала замок. Дым становился все гуще, и я начал кашлять, стараясь придать ситуации максимальный драматизм.
— Майор! Живо в безопасный блок! — я схватил ее за плечо и потянул в сторону жилого сектора. — Это единственное место с независимой системой пожаротушения!
— Мой датапад! Логи! — пыталась сопротивляться она.
— К черту логи, вы хотите стать частью истории как «Майор, сгоревшая в мусоровозе»? Бегите в сектор С! Кира, прикрой ее! — произнес я, отсоединяя планшет и суя его офицеру в руки.
Кира поднялась со своего места, и ее тень, вытянутая красным светом, накрыла Эльзу. Она не сказала ни слова, просто сделала шаг в сторону Майора, и в этом движении проявилось столько негласной угрозы, что Штерн окончательно сдалась. Она знала, что на флагмане в таких случаях положено следовать протоколу безопасности, а протокол велел уходить в защищенную зону. В ее глазах отразился страх, не перед смертью, а перед потерей контроля над ситуацией.
Эльза развернулась и почти бегом направилась в сторону коридора, ведущего к гостевым каютам и спасательным капсулам.
Я провожал ее взглядом, пока ее идеально чистая спина не скрылась за поворотом.
— Пункт сто сорок два, несанкционированное возгорание в присутствии инспектора… — донеслось из коридора ее бормотание.
— Мири, она ушла? — спросил я, вытирая сажу с лица.
— Входит в зону ловушки, Роджер. Каюта заблокирована. Давление в норме, но я включила там режим «Джунгли зовут».
— Красота, — я выдохнул и пнул задымившуюся панель. — Теперь у нас есть пять минут, чтобы реально починить то, что я только что сломал. Кира, спрячь нож, ты ее до икоты напугала.
Девушка посмотрела на меня и заметил в ее глазах искру веселья. Она убрала клинок в ножны на бедре и подошла к обзорному иллюминатору. Снаружи, величественный и холодный, висел имперский флот, не подозревая, что на борту маленького корвета только что разыгралась комедия положений. Мы были одни против армады, но теперь у нас был заложник системы, и я собирался использовать ситуацию на полную катушку.