Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая
— Первым делом. Клавис подтвердил, что это та самая кошка, — ответил Ит. — Что вас так удивляет?
— Минус тридцать пять зимой меня удивляет, — ответил Генри. — Баоху… она не давалась в руки даже Элин, соседке Старого Бона. Ни к кому не шла. Максимум, гладить себя позволяла. Как она сумела пережить зиму?
— Мы тоже про это думали, и пришли к выводу, что она где-то пряталась, и её кто-то подкармливал, — ответил Скрипач. — А может, она решила изменить своим привычкам, и пошла к кому-то в руки. Как знать. У нас с ней проблем не возникло.
— Хм. В любом случае, я должен всё проверить, прежде чем обрабатывать, — сказал Генри. Во взгляде его всё ещё читалось недоверие. — Внешне она точь-в-точь как та, но у меня всё-таки есть некоторые сомнения.
— Проверяйте на здоровье, — сказал Скрипач. — Мы ничего против не имеем, кошка, кажется, тоже.
* * *
В этот раз проверка длилась дольше, потому что, как оба поняли, Генри в прошлом был врачом, и подошел к делу обстоятельно. Бао против осмотра и сканера не возражала, к тому же предусмотрительный Ит взял для неё изрядное количество мясных кусочков, и большую часть времени кошка занималась именно ими. Сперва Генри, кажется, немного опасался кошки, затем, поняв, что царапаться и кусаться она не собирается, осмелел, и после этого осмотр пошел быстрее.
— Не перекармливайте её, — посоветовал Генри. — Шестиноги и так не могут толком ухаживать за собой, а если появится лишний вес, может пострадать ещё и позвоночник. Конечно, это лечится, но незачем подвергать животное лишнему стрессу.
— Не будем, — пообещал Ит. — Что скажете? Это действительно та самая кошка, верно?
— Верно, — с неохотой ответил Генри. — Признаться, я думал, что Баоху прижила себе где-нибудь котёнка, и вы нашли именно его, а не старуху, но да, это она. Через пару лет ей было бы неплохо пройти геронто, — добавил он. — Если, конечно, вы планируете заботиться о ней и дальше.
— Планируем, — тут же ответил Скрипач. — Раз так получилось, то, значит, так тому и быть.
— Мойте её хотя бы пару раз в декаду, — посоветовал Генри. — Я вам дам синтез, закажите состав, и не забывайте это делать. Она чистая, но состав вы взяли стандартный, для шестиногов он не очень хорошо подходит. Так, теперь обработка. Природа здесь богатая на сюрпризы, поэтому надо поставить малую биологичку, и обрабатывать от насекомых-паразитов. Впрочем, Старый Бон просто поливал средством ошейник, и этого хватало.
— Он тоже приносил её к вам? — спросил Скрипач с интересом.
— Конечно, иначе откуда бы я мог её помнить, — пожал плечами Генри. — Приносил, как положено. Но тогда… она вела себя немного иначе.
— Это как? — поинтересовался Ит.
— Не взаимодействовала. Терпела то, что я делал, когда приказывал Бон, и всё. Сейчас она ведет себя по-другому. Возможно, это вы так на неё повлияли. Старый Бон… как бы вам сказать, коллеги… он был неласковым человеком, если вы понимаете, о чём я. Да, он любил Баоху, но очень по-своему. Я не видел, например, чтобы он её гладил или чесал за ухом. Элин гладила, а сам хозяин нет.
Ит, который как раз в этот момент чесал за ухом Бао, которая бодала головой его ладонь, с удивлением посмотрел на Генри.
— Странно, — сказал он. — Она вполне себе ласковая кошка. У нас были коты и кошки, я бы не сказал, что она сильно от них отличается в плане поведения. Разве что ест руками, а не как все другие, из миски, но это мелочь.
— Бон её научил, вот про это я знаю, — Генри вдруг усмехнулся. — Он не клал еду в миску. Для Баоху у него был кувшин с узким горлом, со встроенным маленьким криоником и с дозатором. Бон этот кувшин сделал сам. Кошка вынимала свою еду оттуда. Порция нагревается, поднимается к горлышку кувшина, и кошка может поесть свежую еду. Остальная еда вне её доступа, следующую порцию она получит через установленное время. Лапа пролезала в узкое горлышко, а мордочка нет.
— Зачем это было нужно? — удивился Скрипач.
— А вам ещё не рассказали, чем занимался Старый Бон? — прищурился Генри. — Он порой надолго отлучался из дома, уходил далеко в лес, туда, где для кошки было бы слишком опасно. Кошка оставалась в модуле, под замком. Именно поэтому он и научил её так есть.
— Ничего себе, — покачал головой Скрипач. — Но что он делал в лесу?
— Травы собирал, для настоек, — хмыкнул Генри. — Он же торговал спиртным. Самое смешное, что охрана искала, где он это всё делал, но так ничего и не нашла.
— Значит, плохо искала, — хмыкнул Скрипач. — Или не хотела найти, как вариант.
— Коллеги, если вы нашли, закиньте мне потом баночку-другую. Заплачу, — пообещал Генри. — Так же, как платил Бону. Мне… мне это нужно. Иногда.
— Обещать не будем, но приложим все усилия, — сказал Скрипач. — Генри, а за что вас сюда отправили?
— Ох, это темная и грязная история, — Генри помрачнел. — Если коротко, я отказался делать ложное освидетельствование, поэтому моё настоящее освидетельствование южный совет объявил ложным. И меня сослали сюда. Это было давно, и должно было бы, по идее, покрыться пылью, но почему-то у меня в голове так и не покрылось и не стёрлось. Тяжело порой. А вас за что?
— Семейное дело, — пожал плечами Скрипач. — Если узнаем, за что, расскажем. Вы будете третьим в очереди, Генри. Сперва Клавис, потом Элин, ну и вы.
— Погодите. То есть вы сами не знаете? — удивился Генри.
— В том-то и дело, что не знаем, — вздохнул Ит. — Обещали ещё один этап разбирательства, летом. Может, хоть что-то сообщат.
— Н-да, — протянул Генри. — Хотя чему я удивляюсь. Ещё тогда было понятно, что они там тотально с ума посходили всем советом. Ваш рассказ лишнее тому подтверждение.
— Если честно, мы не понимаем, о чём вы сейчас говорите, — признался Скрипач. — Может, расскажете? Скука тут просто смертная, разве что с грядками возиться, и постановки смотреть. Доступ к Скивет у нас ограниченный, общаемся только