Частный детектив второго ранга. Книга 2 - Алекс Ключевской
— М-да, ситуация, — протянул я. И принесло же Минаеву так рано! И что мне сейчас делать, потому что горячее желание набить графу лицо совершенно не вписывалось в мою блокировку чувственной сферы, настолько оно было острым, почти нестерпимым.
— Андрей, хватай свой пистолет и стреляй в эту дрянь! — раздавшийся вопль в моей голове заставил обернуться. По газону от замка в нашу сторону нёсся Савелий. Шелковистая шёрстка при этом красиво развевалась на ветру, глаза горели от праведного гнева, а изо рта доносилось громкое шипение.
— Кого я должен пристрелить? — спросил я вслух, потирая переносицу.
— Да обоих мочи, что ты как маленький! — кот остановился напротив ворот, выгнул спину и зашипел на Наталью, но я не обращал на него внимания, потому что в этот момент стало очень холодно, а по траве побежала изморозь.
Я медленно повернул голову влево и с каким-то странным любопытством посмотрел на полупрозрачную женщину, возникшую за воротами. Близко к решёткам она не приближалась, в той стороне защита и так возбудилась, и большинство искорок приняли яркий красный цвет, а прозрачный купол чуть заметно завибрировал.
— Вот, значит, как, — протянула графиня Макеева. Надо сказать, при жизни она была очень красива. — Хозяин у замка сменился, а привычки моего мужа остались прежними. Всем в губернии было известно, что ты вовсе не к Марку сюда наведываешься. И я смотрю, после его смерти ничего не изменилось. Даже странно, обычно ты гораздо быстрее уставал от своих любовниц, а здесь такое постоянство.
— Что? — Наталья недоумённо посмотрела на неё. — О чём вы говорите? Я никогда не… — Она резко развернулась к нам и обратилась почему-то ко мне. — Андрей Михайлович, ну хоть вы объясните уже этой сумасшедшей, что у нас с графом никогда и ничего не было!
— Ну-у-у, — протянул я, глядя, в свою очередь, на Савелия. Надо ли говорить, что я растерялся. — Как я могу что-то утверждать, если я ничего не знаю!
— Андрюша, вот ты сейчас совсем не делаешь лучше, — ответил мне Савелий. — Успокой её, иначе она всё здесь разнесёт! — заорал кот, отпрыгивая в сторону от изморози на траве, подбиравшейся к нему с завидной скоростью. — Или заморозит. Я же лапы промочу!
— Какой импульсивный кот, — сказала графиня. — Он всегда так кричит?
— Так, похоже, вы его слышите, — я снова протёр переносицу. — Савелий, я не призрак, попытаешься проверить — кастрирую, — предупредил я кота и сделал шаг вперёд. — Мы все оказались в довольно щекотливой ситуации, и я думаю, что пришло время поговорить.
***
Князь Первозванцев вышел из дома старосты. За ним почти бежал высокий, крепкий мужик, пытаясь что-то объяснить на ходу.
— Тихо, Яков, не торопись, — князь поднял руку, прерывая речь старосты. — Давай по порядку: когда произошло первое исчезновение, кто именно пропал и что ты думаешь по этому поводу.
— Так я и говорю, ваша светлость, пропала Дуняша, дочка кузнеца. Пошла с подружками в лес за малиной и исчезла. Девчонки домой прибежали перепуганные, наперебой говорили, что какая-то тень Дуняшу накрыла, и она исчезла. Мы в том месте всё прочесали, ничего, никаких следов, — староста развёл руками. — Потом всё повторилось, на этот раз Оксанка, дочь целительницы пропала.
— Почему не запретили девушкам в лес ходить? — Первозванцев нахмурился.
— Запрещали, только никакого толка от того запрета нет. Девок словно на аркане кто-то в лес тянет, — Яков покачал головой. — Что это, ваше сиятельство? Что за напасть такая?
— Не знаю, — Первозванцев задумался. — Вот что, а давай мы с тобой…
Он не договорил, потому что к ним выбежали две девушки. В глазах у обеих застыл ужас.
— Там Машку утащило, — пискнула одна из них. — И мы в лес далеко не заходили, по краю прошлись, — и она приложила руки к щекам.
— Тебя как зовут? — князь нахмурился, разглядывая говорившую девушку.
— Дарина, — быстро ответила она. — Мы с тёткой вон там, на краю деревни живём, — и она махнула рукой куда-то в сторону.
— Пойдём, Дарина, покажешь мне, где твоя подружка пропала, — и князь сделал шаг в ту сторону, откуда девушки прибежали.
— Нет, — она покачала головой, — я туда больше не пойду, ни за что!
— Дарина, я маг и сумею тебя защитить в случае чего, — терпеливо ответил князь. — Пойдём.
Девушка испуганно посмотрела на старосту, но тот только кивнул и подбадривающе улыбнулся. Сам он ничего, кроме тревоги, не чувствовал, но перечить князю было то ещё удовольствие.
Дарина с Первозванцевым, старостой Яковом и секретарём князя Филиппом направились на место трагедии. Она действительно не углублялась в лес, и они совсем недалеко отошли от деревни.
— Вот, здесь она пропала, — девушка уверенно показала на полянку между несколькими берёзами. — Точно, здесь это было, видите, вон её корзинка валяется.
Корзина действительно закатилась под куст, и вся собранная ягода рассыпалась по земле. Князь призвал дар, и над поляной закружил лёгкий ветерок, развивающий волосы людей и играющий листьями кустов. Почти минуту Первозванцев гонял заклятье обнаружения, прежде чем отпустить дар. Ещё одну минуту он стоял, глядя в одну точку, а затем тряхнул головой.
— Ничего не понимаю, чертовщина какая-то, — пробормотал он. — Вот что, Филипп, готовь машину к отъезду. У нас в губернии появился детектив второго ранга, думаю, это дело как раз по его части.
— А что вы обнаружили, Данила Петрович? — спросил Филипп, оглядывая злополучную полянку.
— В том-то и дело, что ничего. Словно здесь вообще уже очень давно не было никаких живых, условно живых и практически мёртвых существ. А этого не может быть, сам понимаешь, — и князь развернулся и быстро зашагал к деревне, надеясь про себя, что Громов не занят и сможет приступить к работе как можно быстрее, пока деревня всех девушек не лишилась.
Глава 7
Воцарившееся на мгновение молчание взорвалось воплями. Я отступил назад, чтобы меня не снесло звуковой волной. Они говорили все вместе, и что-то понять было довольно проблематично. При этом дамы — и призрачная, и совершенно живая — стояли за воротами, и я не собирался их впускать на территорию