» » » » Где моя башня, барон?! Том 6 - Антон Панарин

Где моя башня, барон?! Том 6 - Антон Панарин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где моя башня, барон?! Том 6 - Антон Панарин, Антон Панарин . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 8 9 10 11 12 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потому что его просто уже не существует.

— Да что ты пялишься? Переверни, и всё поймёшь, — проворчал Гвоздев. — Пялится он…

Я повернул визитку и увидел написанный от руки номер. И широко улыбнулся.

— Благодарю, Егор Никитич, — сказал я, и мою руку накрыла рука главы СОХ. ОН вгляделся в моё лицо.

— Нахрена ты такие вопросы задаёшь? Про жемчужины эти упомянул зачем-то, — Гвоздев продолжал смотреть на меня. — Зачем тебе это?

— Да я же говорю, просто вспомнил, что меня озадачило, — я попытался убрать руку, но Гвоздев ещё сильней прижал её к столешнице.

— Выкинь из головы эти дурацкие вопросы, — продолжил он. — Надеюсь, ты меня услышал. Раз не отправляем охотников через телепорты, значит так надо. Верно? Ну и вот. Свыкнись с мыслью, что большего ты от меня не услышишь.

— Понял, Егор Никитич, — вздохнул я. — Приятного вам аппетита.

— Давай, иди с миром, — отпустил меня Гвоздев и схватил бутерброд, бросив напоследок: — И смотри. Узнаю, что баламутишь такими вопросами коллектив, будут последствия.

— Да я уж понял. Всего доброго, — я вышел в коридор и достал телефон. Сразу же позвонил по указанному на визитке номеру.

Из динамика раздавались лишь длинные гудки. Затем звонок был сброшен. Странно. Я не спеша направился к лестнице, и вновь позвонил.

На этот раз ожидал я реакции ещё дольше. Но вот в трубке раздался тихий вкрадчивый голос:

— Кто это?

— Савелий Аристархович, добрый день. Это Владимир, из союза охотников, — ответил я. — Вы, может, меня и не помните…

— Как же, помню, Владимир, да, — уже более оживлённо произнёс торговец. — Откуда у вас этот телефон?

— Я человек коммуникабельный. Взял у Гвоздева, — улыбнулся я. — У меня к вам есть несколько вопросов.

— Боюсь, сейчас я слишком занят, чтобы на них ответить, — с прискорбием заметил торговец. — Но на следующей неделе…

— У меня есть две искры, и я хотел у вас спросить… — я хотел закончить фразу, но Савелий Аристархович не дал мне договорить. Он попросту рассмеялся.

— Вы, наверное, шутите, — выдавил он. — У вас искры, то есть даже не одна, а несколько?

— Точнее две, — пояснил я.

На несколько секунд воцарилась пауза, а затем я вновь услышал торговца. Теперь он, судя по голосу, был растерян.

— Да нет, это какой-то розыгрыш, — пробормотал он. — Вы ведь шутите?

— Никак нет, я серьёзно, — произнёс я, и услышал как торговец зашуршал одеждой.

— А вы сейчас где? В Хабаровске? Верно? — он аж запыхался, одеваясь.

— Так и есть. Можем встретиться в «Белом журавле», — предложил я.

— Да, я слышал, что вы это заведение выкупили у Танина. Но лучше на открытом воздухе. Если это действительно искры, то в замкнутом пространстве лучше их не осматривать. Чревато последствиями.

Мы договорились с торговцем встретиться на набережной Амура, у главной пристани. А чтобы не было лишних глаз, решили выбрать отдалённый от людей кусочек берега, который арендовывал для отдыха знакомый торговца, некто барон Кузоватов.

На новеньком железном коне мы домчали за три минуты. Как признался впечатлённый Жига, это его личный рекорд. Доехали в два раза быстрее, чем обычно.

Савелий Аристархович был со слугой. Он встретил нас у ворот, запуская лишь меня одного. Я к этому времени уже подготовился. Гоб завернул и свисток, и два фрагмента копья в чёрные пакеты, которые валялись в его закромах.

— Прошу, вон, зона отдыха, прямо у берега, — показал он на выложенную камне площадку, на которой стоял стол и два больших кресла.

Там же и удочки на крестовинах, но поплавков я на воде не видел. Видимо это донки, не иначе.

— Мой старый друг в отъезде, а я вот решил порыбачить. В одиночестве, — улыбнулся мне торговец. — Тишина — лучший собеседник, когда хочешь отдохнуть от повседневных дел.

— Жаль, что придётся ненадолго разрушить эту идиллию, — заметил я.

— Ничего-ничего, ради такого можно и нарушить, — довольно улыбнулся Савелий Аристархович. Он заметно волновался, и попросил показать ему искры.

Я достал их, выкладывая на столе. Торговец осмотрел их, затем воскликнул от изумления.

— Ох, наслышан об этих артефактах, но чтобы вот так, своими глазами увидеть. Да ещё и сразу два фрагмента! — воскликнул торговец, аккуратно взяв в руки один фрагмент наконечника копья, затем второй. И потом он осмотрел свисток.

Его лицо вытянулось от удивления, затем он посмотрел на меня.

— Откуда это у вас? — спросил он. — В Теплоозёрск мы ведь за фрагментом этого артефакта и ехали. Вот же он.

— Забрал их у бандитов, — ухмыльнулся я, решив не сообщать ему все детали. — Уже и не помню, где это было. А остальные фрагменты нашёл в башнях. Так и собрал.

— Потрясающе, — заблестел взглядом торговец. — Вы уже пробовали его в деле?

— Выдаёт звуковую волну, очень сильную, — вкратце объяснил я. — Причём ею можно управлять.

— Занятно, — торговец хохотнул, разглядывая два фрагмента наконечника. Причём достал из внутреннего кармана что-то вроде окуляра, разложил его в трубу и всмотрелся через неё в предметы. — А копьё — искра, управляющая водой. Как бы абсурдно это ни звучало. Но вы ещё не собрали его до конца. Не хватает древка.

— Оно уже работает, и без него, — заметил я.

— Вы проверяли? — вскинул брови на лоб торговец.

— Да, проверил, — кивнул я. — Совсем недавно. И даже совместил две искры.

— Да, я как раз это и хотел спросить, — Савелий Аристархович ошарашенно смотрел на меня, стараясь подобрать слова. — И что произошло?

— Много энергии выплеснулось, очень много, — объяснил я.

— Поразительно! Я давно задавался вопросом, что будет происходить при этом. Вам надо обратиться к учёным Империи, — посоветовал торговец. — Они точно заинтересуются таким чудом.

— И отберут у меня его. Нет уж, спасибо за совет, но я не согласен, — покачал я головой.

— Вы знаете, что такое эти искры? — спросил я у него, и заметил жадный блеск в глазах, заворачивая артефакты обратно в пакеты.

— Я только слышал об этом. Искра управления водой, искра управления звуком. Есть и другие искры. Это порождения башен. И после сборки всех искр в единое целое появится очень мощный артефакт. Но с единственной целью. Чтобы подарить его владельцу уникальную магическую способность.

— Вроде карты в башнях? — спросил я.

— Да, вроде того, но гораздо, гораздо уникальней и сильнее, — продолжил торговец, вставая из-за стола. Он направился к удочкам. — А когда отдаст всю свою силу, вновь рассыплется и разлетится по всему континенту, прячась где угодно. Либо их заберут те, кто строит башни, чтобы вновь использовать их как приманку. Вроде так говорят в узких кругах.

— А что такое карты? — задал я очередной вопрос.

— А чёрт его знает, — пожал плечами Савелий Аристархович, поправляя

1 ... 8 9 10 11 12 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн