» » » » "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек, Кюнскен Дерек . Жанр: LitRPG. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

«Знак «Въезд закрыт» будет гореть с полуночи. Техник в яме выключает его прямо перед тем, как туда приедет Обайин. Плюс ко всему, на въезде будет установлено строительное заграждение, пока он не отправится в путь».

Гревец кивнул, показывая, что он удовлетворен.

Позже в тот же день он встретился с Эубелеусом, Избавителем, в доме в Шибане, которым владела Ось Света, и обсудил с ним план. «Завтра утром там будет людно», — предупредил он. «Может пострадать еще больше людей».

«Большинство из них будут фиолетовыми», — ответил Эубелеус. «Так что если некоторые из них окажутся не на своем месте, Аюлта должен быть нам благодарен. Мы дадим ему несколько мучеников».

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Так много было нового и странного. Пассажирам-терранам «Вишну», проходившим через стыковочные отсеки корабля, чтобы сесть на посадочный модуль, казалось невозможным, что прошло всего два дня с тех пор, как они поднялись на борт и впервые увидели внутреннее пространство звездолета Туриена. Они вернулись в нормальное пространство примерно за двадцать земных часов до этого, в пяти тысячах миллионов миль от родительской звезды Джевлена, Афины, и теперь летели по высокой орбите над самой планетой. Калор и Мерглис, два офицера Туриена, которые встречали группу ЮНСА по прибытии, снова появились, чтобы проводить их. Хант и его группа приняли приглашение посетить командный центр «Вишну» после завтрака на второй день.

Корабль, который доставил их на поверхность, был бесшумным, сплющенным, золотым овалом, с интерьером, больше похожим на гостиничный холл, чем на пассажирский салон — ничто из того, что делали тюрьенцы, не уделяло особого внимания экономии пространства. Алан, один из руководителей маркетинга из Disney World, сидел напротив Данчеккера во время спуска. «Эта система VISAR — нечто особенное», — сказал он, завязывая разговор. «Это невероятно. Мы должны подумать о том, чтобы внедрить что-то подобное в

Одна из школьниц из Флориды, девочка лет двенадцати, с веснушками и брекетами, слушала, сидя неподалеку. «Это может заставить вас думать, что вы такие же маленькие, как муравей, и видеть все с такого размера», — сказала она им.

«Да. Это действительно здорово», — высказал мнение мальчик рядом с ней.

«Вот видите. Дети действительно в восторге», — заявил Алан.

«Хм-м-м». Данчеккер обдумал предложение. «Ну, если только вы не попытаетесь сделать мир таким, какой он есть на нашем уровне, а просто уменьшенным в размерах», — признал он. «Я предполагаю, что намерение будет информировать, а не вводить в заблуждение».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Алан, нахмурившись.

Данчеккер снял очки и осмотрел их. «Просто из-за того, что объект становится меньше, его объем, а значит, и его вес, уменьшаются гораздо быстрее, чем его площадь», — объяснил он. «Следовательно, его объем становится незначительным фактором, а его поверхностные свойства управляют стилем его существования — элементарный факт, но, по-видимому, находящийся за пределами способности наших прославленных создателей популярных фильмов его осознать».

«Это хорошее замечание», — сказал откуда-то сзади учитель Боб. «Видите, дети, мы уже получаем кое-что полезное от этой поездки».

«Я не понимаю», — сказала девушка.

«Именно поэтому насекомые могут ходить по стенам и поднимать грузы, во много раз превышающие их собственный вес», — сказал ей Боб. «В этом нет ничего чудесного».

«При таких размерах сила гравитации, которая доминирует на нашем уровне восприятия, незначительна», — сказал Данчеккер, всегда готовый донести это до любой аудитории. «Человек будет полностью сформирован адгезией, электростатическим зарядом и другими поверхностными эффектами. Так что если бы вы уменьшились до таких размеров и надели пальто, например, вы бы не смогли его снять. Ходьба была бы совершенно другой из-за ничтожно малого запаса энергии в импульсе. Молотки и дубинки были бы совершенно бесполезны по той же причине». Он посмотрел на Алана. «Я надеюсь, вы поняли мою точку зрения?»

«Э-э... да», — сказал Алан. «Думаю, нам стоит над этим подумать».

Хант сидел рядом с Джиной, которая была необычайно сдержанна после завтрака. Она казалась чем-то встревоженной или смущенной.

«Некоторые люди делают вещи стильно», — прокомментировал он, хотя его попытки все утро быть общительным не увенчались успехом. Он списал это на запоздалую реакцию на стресс и странности после трех дней, когда у нее не было ни минуты, чтобы подумать. «В первый раз, когда я отправился в инопланетное путешествие, это был всего лишь прыжок через задний двор к Юпитеру. Ты можешь пролететь световые годы».

Улыбка мелькнула на лице Джины, но не осталась на месте. «Ну, вы же знаете нас, американцев: вечно впадаем в крайности».

Они приземлились в космопорте Гирбейн, который примыкал к обычному аэропорту на западной окраине Шибана. Реальность того, что она действительно ступила на другой мир, казалось, развеяла все, что нависало над ней, и ее дух ожил. Она попрощалась с двумя туриенцами, которые сопровождали их вниз, и некоторое время стояла с Хантом, глядя через стеклянную стену в посадочном трапе на сияющую полумильную башню Шапьерона, которую они увидели издалека днем ранее через VISAR.

«Только представьте, это было путешествие между звездами еще до того, как появился наш вид», — сказала Джина. «Одно дело читать об этом и видеть фотографии. Но стоять так близко и знать, что это действительно где-то там…»

Она оставила его незаконченным.

«Ты говоришь так, будто снова чувствуешь себя самим собой, во всяком случае», — сказал Хант. «Я уже начал немного волноваться. Может быть, есть такая штука, как космическая болезнь, хотя я никогда о ней не слышал… Не знаю».

Она вздохнула. «Полагаю, я была немного странной все утро. Все так ново, я полагаю. Я справлюсь».

Хант огляделся по сторонам и через зону прибытия, где толпились группы и отдельные люди. Дэнчеккер, Сэнди и Дункан стояли около школьной вечеринки во Флориде, разговаривая с двумя здоровенными, подтянутыми, широкоплечими мужчинами в серых костюмах, которые сразу напомнили Ханту Дика Трейси. Неподалеку женщина в бордовой тунике с золотой отделкой и пуговицами, казалось, собирала вместе группу, в которую уже входили Алан и Кит из Disney World, директора из корпорации Денвера, молодожены, с которыми команда UNSA познакомилась за завтраком, которые праздновали свой третий повторный брак друг с другом, и русские психологи. «Я думаю, это, вероятно, женщина из вашего отеля», — сказал Хант Джине.

Отели Best Western продемонстрировали больше лучших американских предпринимательских инициатив, приобретя помещения в центре того, что быстро становилось терранским анклавом в Гирбейне. Поскольку Джина официально не была в UNSA и не имела очевидных причин для посещения PAC, она забронировала там номер под своим именем как независимый журналист. Они с Хантом снова встретятся как-нибудь позже.

Хант прошел с Джиной и убедился, что ее имя есть в списке, который проверяет агент из Best Western, и что нет никаких проблем. На этом вечеринка завершилась, и женщина начала пасти свое стадо к эскалатору, ведущему к чему-то похожему на шаттл-трубу. Хант отвернулся и пошел, чтобы присоединиться к своей группе, но был перехвачен Бобом, учителем из Флориды.

«Я просто хотел сказать «до свидания» и «спасибо за компанию». Мне понравились наши разговоры. Может быть, мы снова с вами встретимся, пока мы здесь», — сказал Боб. Через стеклянный выход на полу позади Боба Хант мог видеть, как школьная группа болтает и толкается, когда они забираются в автобус, который был ярко-розовым с зелеными полосами. Это было странное на вид транспортное средство, работающее на шарах, наполовину заключенных в полусферические корпуса вместо колес. Центральная часть его крыши поднималась в большую, луковицеобразную проекцию как раз таких пропорций, чтобы сразу напоминать женскую грудь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн