» » » » Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон

Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон, Эдмонд Мур Гамильтон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 9 10 11 12 13 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
друзьями отправились к ракете и обнаружили ее целой и невредимой, в том же виде, в каком они оставили ее на небольшой поляне у реки. Они недолго задержались возле города металлических людей — лишь для того, чтобы убедиться, что все его хозяева и большинство их чудовищных рабов действительно были уничтожены. Затем люди оставили странный город наедине с его тишиной и смертью, чтобы позже тени его странных обитателей навсегда исчезли с ядра кометы.

Спасенные люди хотели, чтобы двое землян остались с ними, по крайней мере, на некоторое время, но оба путешественника отказались. В конце концов, Крэлл и Нуна уступили, поставив им лишь одно условие — они хотели проводить землян к ракете. Так что Кирк и Мэдден прибыли туда вместе с восемью тысячами бойцов.

Потребовалось всего несколько секунд, чтобы развернуть ракету на посадочных опорах, направив ее нос вверх. А потом наступил момент прощания.

В этот последний миг, пожимая руки Кирку и Мэддену, ни Крэлл, ни Нуна не смогли найти нужных слов — но слова им и не понадобились.

Копья и мечи окружавших их воинов взметнулись вверх с оглушительными криками приветствия и прощания. Земляне забрались в ракету, захлопнули дверцу и еще через минуту они уже сидели в кабине пилота, а ракета с ревом неслась в пылающее небо.

ЯДРО КОМЕТЫ ИСЧЕЗАЛО далеко внизу по мере того, как двигатели ракеты разгоняли ее все быстрее и уносили ее в космос. Вскоре перед пилотами снова замаячила ослепительная стена газовой оболочки ядра, и они нырнули в это смертоносное световое «море». И снова они долго летели сквозь него, пока, наконец, ракета не вынырнула в черную пустоту открытого космоса, сверкающую звездами. Оставшаяся позади комета быстро уменьшалась.

Пилоты оглянулись на нее.

— Клянусь небом, кажется невероятным, что мы только что были там, внутри! — воскликнул Кирк. — Что мы вообще были на ядре кометы, что там существует целый мир!

Мэдден покачал головой.

— Мне кажется еще более невероятным, что мы снова вернулись в наш собственный мир, туда, где есть Солнце, звезды и космос, а не вечный день.

Внезапно из устройства связи на пульте управления раздался гневный голос:

— Куда, во имя девяти планет, вы, птички, направляетесь? Ваша ракета за последние десять минут пересекла три космические магистрали, вы, пораженные космосом сыны погибели!

— Слышишь, Мэдден? — радостно рассмеялся Кирк. — Мы действительно вернулись домой!

ЦАРСТВО РОБОТОВ

Глава 1

НАЧАЛО

ГРАНТ ПЕРРИ РЕШИТЕЛЬНО отодвинул стул от стола.

— Мистер Лоринг, может, я и молодой человек, но я не дурак. То, что я унаследовал сто миллионов долларов, не является причиной для того, чтобы раздавать их каждому фанатичному обществу, которое выступает с новой идеей.

Сидевший напротив него в кабинете пожилой мужчина по имени Роберт Лоринг, спокойно посмотрел на него.

— Я ожидал такого отношения с вашей стороны, мистер Перри, — тихо сказал он. — Но наше общество просит деньги не только из-за идеи. Мы думаем, что можем предоставить вам доказательства.

— Доказательства чего? — резко спросил Грант. — Вы говорите, что ваша организация верит в то, что непрерывное развитие техники в конечном итоге приведет к катастрофе для человечества. И что вы хотите создать на каком-нибудь тихоокеанском острове коммуну, которая будет жить простой жизнью без машин и механизмов и которая, таким образом, сохранит человеческую цивилизацию в этом месте, по крайней мере, от угрозы машин. И вы просите меня пожертвовать двадцать миллионов долларов на создание этого немеханистического сообщества. Единственное основание, которое у вас есть для этой просьбы — это вера в то, что человечество в будущем столкнется с угрозой со стороны машин. И когда я говорю, что не собираюсь отдавать двадцать миллионов только из-за чьих-то убеждений, вы заявляете, что можете доказать мне, что в будущем возникнет такая угроза. Как вы можете доказать мне или кому-либо еще, каким будет будущее?

— Достаточно легко, — ответил Лоринг. — Мы можем дать вам увидеть будущее собственными глазами.

Перри недоверчиво уставился на собеседника.

На мгновение в кабинете, восточные окна которого выходили на шум и суматоху улиц Чикаго и на простиравшееся к горизонту зеленое озеро Мичиган, воцарилась тишина. Грант первым нарушил молчание.

— Дать мне увидеть будущее собственными глазами, — повторил он. — Вы с ума сошли, Лоринг?

— Я не шучу, — ответил Роберт. — Я действительно могу отправиться в будущее на десять тысяч лет вперед и взять вас собой, и мы сами сможем увидеть, будет ли будущее таким, как верит наше общество.

— Но как мы — или любой другой человек — можем перенестись на десять тысяч лет в будущее? — изумился молодой мультимиллионер. — Вы же не хотите сказать, что построили какую-то машину времени?

— Нет, — перебил его Лоринг. — Никакая машина не смогла бы отправить человеческое тело сквозь время в будущее. Но я разработал нечто другое, что может это сделать, может физически перенести человека сквозь время — препарат времени!

Прежде чем Грант успел что-либо сказать, Роберт быстро продолжил:

— Перри, я работал над этим много лет. Я с самого начала знал, что время — это всего лишь измерение, но вскоре обнаружил, что ни одна машина или механизм не могут перенести человека вперед во времени. Я узнал, что единственное, что могло бы переместить живое человеческое тело вперед или назад по ходу течения времени — это препарат, введенный в организм. Я стремился создать такое вещество, и после того, как мои глубочайшие исследования в области биохимии, наконец, увенчались успехом, я буквально прочесал весь мир в поисках сверхредких элементов и соединений, необходимых для его приготовления. И вот, наконец, у меня готов препарат времени, точнее, два разных препарата с противоположными эффектами. Первый препарат, в который я добавил красный краситель, чтобы отличить его от второго, при попадании в организм человека мгновенно перемещает его во временном измерении в будущее. Чем больше будет принято вещества, тем дальше в будущее будет перемещено тело. Аналогично, другой препарат, который я покрасил в зеленый цвет, перемещает тело назад по временному измерению, в прошлое.

Лоринг наклонился вперед.

— Я изготовил достаточное количество этих препаратов времени, чтобы перенести двух человек на десять тысяч лет в будущее и вернуть их в настоящее время. Больше таких препаратов изготовить невозможно, поскольку на Земле, похоже, больше нет необходимых элементов. Но с тем, что у меня есть, мы вдвоем можем заглянуть на десять тысяч лет вперед и увидеть

1 ... 9 10 11 12 13 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн