Разрушение - Ксения Вокс
– Нам придётся идти долго, поэтому, как и договаривались ранее, держимся за руки тогда, когда это нужно. Никто не кричит, если увидите бракованного, – предупредил нас Джек.
– Как же чертовски тут неуютно! Давайте уже пойдём, либо вам придётся успокаивать мои панические атаки, – поторопил нас Уилл.
– Не ссы, братюня, я сам боюсь, – ответил ему Касс, и мы разошлись на пары в два ряда: те, что шли первыми, держали за руку тех, кто шёл за ними.
Я оказалась во втором ряду, держа за руку брата, а сзади – Касса, который вцепился в меня, стоило нам начать идти. Джек решился идти впереди, держа фонарик, который не особо помогал освещать путь. Нам удалось немного разглядеть серые бетонные стены какой-то округлой формы под потолком. Где-то недалеко капала вода, а местами на стены падал свет через сливные решётки улицы. Мы шли довольно быстро, местами останавливались, чтобы посмотреть правильный путь. Сеть пустых дорог уходила в разные стороны, иногда даже приходилось осматриваться, так как бывало, что нас выбрасывало на небольшие круглые помещения, из которых в четыре стороны уходили тёмные недра тоннелей. Чем дальше мы двигались, тем сильнее ощущался запах гниения, словно где-то недалеко от нас лежали трупы.
– Стойте! – прошептал Джексон, поднимая руку. Он смотрел прямо в темноту, туда, куда не доставал свет.
– Только не говори, что там что-то есть.
– Напомни-ка мне, Уилл, по прибытию снова прогнать тебя по тренировкам. И да, что-то там есть.
– Да как бы это просто неприятно, и почему-то… аж живот болит, – бурчал Уилл, но медленно, на всякий случай, вытащил пистолет.
Я бы тоже сказала, что играть в прятки с бракованными или с теми, кто там находится, не очень вдохновляет. Я сама сжала ремень винтовки, при этом зная: напугай меня сейчас кто-нибудь, я бы забыла обо всём нафиг.
Я неосознанно сжала пальцы брата, и он ответил мне тем же. Затем я почувствовала, что Касс и Марисса приблизились ко мне, окружая со всех сторон. Макс отпустил меня и шагнул к Джеку. Мы по-прежнему прислушивались к обстановке, но от этой тишины казалось, что мир вообще замер.
– Там бракованные, – тихо сказал Джек.
– Есть путь обхода? – прошептал Макс.
– Есть, но не факт, что там тоже нет бракованных.
Тишину резко и громко пронзил вопль. Все, кто стоял, замерли, а потом обернулись назад. Там что-то приближалось…
– К стене! – скомандовал Макс, и нас сдуло к бетонной конструкции.
– Они же увидят свет! – пропищала Марисса, прячась за спиной Кассиана, куда он запихнул и меня.
– Это навряд ли. Они не различают свет. У них нет зрения, только чутьё, и если сейчас нас почувствуют, то молитесь, чтобы вы оказались не вкусными!
Мимо нас в соседний тоннель ворвалось несколько особей. Было видно только нечто серое и очень быстрое. На несколько секунд мне показалось, что их руки и ноги стали длиннее, но это не точно – от страха, вставшего в моём горле комом, я зажмурилась и спряталась за Кассианом. Он обнял меня и Мариссу, прижимая к стене и друг к другу.
– Там ещё есть несколько, нужно уносить ноги! – быстро протараторил Бобби и, схватив за руку Джека, тот цепной реакцией зацепил остальных, и мы бросились в следующий поворот.
Тусклый свет от фонарика вроде как освещал дорогу на добрый метр, но от этого не становилось легче: в любую секунду нас могли поймать. Почувствовать наш запах – и тогда всё. Я бежала прямо за Бобби, который осматривался по сторонам, пытаясь разглядеть погоню за нами. Для уверенности, что вопила во мне, я сняла винтовку, готовая на всё, чтобы выжить. А впереди Джек старался идти ещё быстрее, но каждый раз, когда где-то в тоннеле раздавался душераздирающий крик бракованного, которые никогда раньше так не кричали, мы сворачивали в очередной проход.
– У меня одного такое ощущение, что мы уже не идём по тому пути, по которому должны? – спросил Сэм, обгоняя меня слева. За ним последовал Маркус.
– Сейчас главное – свалить от тех, кто бы там ни кричал, – ответил ему Макс.
– Мы обходим те самые ветки, но по итогу они должны вернуть нас на тот путь, где одна из ветвей ведёт к выходу, – добавил Джексон.
Мы свернули в один из коридоров, и он выбросил нас на развилку, из которой перед нами предстало несколько вариантов пути: тот, из которого мы пришли, и ещё три – справа, слева и прямо. Джек рванул в левый и остановился прямо на входе, прислушался, и, как будто поняв, что туда не стоит идти, вернулся в другой.
– Все сюда…
Марисса и Уилл первыми скользнули за Джеком, следом – брат. А я и Бобби успели только подойти, как из ниоткуда появился бракованный. Он с рыком полной ненависти и голода прошмыгнул мимо меня в нескольких сантиметрах. Я успела лишь увидеть гладкую поверхность его кожи, как это нечто сбило с ног Бобби. Они кубарем покатились по полу, исчезая в правом тоннеле, а потом тварь бросила парня о стену, прыгнув сверху. Не помню, но, по-моему, я закричала, потому что все кинулись к нам, пытаясь отбить Бобби. Моя вскинутая рука с винтовкой ничем не помогла – я боялась убить своих. Бобби, Джек и Сэм боролись несколько минут с мутантом, пока не раздался громоподобный выстрел, что сотряс тишину всего тоннеля. Макс выстрелил бракованному прямо в лоб, и тот, как подкошенный упал на пол и больше не встал.
Я слышала только свой пульс, застрявший в горле, а потом поняла, что Бобби лежит на полу у стены и жмурится.
– Ты как? – около Бобби оказался Джек, а потом все остальные.
– Кажется, он укусил! – поморщившись, говорит он и встает, задирая край футболки, оголяя бок. – Блядство!
– Уносим отсюда ноги! Идти можешь? – спрашивает Джек, и тот кивает, но через мгновение парни подхватили чуть было не упавшего Бобби, который еще несколько секунд назад стоял вроде как нормально, но потом его повело в сторону.
– Что с ним? – в шоке прошептала я.
– Понятия не имею. Мара, бери фонарик и вперёд с Кассом, нужно пройти еще не меньше пяти поворотов.
Как только это сказал Джек, я рванула к фонарику, подняла его с пола и свернула в сторону, где был ещё один тоннель, в надежде, что там есть выход.