Бескрылый дракон - Big wolf

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бескрылый дракон - Big wolf, Big wolf . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
class="p1">, — всплыл их диалог после танца с Тео в гостиной Слизерина.

«До последнего вздоха? Что это значит?»

— с упавшим сердцем думал парень, пока дрожащими руками набирал порох в кулак.

      Он прибыл в поместье Монтегю. Ночь была тёмной. Слишком. Огромный дом в лучших традициях волшебной аристократии. В гостиной его никто не встретил. Но Драко сразу почувствовал неладное, когда услышал терзающие душу крики откуда-то сверху. Голос был мужским. Он на негнущихся ногах еле дошёл до комнаты, откуда доносились звуки. Распахнул дверь и замер от увиденной картины.

      На большой кровати сидела девушка с короткими чёрными волосами. Она была одета в свадебное платье. Зелёные глаза застыли. В них не было привычного презрительного огонька. Руки и ноги были перевязаны красной лентой, что обычно использовали во время заключения брака между волшебниками, обвязывая молодожён за запястья рук. Но сейчас лента обвивала шею, спускалась к узлу на руках и щиколотках ног, что были согнуты в коленях.

      Малфой упал на пол, лихорадочно отползая назад. Он чувствовал, как горло сдавило от ужаса. А тело покрылось холодным потом.

«Она не могла. Не могла так поступить»

.

      У кровати на коленях навзрыд плакал Грэхэм, сжимая простыни в кулак. Рядом стояли родители и прислуга. Малфой ловил воздух ртом, но не понимал, дышит или нет. Он не мог оторвать взгляда от мёртвых зелёных глаз девушки.

«Ты не могла убить себя, Пэнс… Как так?»

«Малфой, я не знаю, что говорят, и тем более, хер пойми когда нужно это говорить. Но не уходи. Просто скажи мне, куда ты отправишься. Я… пойду следом»

, — вспомнил он слова Паркинсон.

«Я должен был забрать тебя! Не должен был оставлять»

.

«Мне некуда идти. Я не сбегу от самой себя»

.

«Она просила тебя остаться. Просила быть рядом»

.

«— Пэнс, я стою на руинах и не знаю, куда идти и что делать. Мне некуда тебя повести.

— Просто… не оставляй меня. Мне нужен друг»

, — он вспоминал зелёные глаза, в которых собрались слёзы.

«Она боялась остаться одна»

.

«Блять! Нет! Нет! Только не это! Я должен был. Сука! Должен был…»

«Если бы был рядом, поддержал, остановил, помог»

.

«Ты ведь просила, просила меня об этом»

.

«Пэнс, прости, прости меня. Тебе было одиноко? Ты скучала по Тео? Не смогла так жить?»

«Почему? Почему ты решила уйти так?»

В комнату вбежал Блейз, что прибыл чуть позже Малфоя. На парне была домашняя футболка и трико. А в руках письмо. Он застыл у входа в комнату, увидев подругу.

      — Не успел… — выдохнул Блейз.

«Она и тебе отправила письмо?»

Забини съехал по стене, не в силах устоять на ногах. Малфой до сих пор помнил этот стеклянный взгляд. Пустой. Будто из человека выбили всё. Выжали до последней капли. В один миг.

«Мы не были рядом, когда были нужны. Она ушла одна»

.

«Сука! Как так? Пэнс…»

Лёгкий ветерок трепал волосы, а утренняя прохлада постепенно сменялась жарким зноем лета. Журналисты, знакомые, родные и близкие уже разошлись после панихиды. Эпатажное самоубийство наследницы одной из самых влиятельных чистокровных семей вызвало всплеск негодования в газетах. То и дело пестрили заголовки о принудительном замужестве и о Непреложном обете, что душил девушку за горло и связывал по рукам и ногам. Дошло до того, что при поддержке Министерства, куче гневных писем и просьб магическое сообщество приняло закон, по которому отныне заключение браков, связанных клятвой Непреложного обета — запрещено. Те, что были уже заключены, не отменить, потому как Непреложный обет необратим. Но смерть Паркинсон была не напрасной. Лёд тронулся. Магическое сообщество начало менять фундаментальные устои, к которым так привыкло.

      Четверо слизеринцев, как мёртвые статуи, стояли у надгробия девушки. Все в белом. Они выделялись из толпы в чёрных одеяниях. Парни знали, что девушка, мирно лежащая в гробу, считала чёрный цвет парадным. Когда у надгробия никого кроме слизеринцев не осталось, Грэхэм упал на колени и прислонил голову к мрамору. Блейз и Драко молча стояли позади парня. Скорбь и чувство вины разъедали их изнутри, как едкая кислота, сжигая всё без остатка. Малфой не мог даже поднять глаза на мраморное надгробие, что было так искусно выполнено. Нотт снял пиджак и закатил рукава рубашки, выправляя её из брюк. Он стянул галстук и завязал его, как бандану на голове.

«Как нравилось Пэнс. По-рокерски»

.

      — Моё сердце навсегда останется с тобой, в том домике во Франции. Я буду ждать тебя там всю жизнь, — от некогда беспечного короля вечеринок не осталось и следа.

      Тео поднял палочку, и на мраморном надгробии появился витиеватый символ розы ветров. Это что-то значило для них двоих. Для него и Пэнси. Но Драко не знал, что именно.

      Брюнет был убит. Стоял. Дышал. Существовал. Но был мёртв. Парень начал уходить.

      — Она что-то написала тебе? — вдруг тихо спросил Монтегю.

      Нотт остановился и обернулся через плечо.

      — Нет. Она не отвечала на мои письма. Ни на одно, — ответил Тео.

      — Ты писал ей? — поднял голову Грэхэм.

      — Каждый день.

      — Нахера? Не мог оставить её в покое? Ждать, говоришь, будешь? Кого, блять? — взорвался парень, вставая с колен. — Ты что, ебанулся? Смотри! Смотри, где она! Под землёй, блять! — Монтегю хлопнул ладонью по мрамору. — Кого ты, сука, собрался ждать? Труп её? — он выливал гнев на брюнета, что, кажется, вообще его не слышал и не слушал.

      — Грэхэм, стой! — поймал Блейз. — Остановись! Этим её не вернуть. Прекрати!

      — Вот именно. Её не вернуть! В тот день мы гуляли с ней, как в детстве. А потом она пела мне перед сном нашу колыбельную. Ту, что мы сочинили, когда были совсем щеглами. Она была мне сестрой! И теперь её нет! Из-за него! — яростно прошипел Монтегю. — Я убью тебя, блять! Я говорил тебе, сука! Держаться от неё подальше! — он яростно вдохнул воздух. — Она не написала мне ничего, не сказала, только оставила цветок лимонного дерева на подушке. Если бы я знал…

«Цветок лимонного дерева?»

Парень опустился на землю, хватаясь за голову и продолжая твердить «из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя». Но до Малфоя дошёл истинный смысл, что заложила в это Паркинсон. Он знал, ведь это им рассказала его мама на седьмой день рождения Малфоя. Нарцисса любила лимонное дерево и язык цветов.

      — Это

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн