» » » » На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO

На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO, INDIGO . Жанр: Космическая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стал тише, но в нём зазвучали стальные нотки. — И от вас двоих заодно, чтобы не оставлять лишних свидетелей.

— От нас двоих? Как именно? — мгновенно насторожился в ответ.

— Барон планировал отправить меня на вашем челноке подальше из баронства под каким-нибудь благовидным предлогом, а потом взорвать его вместе со всеми нами на борту, — Кадар повернулся к нам, его лицо было мрачным как грозовая туча. — Досадный несчастный случай или внезапная техническая неисправность — в космосе такое, к сожалению, случается довольно часто. А всем любопытствующим, кто вдруг спросит о моей судьбе, он бы торжественно заявил бы, что я вообще никогда не прилетал в его баронство.

— Какая же мерзкая сволочь! — не выдержал Дарс.

— Вот совершенно точно сказано, — мрачно кивнул Кадар, его глаза сверкнули праведным гневом. — Поэтому я был остро вынужден срочно принять кардинальные защитные меры для спасения всех нас. Тайно связался с влиятельными представителями нескольких кланов и предложил им взаимовыгодную сделку.

— Какую именно сделку вы им предложили? — осторожно спросил я, хотя в глубине души уже начинал смутно догадываться о масштабах катастрофы.

— Передать им мою законную долю в процветающем баронстве в обмен на надёжную защиту и справедливую месть подлому барону за его циничное предательство наших договоров, — Кадар произнёс эти слова с каким-то мрачным удовлетворением.

Я медленно откинулся на мягкую спинку кресла, чувствуя, от понимания масштабов проблемы мне становиться не очень хорошо. Вся картина начинала складываться в моей голове, и эта картина мне категорически не нравилась.

— Кадар, — произнёс я очень медленно, тщательно подбирая каждое слово, — Вы отдаёте себе отчёт в том, что именно из-за ваших действий и политических игр мы с Дарсом остались без средств к существованию и какого-либо имущества?

— Но ведь ты же сам принял осознанное решение связаться со мной и лететь сюда, — возразил он, разводя руками. — Тебя абсолютно никто силой не заставлял этого делать.

— Мы изначально договаривались только честно перевезти одного пассажира, — резко ответил я ему, повышая голос. — А вовсе не участвовать в весьма опасных политических интригах между кланами!

— Рик абсолютно прав, — поддержал меня Дарс, вставая и начиная нервно расхаживать по залу. — Мы добросовестно и честно выполнили свою простую работу. А теперь вынуждены расхлёбывать тяжёлые последствия ваших сложных политических игр и интриг.

Кадар медленно повернулся к нам лицом, его выражение стало более примирительным:

— Вы, безусловно, правы в своих претензиях, но по большому счёту все эти справедливые претензии вы должны предъявлять именно барону, а отнюдь не мне, — его голос звучал устало, но решительно. — Впрочем, я искренне готов всё это исправить и загладить свою вину. Но для успешного решения проблемы нам необходимо действовать сообща, как единая команда.

— Как именно вы предлагаете действовать? — спросил у него,

— Завтра на станции торжественно открывается совет всех кланов, которые имеют доли в баронстве — это самое важное событие в баронстве. Я обязательно должен там лично присутствовать и официально, в присутствии всех влиятельных представителей кланов, передать свою законную долю клану Зеталор. Но мне крайне необходима надёжная охрана — разумные существа, которым я могу полностью доверять свою жизнь. А так уж получилось по воле судьбы, что таковыми являетесь только вы двое.

Дарс презрительно фыркнул:

— И вы серьёзно думаете, что мы легко согласимся на это самоубийственное предприятие? После всего того, что с нами произошло по вашей милости?

— Прекрасно понимаю ваши обоснованные сомнения и недоверие, — понимающе кивнул Кадар. — Но это единственный реальный способ восстановить попранную справедливость в этом деле. Подлый барон обязательно должен ответить за своё циничное предательство наших договоров.

— Кадар, — сказал я максимально твёрдо и непреклонно, — поймите раз и навсегда: мы с Дарсом не являемся наёмниками клана Зеталор. Мы вообще категорически не собираемся восстанавливать какую-то там справедливость в ваших политических разборках. Мы не желаем участвовать в вашей мести и в ваших опасных политических играх за власть. Это всё, нас не касается, мы не хотим во всём этом участвовать. Да, барон нарушил обязательства, взятые его прадедом, и мы вам искренне сочувствуем в этом вопросе. Но это было, когда нас даже в планах не было. Поэтому я совершенно не понимаю, почему мы должны…

— Боюсь, что это уже совершенно невозможно, джентльмены, — внезапно раздался мелодичный женский голос от входа в просторное помещение.

Мы резко повернулись и увидели изящную женщину, которая вошла в помещение с поистине королевской грацией и величием. Наисса Зеталор была живым воплощением утончённой аварской аристократии — высокая, стройная, с острыми чертами лица и пронизывающими изумрудно-зелёными глазами, которые, казалось, видели человека насквозь.

Её роскошные тёмные волосы были искусно заплетены в сложную причёску, украшенную тонкими золотыми нитями и крошечными драгоценными камнями, которые мерцали при каждом движении головы. Дорогой костюм из переливающейся ткани подчёркивал её высокий статус и власть, а изящные украшения говорили о безупречном вкусе.

— Госпожа Зеталор, — почтительно поклонился Кадар, его голос звучал с нотками глубокого уважения.

— Дорогой Кадар, — изящно кивнула она в ответ, затем медленно перевела свой пронизывающий взгляд на нас с Дарсом. — Господа, позвольте мне торжественно представиться — Наисса Зеталор, глава клана Зелатор.

— Рик, Дарс — представился сам и представил приятеля. — Мы уже имели удовольствие познакомиться с вашим весьма деятельным представителем, — сказал я, многозначительно кивая в сторону молчаливой Элейн, которая зашла следом за своей главой клана и заняла позицию рядом с ней. — Чем наши весьма скромные персоны привлекли внимание главы клана?

— Элейн всегда превосходно справляется со всеми своими многочисленными обязанностями, — с гордостью согласилась Наисса, бросив одобрительный взгляд на свою подчинённую. — Но некоторые особо деликатные вопросы неизменно требуют моего личного внимания и непосредственного участия.

Она изящно подошла к нашему столу и села напротив нас с грацией хищной кошки, медленно и внимательно изучая наши лица своим пронизывающим взглядом, словно оценивая наши слабости и сильные стороны.

— Господа, я прекрасно понимаю все ваши обоснованные опасения и недовольство, — её голос звучал понимающе, но в то же время непреклонно. — Вы действительно оказались втянуты в крайне неприятную ситуацию, которая изначально вас абсолютно не касается. Но теперь нравится вам это или категорически не нравится, вы уже стали неотъемлемой частью этой большой и опасной игры.

— Мы всегда можем

1 ... 30 31 32 33 34 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн