» » » » Цитадель звездных властелинов - Эдмонд Мур Гамильтон

Цитадель звездных властелинов - Эдмонд Мур Гамильтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цитадель звездных властелинов - Эдмонд Мур Гамильтон, Эдмонд Мур Гамильтон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 21 22 23 24 25 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
люди из твоей скрытой колонии на западе — они тоже присоединятся к нам? — с серьезным видом спросила Линна.

Прайс посмотрел на нее.

— Здесь нет скрытой колонии, Линна. Я прилетел с запада один.

— Но твоя одежда, и твой самолет — откуда ты прилетел? — пораженно уставилась на него женщина.

— Я объясню все это позже. И сначала ты не поверишь. Я сам с трудом в это верю.

Думая о странном капризе силы и случая, которые вырвали его с древней Земли и забросили в будущее, Прайс почувствовал последний укол ностальгии по тому давно утраченному миру. По тому времени, когда, находясь в безопасности на своей уютной маленькой планете, люди мечтали о космосе и звездах, по давно умершей идиллической мечте его юности. Кто мог знать на Земле тех дней, что в бесконечном просторе космоса людей ожидало нечто совсем иное?

Рука Прайса напряглась и сжала руку инопланетянки. Его юношеские мечты разбились вдребезги, и далекое будущее, в которое он попал, оказалось совсем иным, намного более суровым — но они с Линной уже изменили это будущее и продолжали менять его.

КОСМИЧЕСКИЕ МАРОДЁРЫ

Глава I

ДУНКАН УАЙЕТТ ВСКОЧИЛ, схватил пистолет и бросился к двери, прежде чем успел как следует прийти в себя. В ушах у него звенело от грохота взрыва, который разбудил его, а его сборный дом все еще содрогался от ударной волны. Он подумал, что началась третья мировая война.

Уайетт присел на корточки в дверном проеме и выглянул на плато. Необычное по форме сооружение экспериментального передатчика с ультра- узким лучом нависало над ним, черное на фоне сверкающего звездами неба Нью-Мексико. На его верхушке сияла красная звезда — предупреждение для низко летящих самолетов. Дункан был совсем один. Его партнер Баннистер вылетел на побережье, чтобы понаблюдать за изготовлением новых деталей для предполагаемого улучшения аппаратуры. Никогда раньше Уайетт не чувствовал себя одиноким, даже когда был один на вершине горы, когда вокруг не было ничего, кроме бескрайних безликих небес и пустыни, солнца и ветра. Теперь же он ощущал себя именно одиноким и напуганным. Но надо было узнать, куда упала бомба.

В темноте ничего нельзя было разглядеть, так что он вышел из дома и завернул за угол, пригибаясь и плотно прижимаясь к стене. Стала видна основная часть плато, довольно прилично освещенная мягким светом миллиардов звезд, ярко сверкавших в кристально чистом воздухе. И он увидел то, что упало с неба.

Это была не бомба. Это был… самолет? Наверное, это можно было назвать самолетом. Или летательным аппаратом в форме диска. Но как бы это ни назвали, оно было там, круглое и слабо мерцающее на фоне серой скалы. Грохот и удар, который вытряхнул Дункана из койки, должно быть, раздались, когда эта штука вышла из крутого пике со сверхзвуковой скоростью.

Уайетт должен был ощутить облегчение от того, что это была не бомба. Но почему-то он испытывал совсем другие чувства. У него было странное предчувствие — такое безумное ощущение, что он не мог поверить ему, но и избавиться от него тоже был не в состоянии. Он неподвижно замер в тени у угла дома и стал ждать, что произойдет дальше.

Неожиданно в центре странного плоского объекта вспыхнул ослепительной огонь, высветивший каждый камешек и чахлый кустик вокруг него, каждую песчинку на скалах, обожженную солнцем стену дома и самого Дункана в одних носках и мятых брюках цвета хаки, неподвижно стоявшего с пистолетом в руке. А потом часть черного внешнего края диска опустилась вниз, разворачиваясь в лестницу.

— Что это? Кто ты?! — крикнул Уайетт.

Его голос казался каким-то особенно тонким и звучал невнятно на сильном ветру на этой необъятной равнине.

— У меня есть пистолет! — крикнул он. — Выходите медленно, с поднятыми руками!

Уже произнося эти слова, он понимал, насколько нелепо они звучат. Но ему нужно было как-то скрыть свой страх, иначе он просто развернулся бы и убежал. Этот проклятый круглый «самолет» выглядел слишком странно, и Дункан покрылся холодным потом, ожидая увидеть, что из него выйдет. А когда он увидел это, то и вовсе не поверил своим глазам.

Она появилась в открывшемся проеме на верхней ступени узкой металлической лестницы. Ее руки были чуть приподняты, чтобы он мог убедиться, что в них нет оружия, и ему показалось, что она слегка улыбается. У нее были черные волосы — черные, как самая черная тень, которую только можно себе представить, и коротко подстриженные. И одета она была в черное — этого цвета были и ее мягкие ботинки, и облегающие брюки, и широкий пояс с кобурой, и простая строгая рубашка с золотыми пятнами спереди на каждом плече. Каким-то образом Уайетт догадался, что эти пятна были знаками отличия, а не украшениями. А еще он почувствовал — из-за того, как она стояла и как смотрела на него, и из-за твердой, дисциплинированной силы, которая скрывалась за ее великолепной фигурой — что эта незнакомка не похожа ни на одну из женщин, которых он когда-либо знал, и что, вероятно, третья мировая война была бы меньшим несчастьем, чем ее появление здесь.

— Не нужно бояться, — сказала пришелица по-английски, и эта фраза прозвучала так, словно она бездумно заучила ее, не понимая смысла, причем сделано это было в спешке.

— Я не боюсь, — солгал Уайетт. — Я просто осторожен.

Он приблизился к дискообразному самолету. Ноги у него заледенели от холодного камня, по которому он шел, по спине пробегал мороз от ледяного ветра, а внутри у него царил холод, не связанный с холодом этой ночи.

— Откуда вы? — спросил он. — Что вам надо?

Женщина опустила руки и быстро спустилась по лестнице, очевидно, довольная тем, что он не собирается в нее стрелять.

— У меня не так много времени, — сказала она.

Ее глаза были цвета чистой бирюзы, поразительно яркие, и она с любопытством смотрела вокруг, слегка прищуриваясь. Она бросила быстрый взгляд на Дункана, а потом заговорила настойчивым тоном:

— Попытайтесь понять, поверить. Ваш мир подвергнется нападению. Не прямо сейчас, но очень скоро. Я хочу, чтобы вы передали это предупреждение своему правительству, чтобы ваш мир подготовился к вторжению.

— Понятно, — ответил Уайетт, с трудом сдерживая дикое желание рассмеяться. Он представил, как едет в Вашингтон и рассказывает разным важным шишкам в Белом доме и Пентагоне, что к нему прилетела на забавном круглом космическом корабле красивая девушка и что она

1 ... 21 22 23 24 25 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн