» » » » "Северная корона". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Ольховская Влада

"Северная корона". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Ольховская Влада

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Северная корона". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Ольховская Влада, Ольховская Влада . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

– Отлично, так и сделаем! – решил Саркар.

Как и следовало ожидать, Тувенег тут же взвился на ноги.

– Но как же… Мой господин! Это же… Граница будет открытой!

– Не открытой. Там останется то же количество воинов, что было раньше.

– Сейчас этого недостаточно! Девица сумеет улизнуть, она хитра, как рии…

– Достаточно, – прервал его Саркар. – Я не желаю больше слушать об этой девице, никогда! Пусть сдохнет где-нибудь тихо или покинет мой город, она в любом случае перестанет быть проблемой. А если сообщество людей впадает в уныние из-за каждой мелочи, кто должен разобраться с этим – ты или я?

– Я, – обреченно признал Тувенег.

– Вот и славно. Не беспокой меня больше внутренними делами твоего народа. Зевег-Тха, направь отряд своих охотников, чтобы они помогли людям, а заодно проследили, чтобы у границы остались только нужные воины. Я рассчитываю на то, что все пройдет успешно!

Зевег-Тха снова скользнул взглядом по Юсте и Тувенегу, потом склонил голову перед сеншеном.

– Да, мой господин. Все будет сделано так, как надо.

* * *

Ему не нравились эти двое. Дженвен старался погасить в себе эту неприязнь, напоминая, что они спасли его. Их появление было настоящим чудом! Но он все равно не мог избавиться от чувства, что с этой парочкой что-то не так.

Они появились из ниоткуда, они были странно одеты, в них была необычная для людей уверенность. Как будто они не понимали, что они – рабы. Для Дженвена свободное мышление было неожиданным даром, который он хранил, как сокровище. Но эти двое будто… нет, это невозможно, но все же!.. Они будто считали себя свободными с самого начала.

Не нужно было с ними никуда идти, да только Рива настояла. Дженвен тоже понимал, что четверым выжить проще. И все равно, как же это странно… С одной стороны – мужчина, который ничего не говорит, потому что якобы не может, и смотрит на всех, как охотящийся зверь. С другой – девица, которая вечно улыбается, будто и не знала в этой жизни забот. Она и говорит подозрительно: медленно, чуть растягивая слова, и иногда у нее получается очень странно. Словно она раньше не говорила, прямо как ее муж!

Дженвен пытался понять, какую выгоду они во всем этом ищут – если предположить, что они все-таки предатели. Ради чего им притворяться и рисковать, спускаясь в пещеры? Риву и Дженвена и так приговорили к смерти, не нужно их подставлять, да и доказательства не нужны! Хасма уже выдала это!

Быть может, все дело в Татенене? Раньше Дженвен не верил в эту байку, а теперь понимал, что все возможно. Что если Татенен существует и холини догадываются об этом? Тогда им невыгодно, чтобы одни люди связались с другими, чтобы вообще существовал целый город свободных людей! Вот они и послали разведчиков, чтобы выведать, где находится Татенен. Чем не вариант?

Оставалось только объяснить все это Риве. Но как только он собрался отозвать ее в сторону, внимание привлекла к себе Альда.

– Эй, смотрите, там, впереди, что-то есть! Что-то странное…

Света в пещерах было очень мало – и только у них в руках. Впереди Дженвен не видел даже далекого мерцания факелов. Он не представлял, как Альда могла что-то обнаружить, и решил было, что она притворяется. Однако, когда они прошли чуть дальше, он и сам увидел брызги крови, покрывавшие мох и камни пещер.

Тела лежали прямо посреди прохода, там, где пересекалось несколько тоннелей. Четыре-пять таруа и еще больше людей, все – искалеченные, разорванные на части, давно уже мертвые. Рваные раны и то, что у них вырвали почти все внутренности, не оставляло сомнений в убийце.

– До них добрались рии, – мрачно указал Дженвен, озираясь по сторонам. Эти люди были убиты не только что, но совсем недавно. Хищники по-прежнему могут быть поблизости.

– Не понимаю… – прошептала Рива. – Что они делали здесь в такой сезон?

Дженвен указал на большие плетеные корзины, валяющиеся теперь рядом с телами.

– Пытались найти еду, очевидно.

– Как они могли не знать, что ждет их здесь?!

– Они-то, конечно, знали, но вряд ли кто-то позволил им делать выбор.

Если сеншен пошел на такое, значит, с едой в городе хуже, чем предполагал Дженвен. Но их это уже не касалось, им нужно было думать о собственных жизнях.

Он ускорил шаг, хотя в глубине души понимал, насколько это глупо и наивно. Чуть быстрее, чуть медленнее – это ничего не изменит для рии. Будущее зависит от одного очень простого обстоятельства: остались эти твари здесь или, сытые, уползли обратно.

Рии всегда казались ему худшим существом в Холинсу – с тех пор, как он узнал о них. Софры, хозяева озера, конечно, тоже отвратительны, но с ними хотя бы все понятно. Они нападают, когда голодны, и защищаются, если чувствуют опасность. А рии нападают всегда, на любого противника, которого сочтут слабым. Могут сожрать и софру – любую, даже собственную мать, для них это не важно. Ими далеко не всегда движет голод, Дженвену приходилось наблюдать, как они раздирали добычу в клочья, но не пожирали. Казалось, что лишь одна страсть приносила им истинное удовольствие: убить, убить любой ценой!

Если софры были накрепко привязаны к воде, то рии двигались куда свободней. Они могли выбираться на берег, пусть и ненадолго, чтобы искать новую жертву. В городе люди следили за тем, чтобы этого не произошло. В пещерах не следил никто. Сюда выходили некоторые источники, питающие озеро. Крупные софры никогда не оказывались под землей, но узкие и гибкие тела рии свободно плавали даже против потока.

Потому что здесь их ждала свобода, почти такая же, как в озере. Обычно она их не очень-то привлекала: зачем им мир, в котором не на кого охотиться? Но уж если под сводами пещеры разлеталось гулкое эхо шагов, рии должны были услышать.

И они услышали, они были слишком близко, чтобы упустить такое, и быстрый шаг Дженвена был больше похож на самообман, попытку поверить, что им не обязательно умирать в пещерах. Но когда стало ясно, что все произойдет так, как и следовало ожидать, он не растерялся. Он готов был драться до последнего – они зашли слишком далеко, чтобы сдаться!

Рии не испускали ни единого звука, как будто и не умели. Но их тела, покрытые плотной шкурой, при скольжении издавали неповторимый звук, который ни с чем не перепутаешь. Один раз услышал – и навсегда, без вариантов!

– Держись позади меня, – велел Дженвен Риве. Она лишь напряженно кивнула, она тоже услышала шорох.

Остальным он ничего не говорил, их выживание теперь от него не зависело. Он ждал – и дождался. Очень скоро из темноты выскользнули пять темно-серых гибких тел.

Если бы человек зачем-то решил лечь на землю рядом с рии, то любая из этих тварей была бы в полтора раза длиннее, чем он. Но рии не умели подниматься, они скользили, извивались, скручивались кольцами. Это не всегда было слабостью – скорее, преимуществом, потому что люди не могли сражаться с ними так, как привыкли. Дженвен знал, что в их телах скрыты кости, обтянутые сильными мышцами, казалось, что в рии все создано для охоты – начиная с большой круглой пасти, заполненной рядами изогнутых зубов.

Эти клыки были опасней любого ножа. Они захватывали жертву так, что невозможно было освободиться, отделавшись просто порезом. Если уж рии в кого впивались, то за отступление приходилось платить вырванным куском плоти.

Лучшим оружием для битвы с этими тварями были длинные крепкие копья, полностью сделанные из металла. Но такого копья у Дженвена не было, он бы не смог вынести его из дома охраны незаметно. Приходилось довольствоваться ножами – которые могли пробить шкуру рии лишь при очень удачном ударе.

Но все равно он пытался. Вокруг него мелькали серые тела, так быстро, что создавали ветер. Он тоже постоянно двигался, иначе давно остался бы без ног. Несколько раз ему удавалось ударить рии, однако все неудачно: нож просто соскальзывал. Он слышал, как где-то совсем близко крикнула Рива – неужели они смогли добраться до нее? Но у него не было ни шанса даже посмотреть в ее сторону, не то что помочь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн