» » » » Цена выживания - Стэн К. Смит

Цена выживания - Стэн К. Смит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цена выживания - Стэн К. Смит, Стэн К. Смит . Жанр: Научная Фантастика / Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ногу Инфинити просунулась в расширившийся проем, и она отступила назад, чтобы ее не схватили.

Женщина-недорослик подошла к Инфинити и натянула свой короткий лук. Она подождала, пока орк приблизит лицо к щели, а затем выпустила стрелу. С резким звуком стрела вошла в левую глазницу существа. Даже не дернувшись в конвульсиях, существо замертво упало на землю.

Орки — все двадцать существ — замолчали, уставившись на своего павшего товарища.

— Чух. Чух. Чух! Чух! — фырканье возрастало и усиливалось, а затем сменилось дикими воплями ярости. Орки бросились на ограду, колотя и крича. Некоторые начали карабкаться, хотя им пришлось бы преодолевать направленные вниз шипы на верхушке. Трое орков начали совместными усилиями расширять проход, вытащив еще одну перекладину. Планка треснула, и через несколько секунд орк целиком просунул голову в щель, ширина которой теперь составляла по меньшей мере шестнадцать дюймов.

Было уже слишком поздно прекращать конфликт, поэтому Инфинити шагнула вперед и ударила орка по лбу своей булавой. Существо взвыло и попятилось. Но на следующей планке появилось множество рук, и орки начали тянуть. Если они уберут еще одну планку, щель может стать достаточно большой и они смогут в нее протиснуться.

Инфинити молотила орков по пальцам, безжалостно кромсая их.

— Помогите мне! — крикнула она через плечо. Один из недоросликов с топором бросился к ней, и они вместе рубанули по рукам.

Но их было слишком много. И орки наблюдали за происходящим сквозь щели, отводя пальцы назад как раз перед тем, как по ним били. Как только к их усилиям присоединился еще один нападающий с булавой, третья планка начала трескаться.

Чья-то рука схватила Инфинити за плечо.

— Они перелезают через забор, — сказал Десмонд. — Нам нужно укрыться внутри.

Инфинити подняла взгляд. Два орка, окровавленные из-за шипов и с торчащими из их тел острыми стрелами, свесили ноги с верхушки забора. Еще больше существ пока еще пытались преодолеть шипы.

Третья планка поддалась с громким треском. В тот же миг орк протаранил себе дорогу головой вперед, остановленный только своей мощной грудью. Женщина-недорослик, стоявшая рядом с Инфинити, ударила его топором в лицо. Молниеносным движением орк схватил ее за руку, притянул к себе, а затем другой рукой схватил за шею. Через долю секунды лицо недорослика оказалось у орка во рту. Орк вонзил зубы в крошечное личико и сорвал кожу с черепа недорослика. Орк отпустил извивающееся тело и яростно попытался протиснуться в отверстие. Несколько стрел попали ему в лицо, но отскочили от его крепкого черепа.

— Уходим, Инфинити!

Она отвернулась от забора.

— Где туристы?

— Все еще внутри. Пошли!

Она сдалась и последовала за ним. Недорослики пришли к такому же выводу и столпились у двери, протискиваясь внутрь по одному.

Мощный грохот привлек внимание Инфинити к забору. Прорвавшийся через ограду орк, упал на землю. Но он был выведен из строя по меньшей мере дюжиной стрел и не мог подняться.

Еще один орк приземлился на ноги рядом с первым. Несколько недоросликов бросились вперед, образовав вокруг него полукруг, и с расстояния в пять футов выпустили стрелы ему в шею и грудь. Орк бросился вперед, схватил одного из недоросликов и поднял его над головой, намереваясь ударить им остальных. Но затем он замер, начав кашлять кровью. Его грудь усиленно вздымалась, когда он пытался втянуть воздух. Последним вызывающим движением он швырнул недорослика в остальных, задев двоих из них. Затем он рухнул на землю, из его носа и рта хлынула кровь.

Еще одна планка треснула, когда орк в заборе протиснулся за нее. Фыркая и вопя, он протиснулся сквозь отверстие.

— Инфинити!

Она обернулась. Десмонд был уже на полпути к маленькой двери, протягивая ей руку.

— Давай же, — крикнула она. Он нырнул внутрь, и она последовала за ним.

Через несколько секунд последний из выживших недоросликов ворвался в строение и надежно запер дверь изнутри.

Почти сразу же орки начали колотить в дверь. Но она была построена таким образом, чтобы выдержать подобную атаку, и вскоре стук стих. Недорослики стояли у оконных прорезей с луками наготове, но орки, очевидно, были достаточно сообразительны, чтобы держаться на расстоянии.

Инфинити подошла к оконной прорези, которая позволила ей увидеть несколько фургонов, припаркованных снаружи. Как она и подозревала, орки отказались от попыток проникнуть в куполообразную крепость и теперь сосредоточили свое внимание на верблюдах. Она еще не видела, чтобы огромные мужчины использовали какое-либо оружие, но двое из них подошли к одному из верблюдов со сломанными планками забора. Они подняли планки над головами и начали колотить животное, доски стучали по медной броне верблюда. Несколько орков схватили верблюда за ноги и потянули. Верблюд захрипел и повалился на бок. Орки набросились на него, срывая пластины брони и молотя существо кулаками. Один из орков вцепился зубами в шею существа.

Постепенно верблюд перестал брыкаться и затих. Орки принялись за еду, отрывая зубами длинные полосы шкуры и откусывая куски красной мышечной ткани.

— Лу-ро-ро-ро! Лу-ро-ро-ро!

Инфинити отвернулась от окна. Недорослики, скандируя и общаясь нараспев, улыбались друг другу, несмотря на то, что несколько их товарищей лежали мертвыми снаружи.

Она плюхнулась задницей на пол и прислонилась к стене. Десмонд подошел и сел рядом с ней, что побудило Захарию и Ларису сделать то же самое, хотя Лариса была осторожна и села так, чтобы двое мужчин находились между ней и Инфинити.

— Я слышала истории о Неверленде, — сказала Инфинити. — На самом деле, ты просто хочешь побывать в альтернативных мирах. Но я, черт возьми, никогда не встречала райское место. Этот мир такой же испорченный, как и любой из них.

— По крайней мере, здесь мы в безопасности, — произнес Десмонд. — Думаю, до "перехода" еще часа четыре.

— Что приводит нас к неизбежной дилемме, — сказал Захария. — Рис Иглтон предельно ясно дал понять, что у нас будет всего шестьдесят минут после "перехода", чтобы определить жизнеспособность этого мира. Что мы ему скажем?

— А какие у тебя мысли? — спросила его Инфинити.

Захария покачал головой.

— Все это, мягко говоря, проблематично.

Она повернулась к Ларисе, приподняв брови.

Ученый-агроном уставилась в пол.

— Вы знаете, что я думаю по этому поводу.

— Я не понимаю, что тут можно обсуждать, — сказал Десмонд. — Если бы в вашей колонии было двадцать или тридцать человек, я думаю, эти недорослики приняли бы вас. Или, по крайней мере, помогли бы вам устроиться. Но более 700 человек?

Он покачал головой.

— Я согласна, — произнесла Инфинити. — Итак, трое из нас возражают против этого места. Лариса, когда мы вернемся, я уверена, у тебя будет возможность высказать свое

1 ... 19 20 21 22 23 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн