» » » » Разрушение - Ксения Вокс

Разрушение - Ксения Вокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разрушение - Ксения Вокс, Ксения Вокс . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 60 61 62 63 64 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что была минуту назад, исчезла, придавая лицу былую непроницаемость. Джексон как раз обернулся на него, вытирая руки о какую-то тряпку, и уловил момент, когда лицо его лидера изменилось, но не придал этому значения. Лиам же стоял на противоположной стороне, подпирая плечом стену и испепеляя взглядом парнишку.

Коул немного огляделся и остановился прямо на пороге, подмечая, что парни постарались на славу, приняв гостей без удобств. Хотя можно было бы посадить пленников на стулья, но они предприняли метод, который нравился Лиаму: пленных привязали к трубе сверху, заставляя их еле-еле касаться пола носками ботинков.

– Ничего нового они не сказали, – подал голос Джексон, доставая из нагрудного кармана нечто похожее на пачку сигарет собственного производства. Огонёк газовой зажигалки “Zippo” на несколько секунд осветил лицо молодого парнишки, что с большими глазами смотрел в сторону Шепарда.

– Зачем тогда сопротивлялись при задержании? – спросил Коул, делая неспешный шаг в помещение и засовывая руки в карманы джинсов. Он перевёл взгляд с одного пленника на другого, а затем на Лиама, который выпрямился и сказал:

– Испугались. Приказ поступил от Рейнольдса, и это ясно как Божий день. Аарон послал сюда неопытных бойцов, зная, что мы их поймаем и будем допрашивать. Хотя вон тот вообще не разговаривает, – Лиам указал на парня, чуть старше первого, которого он сверлил взглядом.

Коул не спеша прошёлся от одного пленного до другого, пытаясь понять намерения Аарона, потому что всё, что делал этот человек, никогда не было простым. Каждое его действие влекло за собой кучу последствий, замыслов и ловушек. Рейнольдс хитёр и просто так, без «посланий», не отправил бы новичков, это чувствовали и Джек, и Лиам. Они не сводили взглядов с пленных, словно пытаясь разгадать их намерения. При задержании эти двое открыли огонь первыми, а при досмотре отряда, что поймал их, не оказалось никакого оружия, даже причастности к дифекторам. На первый взгляд всё кристально чисто.

– Знали, что было в посылке? – спросил Шепард, приблизившись к тому, кто говорил. Парнишка тут же замотал головой, опасливо глядя на Коула. – Знали, кому её нужно было доставить?

– Н-нет, сэр. П-просто сказали до ворот, я-якобы тут з-знают о ней, – пробормотал он с запинкой. – Пообещали, что вы-ы нас не т-тронете.

– Как самонадеянно с его стороны, – усмехнулся Джек, доставая из кармана небольшой ножик, который он любил крутить в пальцах. Парнишка принял это действие на свой счёт и затрясся всем телом. Коул бросил взгляд на своего заместителя, а тот ухмыльнулся нагловатой улыбкой и нож не убрал.

– Что будем с ними делать? – непринуждённо задал вопрос Лиам, по-прежнему не сводя глаз со второго парнишки, что смотрел на них с ненавистью, перемешанной со злостью.

– Пусть закроют в камере с бракованными, – легко ответил Коул и сделал шаг назад, считывая эмоции на лицах пленных. – Мне они не нужны, и, судя по всему, Аарону тоже, раз подставил их.

– Ч-что? Не надо! Мы честно ничего не знаем! – взревел первый и затряс руками, заставляя цепи звенеть, пока другой хмурился.

Джексон и Лиам тоже было направились к двери, надеясь, что первый парнишка сдастся и расскажет что-нибудь интересное, но вышло совсем не то, что они втроём ожидали!

Резкий и пронзительный скрип толстой цепи на руках второго зазвенел, а труба над их головами застонала от натяжения. Миг – и раздался хруст рвущихся звеньев, выстрел Джексона и отборный мат Лиама. Второй парнишка в прямом смысле слова разорвал цепь и бросился к своему напарнику. Вскрик – и тот повалился на пол от резкого движения, за которым последовал хруст шеи.

– Твою мать! Дифектор! – прокричал Джексон, пока Коул пытался попасть в быстро движущееся существо с горящими красными глазами. Дифектор бросился вперёд и одним ударом снёс пол стены, заставляя парней вырваться из комнатушки прямо в коридор.

– Только не говорите, что он силён, мать вашу, как бык!

– Это я и хотел сказать!

Коул хоть и отходил назад широкими шагами, старался стрелять в человека, который так неестественно и чертовски быстро приближался к ним. На крик своих лидеров в коридоре появились и другие бойцы, но не успевали даже выстрелить, как дифектор уже перемещался в другую сторону. Шепард успевал только давать приказы, чтобы эта тварь не смогла никому навредить. Как только слова срывались с его губ, парень ловил всех на своём пути и проламывал кулаками головы его людей.

От силы, имеющейся в дифекторе, ему ни в коем случае нельзя было позволить выбраться наружу. Смерти не миновать, если это нечто продолжит крошить головы всем, кто попадался на глаза!

– Да что же это такое, мать вашу! – прокричал Лиам и увернулся в последнюю секунду, как на том месте, где он стоял, образовалась огромная дыра в стене.

– Он что, бессмертный, что ли? – крикнул Джексон, отгоняя парней, что старались защитить Шепарда, пока он, прицелившись в голову дифектора, пытался поймать цель.

– Было бы очень хорошо, если бы он не вертелся! – крикнул Шепард, ощущая, что подул сквозняк, который говорил о скором выходе.

– Предлагаешь мне его поймать? – спросил с издёвкой Джексон, стреляя в это нечто.

– Было бы неплохо! – ответил Шепард и остановился прямо на пути бегущего на него дифектора. Он слышал, что помещения наполняются громкими криками и голосами, но не стал отвлекаться от цели и приготовленной пули.

Секунда, две, три… Просвистел выстрел, который за несколько мгновений до прикосновения к твари отбросил того назад на добрых два метра. Удар об пол, а затем по инерции тело прокатилась по полу. Новый отсчёт, и новая попытка твари встать не увенчалась успехом. Помещение затихло за секунду до взрыва! Шепард в окружении Лиама и Джексона, что стояли рядом, прикрыл головы от остатков мозгов, сопровождая всё это хлюпаньем.

– Как же бесит, когда ты это делаешь, – простонал Джексон. – Всю причёску мозгами запачкал!

– Ты хотел, чтобы это нечто украсило стену твоей головой? – бросил раздражённо Шепард, но не стал дожидаться ответа и повернулся к остальным. – Поставить охрану! Вызовите Дилана, пусть унесёт всё это к себе!

– Хорошо, сэр!

– Двое погибли! – крикнул Лиам, который уже стоял за пределами тела дифектора.

– Чёрт! – выругался Коул, сжимая челюсть. – Ты знаешь, что делать.

Развернувшись Коул пошёл к выходу, снова в мыслях продумывая, как и при каких самых ужасных обстоятельствах он будет наслаждаться мучениями Аарона и всех, кто приближен к нему. Желание броситься убивать было настолько сильным, что Шепард даже не услышал криков, зовущих его. Он успел только выйти на свежий воздух, когда из-за его спины выскочило нечто серое и бросилось вперёд с

1 ... 60 61 62 63 64 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн