Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон
Карлин выругался.
— Черт возьми, я — не турист. Я — инженер, посланный сюда сумасшедшим психологом. Я должен провести год на Земле — только небеса знают почему!
Хромой молодой землянин пристально посмотрел на Карлина. У него было лицо с тонкими чертами и голубые глаза.
— Человек, который должен лечиться на Земле? — уточнил он. — Такие все время прилетают. — А потом он с интересом спросил: — Вы много времени провели в космосе? Вы — инженер? Не могли бы вы сказать мне, в какой области?
— Управляющий линии звездных кораблей, — устало ответил Карлин. — Это значит, что я слежу за постройкой космодрома и разметкой маршрутов между звездными мирами.
— Я знаю, что это значит, — спокойно кивнул хромой юноша. Он помедлил, слегка нахмурившись, словно что-то взвешивая. Затем, словно решившись, заговорил: — Меня зовут Джонни Ленд. Думаю, мы могли бы предоставить вам жилье, если вы не возражаете против небольшого дискомфорта.
— В своем собственном доме? — с сомнением спросила Карлин. — А где же он?”
Джонни Ленд указал на один из низких зеленых хребтов к западу от космопорта.
— Вон там, на самом гребне. Там живет только мой дедушка, мои брат и сестра, и я сам. И у нас есть еще одна комната.
Краснолицый молодой землянин резко запротестовал.
— Джонни, какого черта? О чем ты думаешь? Ты же не хочешь, чтобы этот парень следил за тобой?.. Ты!
Джонни Ленд потупился.
— Я сделаю это, Лессер, — он перевел взгляд на Карлина. — Ну и что с того? Я предупреждаю вас, что вы не найдете комфортного жилища вроде тех, что есть в большом звездном мире.
— Я… Не ожидал встретить здесь ничего подобного, — ответил Карлин устало. Он чувствовал себя измученным. Все выглядело обескураживающе примитивным. Чужаков тут встречали с открытой недружелюбностью. В итоге он кивнул. — Я согласен… Меня зовут Лэрд Карлин.
— Если… возьмете свой багаж, я провожу вас, — предложил Ленд. — У меня тут машина. Я встречу вас на выходе из терминала.
ВСКОРЕ КАРЛИН ВЫШЕЛ из обшарпанного терминала с двумя вещевыми сумками и заметил хромого юношу, ожидавшего за рулем автомобиля. Это был старый грузовик АТО.
Краснолицый молодой человек, стоял рядом с Лессер и отчаянно о чем-то спорил… Карлин услышала несколько слов.
— …Погубишь все, приютив этого парня! — яростно воскликнул он. — Откуда ты знаешь, что он не шпион?
— Я знаю, что делаю, Лессер, — уверенно повторил Джонни Ленд.
Они замолчали, увидев приближающегося Карлина. Но Лессер одарил его горячим, сердитым взглядом, когда он забрался в машину.
Старый грузовик помчался на запад по ухабистому асфальту и начал взбираться по древней, потрескавшейся бетонной дороге к зеленому гребню.
Карлин устало размышляла, что же такого сделали эти земляне, что заставило их бояться властей? Может быть, контрабанда? Но ему было все равно. Ему было жарко, он устал, весь покрылся пылью и испытывал невыразимое отвращение к этой планете.
Бетонная дорога, поднимавшаяся на гребень холма, выглядела так, словно ей было несколько столетий. И ее инженерное решение было не из лучших, потому что она петляла вокруг холмов вместо того, чтобы прорезать их, пересекая небольшие ручьи. Дорога шла вдоль ручьев то вверх, то в вниз… и потрепанный грузовик с трудом преодолевал даже эти легкие отметки. Его мотор громко стучал, когда он пытался затащить машину вверх по склону.
Карлин мрачно смотрел на залитый закатным светом пейзаж. Он никак не мог привыкнуть к яркой, доминирующей зелени местной растительности. А еще он был потрясен неопрятным видом построек и туземцев. Неухоженные поля, заросшие сорняками, лесные заросли чуть ли не выползающие на дорогу. Она сильно отличалась от ухоженных, похожих на парки планет Канопуса.
Дома вдоль дороги, которые Карлин мельком видел, только усиливали его неприязнь. Тут в основном были старые железобетонные жилища, полускрытые деревьями и яркими цветами, а за ними-большие резервуары, используемые в гидропонном земледелии. Гидропонное земледелие было настолько старомодным, что Карлин раньше считал будто оно давно исчезло из Галактики. Что же случилось с этими людьми? Почему они не синтезировали свою пишу напрямую, как это делали на других планетах?
Неожиданно Джонни Ленд спросил:
— Вы никогда раньше здесь не бывали? Вы, должно быть, находите Землю немного странной.
Карлин пожал плечами.
— Думаю, все в порядке… Но я просто не могу понять, как вы, люди, могли позволить вашей планете дойти до такого состояния? Почему вы не рассредоточились, вместо того чтобы ютиться вокруг нескольких архаичных централизованных городов, таких как этот?
Хромой молодой землянин задумался, его худое смуглое лицо было обращено к дороге впереди.
— Ответ на этот вопрос очень прост. Одно слово. И это слово — «энергия». На Земле, просто не хватает энергии, чтобы превратить этот мир в планету-сад, подобную вашим звездным мирам, хотя мы можем свободно перемещаться на любое расстояние.
— Атомная энергия — это, пожалуй, самая дешевая вещь… — скептически заметил Карлин.
— Да, если у вас есть медь, — ответил Джонни Ленд. — Если бы у нас было достаточно меди, мы могли бы превратить эту планету в сад, могли бы расселиться по всем ее прелестнейшим уголкам и летать на другие планеты, могли бы отказаться от старого гидропонного земледелия, синтезировать нашу пишу и жить в роскоши, как и вы — люди звездных миров. Но у нас мало меди. Земля и ее сестры-планеты изголодались по ней. Когда-то у нас было много этого металла. Но не сейчас. А перевозить медь в достаточном количестве с других звезд экономически невыгодно. Вот почему мы испытываем недостаток энергии и не можем развиваться.
Карлин больше ничего не сказала. Его это мало интересовало. Он только гадал, как долго ему придется оставаться на этой неухоженной, застоявшейся планете.
Солнце жгло ему шею, потому что старый грузовик был без крыши. Его трясло от рытвин и ухабов древней дороге. Сладость воздуха утратила свою магию, ибо теперь с наступлением сумерек появились стаи злобных маленьких мошек.
— Вот этот дом, — показал Джонни Ленд, останавливая грузовик перед квадратным зданием.
Сердце Лэрда Карлина ушло в пятки. Дом был похож на другие дома, которые он видел — железобетонное сооружение, увитое вьющимися цветочными лозами, окруженное высокими нестрижеными деревьями, за исключением той стороны, которая выходила в сумеречную долину. Примитивные гидропонные резервуары тускло поблескивали за деревьями. Он последовал за хромым юнцом в полутемную прохладную гостиную. Карлин показалось, что это старинная сцена с нелепыми тканевыми занавесками на окнах, устаревшими криптоновыми лампочками на потолке и массивной деревянной мебелью.
Джонни Ленд вполголоса объяснял что-то двум людям в другом конце комнаты. Они вышли вперед — бодрый старик и девушка.
— Это мой дед,