» » » » Призрак - Кэт Блэкторн

Призрак - Кэт Блэкторн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призрак - Кэт Блэкторн, Кэт Блэкторн . Жанр: Мистика / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 84 85 86 87 88 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Это тяжело, — процедил он сквозь зубы. — Не превращаться в свой истинный облик... когда я внутри тебя. Особенно когда ты так кричишь.

Я крепко обхватила его ногами, чувствуя, как его член слегка увеличился в размерах. Линия его подбородка стала более резкой, голубизна глаз приобрела ледяной, мертвенный оттенок.

Я запустила пальцы в его волосы на затылке.

— Пожалуйста, попробуй, я хочу чувствовать тебя вот так. Пожалуйста, войди в меня вот так, Эймс. Ты — мой демон, всегда, и ты — мой мужчина, мой Эймс, тоже.

Он выругался, преодолевая желание пошевелиться. Через мгновение он погрузился в меня полностью, прижимая мои бедра ближе к своим. Он вскрикнул, удерживая мой взгляд. Его яростная синева слегка поблекла, челюсть расслабилась, и я почувствовала его человеческую длину внутри себя. Я крепко прижала его к себе, мы оба тяжело дышали.

— Спасибо, — прошептала я.

Он обхватил мой подбородок ладонями, эмоции отражались в его чертах, даже несмотря на черно-белую раскраску.

— Спасибо тебе, Блайт... за то, что напомнила мне, что я — нечто большее. Что, возможно, здесь есть что-то еще, кроме... темноты.

Я страстно поцеловала его, ощущая вкус меда. хотя это было не единственное, что вертелось у меня на языке в тот момент. Я никогда не испытывала желания сказать это, но я никогда ни с кем не была так близка в своей жизни. Однако сказать ему, что я люблю его... возможно, в тот момент это было бы для него слишком. Поэтому я просто сказала:

— Мне нужны крошечные шоколадки.

Уголки его губ приподнялись.

— И я подарю их тебе, мой Маленький Призрак.

* * *

Мы встретились с ребятами на городской площади, решив, что прогуляемся по магазинам в центре, а затем отправимся в какой-нибудь район. Туман облаком стелился по мощеным улицам, и в старых фонарях мерцали огоньки. Ворон каркнул и взмыл надо мной, здороваясь. Когда я увидела, что они направлялись к нам, у меня перехватило дыхание. Вольфганг был огромного роста, одет во все черное, его мощные бицепсы напрягались под черной рубашкой. Он шел рядом с Ониксом, который выглядел как падший ангел, его черные волосы были зачесаны назад, изумрудные глаза слегка светились. Я подумала, не трюк ли это дракона, и меня охватило любопытство, когда задумалась, что он искал, и почему они светились этой ночью. Но именно их лица заставили мое сердце замереть: белые и черные акценты краски, затененные очертания зубов и костей. Люди-скелеты.

Вернее, мы все были раскрашены одинаково.

— Похоже, к Парням Хэллоуина добавилась девочка, — сказал Вольфганг, когда подошел к нам. — Ты хорошо выглядишь. — Он заключил меня в объятия, оторвал от земли и сжимал до тех пор, пока я не задрыгала ногами и не захихикала.

Эймс только скрестил руки на груди и приподнял бровь, глядя на своего чувствительного друга.

Оникс задержал взгляд на моей мини-юбке, прежде чем встретиться со мной взглядом. Что-то промелькнуло там, за этим сиянием, но я не была уверена, что именно. В его голосе звучал обычный непочтительный тон.

— Или мы кавер-группа Kiss.

Ребята посмеивались, пока мы шли по городским улицам. Черная кошка металась перед нами, гоняясь за мышью и убегая прочь. Дети в разных костюмах хихикали, заходя в каждый магазинчик. В воздухе витал тот самый специфический запах Хэллоуина — сахара, пластика, заплесневелых листьев и огня. Это был лучший аромат в мире. Я чувствовала себя идиоткой, держа в руках тыквенный фонарь. На парнях были наволочки, которые выглядели намного круче.

— Кошелек или жизнь!

— кричали они, толкая друг друга и хихикая. Меня переполняло ликование от того, что они ничуть не смутились. Владельцы магазинов, маленькие старушки и суровые на вид фермеры — все они с нежностью улыбались, наполняя наши контейнеры горстями конфет. Я задавалась вопросом, кто из них действительно старики, а кто застрял, как мистер Мур, и не мог двигаться вперед, умереть. Ребята знали их всех по именам и нашли время расспросить об их жизни. Вольфганг спросил, были ли у мисс Эдит какие-нибудь лампочки, которые нужно поменять, на что она согласилась, и они с Эймсом скрылись в ее цветочном магазине. Я осталась, вдыхая прохладный ночной воздух, и начала рыться в своем ведерке в поисках угощения по своему выбору. Рядом со мной стоял Оникс, возвышающийся надо мной со своим типичным озорным видом.

— Привет, — начал он с ноткой нервозности в голосе. — Я заметил, у тебя есть коллекция винтажных футболок с музыкальными группами.

Я нашла карамельки, которые хотела попробовать, и разорвала упаковку зубами.

— Да, есть. Я стараюсь найти их в благотворительных магазинах везде, где бываю.

Он почесал заросший щетиной подбородок, прежде чем сунуть руку в задний карман джинсов. После чего вытащил свернутый в трубочку кусок ткани.

— Я подумал, тебе понравится вот это.

Я зачерпнула горсть жевательной карамели и встряхнула рубашку.

— Ты что, шутишь? Это же шестьдесят пятого года. Ты

ДедХед? (Deadhead — американская рок-группа 70-х. Здесь Deadhead — это фанаты группы, которые называют себя буквально «мертвецами»).

Он потер затылок.

— Это футболка, в которой они выступали в туре, когда собрались вместе. Их было немного. Однажды они играли на «Пивоварне». Я познакомился с ними, они оказались славными ребятами.

У меня отвисла челюсть.

— Подожди, Grateful Dead

(рок-группа)

играли на фестивале? Они тоже бессмертны?

— Они артисты, а это все равно, что быть бессмертными, не так ли? Думаю, поэтому Эш-Гроув позволил им войти сюда.

Мое лицо вспыхнуло, и что-то теплое разлилось внутри.

— Ты... Ты уверен, что хочешь подарить мне это? Наверное, оно должно быль в музее рок-н-ролла или что-то в этом роде. Ты мог бы продать это за бешеные деньги.

Он пожал плечами.

— Деньги — это пустяк. Веселее заставлять кого-то улыбаться. Тебе нравится?

— Нравится? Я просто в восторге. — Я уронила свое ведро на землю и бросилась в его объятия. Он усмехнулся, и я почувствовала, как его пальцы слегка взъерошили мои длинные волосы. Его челюсть слегка коснулась моей головы.

Кто-то прочистил горло, и Оникс медленно ослабил хватку. По какой-то причине, когда я встретилась взглядом с Эймсом, меня пронзила вспышка стыда. Волк, казалось, сдерживал то, что хотел сказать.

— Эм, только посмотри, — сказала я, подняв футболку. — Оникс подарил мне футболку Grateful Dead, чтобы я добавила ее в свою коллекцию. Я лишь хотела поблагодарить его.

— Черт, их выступление было охуенно крутым, не так ли, чувак? — сказал Волк, мгновенно подняв настроение.

Пока они болтали, я сняла свое пальто и натянула через голову просторную футболку, позволив ей свисать до бедер. Она

1 ... 84 85 86 87 88 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн