» » » » Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко

Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко, Вадим Носоленко . Жанр: LitRPG / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 62 63 64 65 66 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
случае опасности — быстрее прийти на помощь.

Кичень задумался, явно взвешивая все за и против. Орки не любили покидать родные места, привязанные к ним духовными узами и традициями предков. Но последние события ясно показали, что старый образ жизни стал слишком опасным.

— Хорошо, — наконец согласился он, ударив себя в грудь в знак принятия решения. — Мы последуем за вами.

Ллойд кивнул, довольный результатом. Он повернулся к рыцарям Белой кавалерии, которые стояли неподалёку, явно впечатлённые исходом битвы, их лица выражали смесь уважения и изумления.

— А зачем мы-то здесь? — спросил один из них, вытирая кровь с меча. — Вы бы и сами справились с этими тварями.

— Это ещё не конец, — прервал их Ллойд, его лицо стало серьёзным. — У меня есть для вас важное задание…

Он замолчал, внимательно оглядывая каждого рыцаря, и продолжил уже другим, торжественным тоном, словно зачитывал прокламацию:

— Вы больше не просто братья по оружию. Вы спасли меня уже дважды, и теперь я прошу вас принести клятву верности семейству Фронтера.

Рыцари, переглянувшись, как один опустились на колено, признавая его лидерство. Их лица были серьёзны, а руки лежали на рукоятях мечей, в традиционном жесте клятвы.

— Но благодарить ещё рано, — добавил Ллойд. — Пора приступить к осуществлению следующего этапа плана по спасению племени орков и всего региона.

В те же дни, далеко на востоке, в королевстве Ашвана, великий султан слушал доклад своего разведчика с растущим беспокойством. Его роскошные покои, украшенные золотом и драгоценными камнями, казались островком спокойствия в море тревоги.

— Как и планировалось, племя орков стального песка покинуло своё место обитания, — говорил разведчик, указывая на карту, расстеленную на низком столике, инкрустированном перламутром. — И переместилось в леса на территории Мадженто.

— И что дальше? — нетерпеливо спросил султан, поглаживая длинную бороду.

— Дальше… всё пошло не по плану, — признался разведчик, заметно нервничая, капли пота выступили на его лбу. — Королевство не только не запаниковало, но и, похоже, нашло способ сосуществовать с орками. Более того, те орды монстров, которых мы направили в их земли, теперь возвращаются и атакуют наше королевство.

Султан нахмурился, его пальцы нервно постукивали по подлокотнику трона, инкрустированному изумрудами.

— Что за бред? Как такое возможно? — его голос звенел от раздражения, заставляя разведчика сжаться.

— Мы не знаем наверняка, Ваше Величество, — ответил разведчик, низко кланяясь, — но по слухам, на западных землях появилось нечто… устрашающее. Существо, размером с холм, с глазами, полными ужаса, и рёвом, от которого даже самые свирепые хищники обращаются в бегство.

Султан скептически посмотрел на разведчика, но что-то в его тоне заставило правителя задуматься. Могло ли Мадженто обладать каким-то тайным оружием, о котором они не знали? Что-то, способное отпугнуть даже самых опасных хищников?

— Приказываю открыть огонь из всех орудий по возвращающимся тварям, — распорядился он после паузы, жестом руки приказывая разведчику удалиться. — Мы должны внушить им ещё больший страх, чем-то, что ждёт их на западе.

Когда разведчик покинул тронный зал, султан остался один, задумчиво глядя на карту. «Как могло случиться, что наша собственная тактика обернулась против нас? Это какая-то хитрость Мадженто или действительно на западе есть нечто, что пугает даже самых жестоких хищников?»

Тем временем в баронстве Фронтера Ллойд с улыбкой на лице передавал ростовщику чек, который должен был погасить весь долг семьи Фронтера, включая все проценты. Это был момент триумфа, к которому он стремился с самого начала.

— Всё верно, — подтвердил ростовщик, тщательно проверив документ, его пальцы с длинными ногтями скользили по бумаге, как у хищной птицы. — Долг полностью погашен. Семейство Фронтера более не имеет финансовых обязательств перед нашим банковским домом.

Барон Аркос, не в силах сдержать эмоций, крепко обнял сына, его глаза блестели от непролитых слёз:

— Ты так усердно работал, чтобы расплатиться за ошибки отца. Всё это время вся семья страдала только из-за моих ошибок. Я просто отвратительный отец…

Ллойд, немного смущённый такой открытой демонстрацией чувств, мягко высвободился из объятий и посмотрел на барона с неожиданной серьёзностью, его лицо было задумчивым, как никогда прежде.

— Барон… как вы любите своего сына?

— Что за вопрос? Конечно, я люблю тебя! — воскликнул Аркос, явно удивлённый, его брови взлетели вверх.

— Нуно, в таком случае… разве нужно что-то ещё? Это ведь самое главное.

В глазах Ллойда на мгновение промелькнула странная тоска, глубокая и пронзительная. «Не по совести жаловаться на отца», — подумал он. — «Сейчас бы я много отдал, чтобы увидеть своего отца ещё раз».

Тем временем баронесса Марабелла, не желая нарушать эмоциональный момент, но всё же желая отметить достижение, торжественно объявила:

— За твои заслуги перед семьёй тебе присвоен новый титул: «Истребитель долга». Эта награда даёт тебе возможность занимать деньги под самый низкий процент и привлекать лучших инвесторов.

Ллойд кивнул с благодарностью, но его мысли, казалось, были где-то далеко. Он рассеянно прошёл мимо Ксавьера, который с энтузиазмом рассказывал о том, как успешно проходит переселение племени орков, как кавалерия помогает им обустроиться в новом месте, как вождь Кичень доволен обилием дичи в этих краях…

— Хорошо, хорошо, Ксавьер молодец. Можешь отдохнуть, — механически ответил Ллойд, явно не вникая в суть разговора, его взгляд был устремлён в пространство.

Рыцарь озадаченно посмотрел вслед удаляющемуся Ллойду. Что-то явно беспокоило его господина, но что именно, оставалось загадкой. Ксавьер нахмурился, его лицо приняло выражение искренней заботы, совсем не похожее на его обычную маску сарказма и раздражения.

Ллойд вышел на балкон, глядя на земли баронства, простирающиеся до горизонта. Вечерний свет золотил верхушки деревьев и крыши домов, создавая иллюзию умиротворения и покоя.

Всё шло по плану. Они переселили племя орков в восточные горы, создав буфер против возможных новых волн монстров. Бибин регулярно патрулировал границы, его рёв отпугивал даже самых отчаянных хищников. Все долги были выплачены. Не осталось ничего, о чём можно было бы беспокоиться.

Но почему же тогда он чувствовал эту странную пустоту внутри? Почему не испытывал той радости, которую, казалось бы, должен был чувствовать?

Слёзы барона, его искренние извинения за то, что сделал жизнь сына невыносимой… Эти слова задели что-то глубоко в душе Ллойда. В этом мире он добился всего, чего хотел. Но в прошлом… в прошлом он не смог помочь своему отцу, когда тот в нём нуждался. Всё, что мог тогда делать Ллойд, — это

1 ... 62 63 64 65 66 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн