» » » » Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)

Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu), 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu) . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 13 14 15 16 17 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на пол и осознал все, через что мне удалось пройти сегодня. Больше я ничем не могу помочь. Все, что мне остается, так это ждать. И тут я понял, что потихоньку теряю сознание...

***

Чувствую, как к моей голове прикасается что-то мягкое. Это что-то очень знакомое.

— Эльза.

Я моментально проснулся и торопливо поднял голову.

— Тише, тише…

Это была Эльза, со своей обычно улыбкой на лице.

Несмотря на то, что ее одежда и волосы пропитаны потом, она выглядит вполне здоровой, и, поглаживая меня по голове, может спокойно сидеть. Я немного удивился и, оглядевшись по сторонам, заметил, что уже утро. Мы пережили отметку в половину суток.

— Слава Богу все закончилось хорошо, — произнес я это со вздохом.

Посмотрев на лицо Эльзы, я наконец смог успокоиться. Видимо она вылечилась от водной болезни и теперь ей нужно просто отдохнуть. Я попробовал подняться, чтобы принести чего-нибудь перекусить, но мои ноги отказали, видимо затекли после сна в неудобном положении, и я упал на Эльзу. Не могу позволить еще не выздоровевшему человеку заниматься работой по дому. Чувствуя себя жалко и глупо, я снова попробовал подняться, но у меня ничего не получилось. Почему? Видимо потому, что Эльза прижала меня к себе.

— Эльза?

— Спасибо. Я просто хочу сказать… Спасибо.

Мое лицо оказалось прижато к груди Эльзы, и несмотря на то, что мне немного больно, в целом это очень приятные ощущения… Так, подождите минутку, я ведь не переодевался после схватки с гоблинами.

— Эльза, ты испачкаешься, прижимая меня вот так к себе…

— Мне не важно, что мой спаситель меня замарает.

— Даже если так, я все равно не хочу измазать тебя кровью.

— Кровью?! Вы ранены?!

Она сжала меня так сильно, что я думал у меня глаза из орбит, выскочат, и сразу же отпустила.

Начав пристально меня осматривать, она сразу же заметила огромные красные пятна гоблинской крови на моей одежде. Несмотря на то, сколько усилий я приложил к ее выздоровлению, ее лицо снова моментально побледнело.

— Успокойся, это не моя кровь, — сказал я.

— Но вы ведь залиты ею.

— В общем…

В общем… Я буду настолько честен, насколько это возможно. Я хотел подождать год, прежде чем что-то о себе рассказывать, но сейчас отличный шанс продвинуться.

— Это кровь гоблина. Когда я искал траву Кельпи, один из них мешал поиску, — соврал я, что он был один.

— Гоблин?! Вы убили гоблина, когда искали траву Кельпи? — удивилась она.

— Ну да. Я взял кухонный нож и…

Я воспроизвел движение, которым перерезал первому горло.

Хотя, как я и ожидал, Эльза была ошарашена подобной новостью, я уставился на нее серьезным взглядом. Вероятно, она успокоилась, поняв, что я говорю правду.

— Господин Северус, что вы такое?

— Думаю, нам нужно о многом друг другу рассказать. Я признаюсь кое в чем, и ты тоже, ладно?

— Хорошо…

— Но сейчас нам нужно отдохнуть. Поговорим, когда позаботимся о наших телах. Еще слишком рано, а мы оба в плохом состоянии.

— Это правда. Простите, что показала вам сторону своего характера, за которую мне стыдно.

История, которую я собираюсь рассказать, довольно-таки безумна, так что лучше я начну говорить, когда мы оба придем в себя. Я подал Эльзе сменную одежду и, вернувшись в свою комнату, начал переодеваться сам. Сняв одежду, я увидел, что она почти вся в гоблинской крови. Я осознал, сколь неуклюже я действовал на самом деле.

Помывшись водой из колодца, и, наконец, переодевшись, я решил перекусить и вышел из комнаты. Разделив кусок хлеба на две равные части, я окунул их в смесь из молока, яиц и сахара. Я поджарил их до легкой корочки и вот, первая версия французских тостов из нового мира готова. Довольно странно называть это тостом, учитывая, что использованный мной хлеб, вовсе на привычный не похож. Я точно уверен, что это вкусно. Также я приготовил свой любимый чай и все это отнес в комнату Эльзы.

Я постучал в дверь и, дождавшись ответа, вошел. Я говорил ей не вставать с кровати, но, как и ожидал, она меня не послушала, уже успев полностью переодеться и прибрать у себя в комнате. Думаю, нужно дать ей поесть перед тем, как начинать разговор.

— Что это? Я никогда раньше не видела такой еды.

— Это французские тосты, они сладкие и очень нежные на вкус.

— Тогда, пожалуй, я попробую.

Вообще-то я хотел приготовить кашу, чтобы эффективней восстановить силы, но риса здесь нет. Поэтому я сымпровизировал и приготовил мягкую еду которую можно быстро съесть. И Эльза ела с широкой улыбкой на лице.

— Это очень вкусно. Я чувствую доброту, которую вы вложили в готовку.

— Ясно. Ну ты все еще выздоравливаешь, так что не переутомляйся.

— Я не пытаюсь вас похвалить, мне правда это нравится. И я очень счастлива, что вы обо мне так заботитесь.

Я почувствовал, насколько она благодарна, наблюдая, как она ест со счастливым выражением на лице, и, быстро разобравшись с тостами, мы принялись за чай.

Вот и подошло время начать разговор, который должен изменить всю мою жизнь.

— Эльза, пора нам начать разговаривать о важных вещах.

— Я вас поняла…

— Итак, насчет меня, на самом деле я…

— Подождите, пожалуйста.

Я хотел рассказать все быстро, но остановился.

Да дай мне уже высказаться. Стоило мне набраться смелости, чтобы начать говорить, как ты перебиваешь меня на полуслове…

— Пожалуйста, дайте мне рассказать первой. Это насчет вашей матери.

Ой, я наконец-то узнаю, кем была моя мать?

В любом случае, на лице Эльзы застыла сложная смесь эмоций. Видимо она собирается сказать то, что трудно рассказывать:

— Извините, у меня в столе картина. Не могли бы вы…

Я заглянул в стол, как и сказала Эльза и нашел там лист бумаги, по размеру похожий на А4. На нем была изображена женщина. Хотите сказать, что это…

— Это Мария Элдранд. Ваша мать, господин Северус.

Это, конечно, не фотографический уровень, но картина нарисована в цвете и при том очень недурно.

Я ощутил покой, посмотрев в добрые глаза женщины с иссиня-черными волосами. Я подсознательно понял… Да, это моя мать.

— Она… Умерла при ваших родах.

Глава 6

— Вот значит как, — расстроился я.

— Мне… Очень жаль, — опустила голову Эльза.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн