Станислав Лем - Приключения Ийона Тихого
9
на месте (преступления) (лат.).
10
Nota informacyjna, 1976
Перевод. К. Душенко, 1994
11
Президиум Ученого Совета Объединенных Институтов Описательной, Сравнительной и Прогностической Тихологии, Тихографии и Тихономики.
12
Собрание Произведений Ийона Тихого.
13
Математические Моделирующие Машины ПУС ОбИОСиПТТТ.
14
Podrої siоdma, 1964
Перевод. Д. Брускин, 1964, 1994
15
Podrої оsma, 1966
Перевод. К. Душенко, 1994
16
Podrої оsma, 1966
Перевод. К. Душенко, 1994
17
Podrої jedenasta, 1960
Перевод. К. Душенко, 1994
18
глубокое перемежающееся раздвоение личности (лат.).
19
электрическое мелкоразмашистое дрожание (лат.).
20
гигантомания железородная в острой форме, паранойя мизантропическая преследующая, общеэлектрическое всестороннее дебильное развитие в тяжелой форме (лат.).
21
Podrої dwunasta, 1957
Перевод. З. Бобырь, 1961, 1994
22
Podrої trzynasta, 1956
Перевод. А. Ермонский, 1976, 1994
23
«О блаженной жизни», «О граде Божием», «О количестве души» (лат.).
24
Podrої czternasta, 1956
Перевод. К. Душенко, 1994
25
Podrої osiemnasta, 1971
Перевод. К. Душенко, 1994
26
Podroї dwudziesta, 1971
Перевод. Ф. Величко, К. Душенко, 1994
27
блаженное ничегонеделание (ит.).
28
Здесь: избыток возможностей (фр.).
29
Человек разумный совершенный (лат.).
30
Подотряд птеродактилей (лат.).
31
Хоботные (лат.).
32
Podrої dwudziesta pierwsza, 1971
Перевод. К. Душенко, 1990, 1994
33
помни о смерти (лат.).
34
отомстите (лат.).
35
разделяй и властвуй (лат.).
36
Не буду действовать (лат.).
37
Не буду служить (лат.) — цитата из Ветхого Завета (Иеремия, 2;20).
38
Podrої dwudziesta druga, 1954
Перевод. З. Бобырь, 1961, 1993
39
Podrої dwudziesta trzecia, 1954
Перевод. З. Бобырь, 1961, 1993
40
Podrої dwudziesta czwarta, 1953
Перевод. З. Бобырь, 1961, 1993
41
Podrої dwudziesta pi№ta, 1954
Перевод. З. Бобырь, 1961, 1993
42
без гнева и пристрастия (лат.).
43
Podrої dwudziesta оsma, 1966
Перевод. К. Душенко, 1993
44
Плыть необходимо (лат.).
45
Дивная Коитуса (лат.).
46
записной шутник (англ.).
47
Из ничего ничто не возникает (лат.).
48
Poїytek ze smoka, 1983, 1993
Перевод. К. Душенко, 1991, 1993
1
Случаи парности (лат.)
2
Тело (греч.).
3
в восьмую долю — лат.; имеется в виду печатный лист
4
нет закона — нет преступления (лат.)
5
буквально — «кто есть кто»; именной справочник
6
собственной персоной (лат.)
7
его дух (лат.)
8
не знаем и не будем знать (лат.)
1
Wyprawa profesora Tarantogi, 1963
Перевод. Е. Вайсброт, 1964
1
Czarna komnata profesora Tarantogi, 1963
Перевод. Е. Вайсброт, 1968
1
Dziwny go?? profesora Tarantogi, 1963
Перевод. А. Громова, 1965
2
Жилой район в Варшаве.
1
Godzina przyjęć profesora Tarantogi, 1975
Перевод. К. Душенко, 1994
2
между калом и мочой рождаемся (лат.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});




