» » » » Разрушение - Ксения Вокс

Разрушение - Ксения Вокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разрушение - Ксения Вокс, Ксения Вокс . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
куда-то тянет вперёд. Я невольно иду за ним, но в какой-то момент моё тело и все косточки начинают протестовать и заставляют замедлиться. Лиам это понимает и негромко вздыхает, хотя мне кажется, что у него в мыслях пробегает идея оставить меня тут. Но его рука приближает меня к себе, и под мой удивлённый вздох другая хватает за талию, прижимая к своему боку. Мы идём несколько минут прямо, а потом несколько раз сворачиваем, словно ему виден весь путь. Когда выбираемся в очередной проход, я резко зажмуриваюсь и прячусь в груди мужчины. Впереди яркий свет и тянет свежим воздухом улицы, глаза начинают слезиться и гореть от того, что я не могу их открыть из-за долгого нахождения в темноте. Меня выводят на воздух, и я слышу, что вокруг много разносторонних голосов. Помимо людей шум исходит от двигателей машин.

– Лиам! – кричит, по-моему, Джексон. Выбрался? Смог? Я отрываюсь от груди Лиама, но спотыкаюсь, не удержавшись на собственных ногах. Снова слышу недовольное ворчание, а затем в один миг моё тело оказывается в воздухе. Я пытаюсь не закричать от страха, но, когда понимаю, что сижу на руках, распахиваю глаза.

– Что за…

Не успеваю ничего сказать, как затыкаюсь от того, что моё размытое зрение встречается с серьёзным взглядом. Лиам несколько недолгих секунд смотрит на меня, продолжая куда-то нести, а потом, сжимая челюсть, отворачивается. Я же от какой-то неловкости резко убираю взгляд и смотрю по сторонам: вокруг несколько десятков машин и людей в форме Риверфорда. Он что, весь город притащил?

– Что происходит? – шепчу я, но не получаю ответа.

– Займитесь Атвуд, – говорит Лиам и поднимается по трём ступенькам, меня заносят в кузов машины и садят на кушетку. Скорая помощь? – А ты ни шагу отсюда! Вот как будто мне есть время заниматься этим!

Это мне?

Я снова смотрю на Лиама, который, расправив плечи, идёт к выходу. Его большая и внушительная фигура напрягается, когда я немного собираю мысли в кучу и обращаюсь к нему:

– Лиам? – окликаю его. Он медленно поворачивается и останавливается. – Вы что, объявили войну Эмбервуду?

Из-за скопления военной техники и кучки людей, вооружённых до зубов, я не смогла не задать этот вопрос. Если Риверфорд из-за меня начнёт войну… но, собственно, почему из-за меня? Хотя, всё же из-за меня, потому что после моего появления в Риверфорде неспокойно.

– Есть официальное предупреждение, которое, возможно, прямо сейчас читает лидер Эмбервуда, Атвуд, – ответил Лиам. Я нахмурилась. – Можешь отныне не переживать, до тебя лидеру больше не добраться.

– В смысле? – я сильнее хмурюсь, пока мою покусанную руку осматривают и параллельно стягивают разорванную куртку. Врачи обступают меня со всех сторон, и я уже не вижу Лиама, который, не ответив, вышел.

И тут я вспоминаю о Бобби!

– Бобби был ранен! Ему нужна помощь! – кричу я уже в пустоту.

– Харрис! Подготовьте врачей, Бобби ранен! – командует он, и я только тогда расслабляюсь, понимая, что меня услышали.

Не знаю, сколько я так сижу, но меня вдоль и поперёк осматривают врачи, а потом помогают немного привести себя в порядок. На мои вопросы, зачем у меня берут столько пробирок крови, что кажется, скоро иссушат весь мой организм, а потом вводят какие-то лекарства, мне ничего не отвечают. Сил на то, чтобы ругаться ещё и с ними у меня нет, я просто отворачиваюсь, позволяя людям работать.

Глава 9

Только через несколько долгих часов меня выпускают, сославшись на то, что, кроме ссадин и царапин, у меня ничего нет. Хотя в тот момент, когда на меня напал бракованный, мне казалось, что я сломала все кости в теле. Да, оно до сих пор ещё болит, но не настолько критично, как казалось там, в темноте. Ещё и рассечённая бровь, говорившая о моём столкновении со стеной, чуть было не сотрясла мои мозги до сильнейшего сотрясения. А вот сильный укус, что оставил мне бракованный, каким-то чудом не оторвал мне часть руки. После того как с меня смыли грязь и сняли куртку, на коже был огромный синяк с чётким очертанием зубов. Я бы сказала, что они похожи на прикус человека, но все же брали сомнения, как будто у бракованных они больше, что ли. Ещё был страх увидеть там разорванную плоть, но мне каким-то немыслимым образом повезло вытащить нож из ботинка на доли секунды раньше, чем бы я превратилась в то существо.

И сейчас я битый час бродила мимо выстроенных машин с большими кузовами, откуда постоянно выпрыгивали люди Коула. Они что-то кричали, отдавали приказы, которые сиюсекундно выполнялись другими парнями в форме. Да и военной техники тоже было немало, как будто прямо сейчас все ринутся в бой. Но никто не пытался ни на кого напасть, как я подумала сначала.

Я несколько раз в надежде приближалась к тоннелю, откуда меня вывел Лиам, но охраняющие вход мужчины отправляли обратно. Часы казались тянулись невероятно долго, пока я ждала хоть какую-то информацию о брате и всех остальных. Неужели мы разминулись, и я была ближе к выходу, чем они все? Что, если они все потерялись и теперь никогда не выберутся оттуда?

Поправляя на себе разноцветный плед, которым меня накрыли врачи, я увидела, как ко мне приближается чёрный бронированный внедорожник. Его мощные колёса остановились неподалёку, и из него вылез Коул вместе с, как всегда, недовольным Лиамом и ещё несколькими незнакомыми мне людьми. Если первый смотрел на меня непроницаемым взглядом, да и в общем, вся его поза не выражала никаких эмоций, то второй открыто кривился.

– Есть какие-то новости? – в нетерпении спросила я, стоило им немного приблизиться.

За неделю, что я не видела Шепарда, его лицо… точнее, щеки заросли щетиной, а взгляд чёрных пронзительных глаз веял холодом. На нём были чёрные штаны и такая же футболка, поверх которой туго стягивали ремни кобуры, а на ногах грубые высокие ботинки. И только сейчас мне удалось разглядеть татуировки, что виднелись на бицепсах; с такого расстояния я не увидела, что там именно было.

– Несколько тоннелей обвалились, – ответил Коул. Его голос, сильный и грубый, дошёл до меня вместе со скрываемыми эмоциями мужчины. Он злился.

– Вы нашли Бобби? Макса? – я сократила оставшееся расстояние, ощущая, как все внутренности скручивает от страха и присутствия этого человека.

– Да, он с вашим братом, – я остановилась в нескольких шагах, внимая его голосу, чтобы не пропустить ни единого слова. – Остальных, к сожалению, разогнали бракованные, о них пока ничего не известно.

Моё

1 ... 26 27 28 29 30 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн