Разрушение - Ксения Вокс
– Вы знали, что творится в Эмбервуде, мисс Атвуд? – задал он мне новый вопрос, когда мы прошли мимо двух Хамви, что остановились в нескольких метрах от нас.
– Вы о лаборатории? Конечно, знаю. Была там.
– А то, что для опытов в лабораториях нужны люди, которые довольно сильны иммунитетом?
– К чему вы клоните?
Мы остановились около входа в тоннель, и Коул, развернувшись, посмотрел на меня.
– Дело в том, что в вас, мисс Атвуд, есть то, что нужно Аарону. Считайте себя единственным экземпляром, который может создать Дифектора, коим так гордится лидер Эмбервуда.
– Чего? Я?..
Я уставилась на Коула, словно у него на плечах выросла ещё одна голова, а потом невольно сложила два и два. Мысли лихорадочно забились в голове, и всё, что происходило со мной за эти месяцы, ворвалось в сознание правдой. Очень горькой правдой. Со времён создания Эмбервуда во мне был и есть иммунитет к VirT, меня же пичкали им всю мою жизнь, да и организм мой силён: я никогда ничем не болела, даже обычной простудой. Получается, если всё скрестить…
– Только не говорите, что это моя кровь! – восклицаю я, и Шепард совсем немного… чуть-чуть едва заметно приподнимает уголок губ, но это исчезает, и лицо снова становится непроницаемым.
– Бинго, Атвуд. Если мне сейчас не изменяет память, вы единственная, кто может создавать сверхлюдей, которые нужны Эмбервуду. Лоренцо скрещивает всё это в своих лабораториях, но не всегда получается то, что хочет.
– Бракованный.
– Верно. Но есть ещё кое-что, – я смотрю на мужчину во все глаза, мысленно прикидывая, что ещё он может сказать. – Вам знакома сестра Самаэля Вуд?
– Что-то с их дочерью? – выпаливаю я так резко, что аж сердце подпрыгивает в груди и бьёт по рёбрам.
– Нет, в том-то и дело. Но мне на стол принесли письмо, адресованное Сэму, а там вас упомянули в весьма добром ключе. Ваша кровь, мисс Атвуд, излечила лейкоз. Племянница Самаэля полностью здорова, но за ней до сих пор наблюдают специалисты.
– Не может быть… – шепчу я, но Коул только небрежно и лениво пожимает плечами. – Возможно, это какая-то ошибка…
– Для этого Адриан, глава города Блумфилд, позволил нашим врачам проверить эту вероятность на ошибки. Скоро узнаем о результатах, но не думаю, что они будут плохими.
Я затыкаюсь и невольно делаю шаг назад.
Я вылечила рак?
Моя кровь создаёт этих людей?
Ну конечно!
Рейнольдсу нужна я, чтобы оставаться самым крутым во всем нашем совсем не радужном мире. Но разве…
– Разве законом не запрещено ставить опыты?
– Запрещено, – кивает Коул. – Мы последние лет десять боремся с этим, но совет Четверых никак не может обвинить Эмбервуд в этом, он каждый раз спихивает Дифекторов на вирус, который появился во время катастрофы. – Он смотрит в сторону и продолжает: – Давайте сейчас немного отложим наш разговор на более подходящее время.
– Хорошо. – Сразу соглашаюсь я, ошалело переваривая услышанное.
– Я могу надеяться на вас, Мара? – спрашивает меня Коул, и я киваю, хотя мысли сейчас далеко от надежд, которые хочет возложить на меня Шепард. Сейчас вашей задачей будет следовать за группой людей, которые отвечают за безопасность этого периметра. Я хотел отправить вас в Риверфорд, но знаю, что вы не уйдёте без брата. Поэтому вашей задачей будет охранять границу и сбивать беспилотники. Ваши умения работать с оружием впечатляют.
Он что, только что похвалил?
Коул протягивает мне нечто похожее на гарнитуру.
– Наденьте, чтобы слышать командующего, – я проследила за взглядом Коула и хотела было возразить, чтобы ни при каких обстоятельствах меня не оставляли наедине с Лиамом. Но Шепард продолжил: – Вашего брата и Бобби несколько минут назад вывели с восточного выхода. Если хотите, можете отправиться туда.
Я резко оборачиваюсь и вижу высокую фигуру Макса. Он, держась за бок рукой, идёт вслед за людьми Риверфорда. Немедля ни секунды, бросаю Коулу “минуту” и со всех ног бегу к брату. Он, по всей видимости, ищет меня, а когда наши взгляды встречаются, он срывается с места. Несколько мучительных секунд, и я бросаюсь в его объятия.
– Как же ты меня напугала! Боже, Мара! – его сильные руки обнимают меня настолько крепко, что я улыбаюсь, ощущая лёгкость от того, что с ним всё хорошо. Брат целует меня несколько раз в макушку.
– Я в порядке, ты как? – осматриваю его, когда отстраняюсь, но в целом вид у него вполне хороший.
– Всё нормально, – он смотрит на моё вооружение и хмурится. – Куда ты собралась? – слышу в его голосе нотки недовольства и пытаюсь быстро всё рассказать.
– Меня отправляют на границу.
– С ума сошла?
– Нет. Я не могу сидеть просто так!
– Я иду с тобой! – заявляет брат, осматривая что-то за моей спиной, пока я наблюдаю, как в нескольких метрах от нас проносят бессознательного Бобби.
– Вон там можешь взять всё, что тебе нужно, я сейчас.
Мы тут же расходимся, и я бегу к грузовику, куда только что подняли Бобби. Поднимаюсь по ступенькам, а потом замираю. Над парнем нависло около пяти человек врачей, и все как один слаженно что-то делают. Как только разрезается ткань футболки, я вижу, что левый бок парня сильно воспалился, а кожа вокруг сморщилась. Хватаю воздух ртом, чтобы не зарыдать от страха, если с ним что-то случится. Мимо меня протискивается молодой врач, тем самым вернув меня в реальность, он кому-то что-то говорит по рации, а я отрываюсь от двери и бегу к Коулу. В голове родилась мысль, которую нужно было поскорее рассказать.
– Мистер Шепард! – практически налетаю на кучку людей, встретившихся на пути, и, извиняясь, бегу дальше, встречаясь со взглядом Коула. – Что, если Бобби дать мою кровь? – спрашиваю я и выдыхаю, как будто только сейчас позволила себе сделать вдох. Все, кто стоял рядом с главой Риверфорда, посмотрели на меня. Коул не спеша передал парню карту и кивнул им. Нас мгновенно оставляют одних.
– Для этого я и попросил врачей взять у вас пробы крови, чтобы использовать её как лекарство. Я только что дал добро на госпитализацию Бобби; его сейчас заберут и вылечат. Уверен в этом.
Я выдыхаю с облегчением и немного склоняюсь, чтобы позволить лёгким снова насытиться воздухом, мысль о том, что моя кровь вернёт мне друга. Готова отдать всё, что у меня есть, лишь бы с ними ничего не случилось.