Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)
Одна из целей их поездки за покупками — избежать встречи с моим отцом, который должен был приехать, чтобы поговорить с Эльзой. Однако очаг водного расстройства как раз исходил из города, из которого приехал мой отец. Поэтому шансы, что Эльза, имеющая водный элемент, заразится крайне высок.
И когда они это поняли, они мигом поспешили домой.
Закончив рассказ, Нана наконец-то перевела дух. Бен видимо тоже успокоился за это время. Увидев лицо Эльзы, они оба вздохнули с облегчением.
— Я так рада. Ты ведь не заболела, а значит все хорошо, — сказала Нана с непередаваемой радостью.
— Просто все кончилось хорошо…
Хотел я уже ответить, но меня перебила Эльза:
— Вообще-то я заразилась и переболела.
— Что?!
Нана резко помрачнела.
— Да ладно, ты вроде жива, не подшучивай так надо мной.
— Я не шучу. Я заразилась водным расстройством, потом приняла лекарство и вылечилась.
— Но у нас же его не было… Ах, да, забыла. У нас же оставалась еще одна бутылочка.
— Она разбилась. Я приняла лекарство, приготовленное господином Северусом.
Нана попыталась погладить меня по голове, однако осознав, что сказала Эльза, замерла. Но я взял ее руку и положил себе на голову. Может ей показалось, что гладить меня после такого слишком грубо, но мне все равно хочется, чтобы она меня погладила. Видимо она поняла, чего я хочу и начала гладить меня по голове. Почему бы не воспользоваться тем, что я здесь ребенок!
— Ладно… Это же Господин Северус… Ему-то разобраться в приготовлении лекарства… Молодец… Стоп, — наконец сообразила Нана.
— Эльза же еще не выздоровела, веди себя немного потише, — предупредил я ее, что Эльза все ещё лежит в постели.
— Простите! Но как вы приготовили лекарство? В доме же не осталось травы Кельпи, —
— Насчет этого, — я решил, что самое время и им рассказать о моей тайне. — Нана, Бен, нам надо кое-что вам рассказать. Но это никто кроме вас не должен знать.
— Ась? В смысле? Ты о чем? — засуетилась Нана.
— Хорошо. Нана, пожалуйста, успокойся, — предупредил ее Бен.
Однако Нана снова взбудораживалась, поэтому Бен приготовился слушать, одновременно утихомиривая Нана. Эльза начала говорить, а я киваю, мол: "Да, так и есть". Не то что мне не хотелось повторять во второй раз потому, что в этот раз я мог сболтнуть лишнего. Да и будет лучше, если они услышат эту историю от Эльзы.
Эльза рассказала все, время от времени обращаясь ко мне за подтверждением, и рассказ закончился моим признанием. Теперь еще два человека знают о моем секрете.
Как и ожидалось, ответом послужила тишина. Выражение лица Нана показывает всю палитру эмоций, периодически меняясь от глубокого шока до радости, в то время, как Бен казалось просто глубоко погрузился в свои мысли. Ну, в общем-то, ожидаемая реакция от людей, на которых внезапно вывалили столь невероятный рассказ. Пауза от шока затянулась, и я приготовил чая, выпив который, они немного пришли в себя и начали говорить:
— Ладно, в это конечно сложно поверить, и есть еще очень много всего, что я хотела бы уточнить… Кстати, этот, — она заметила, что с чаем что-то не так.
Нана отпила еще чая, который я приготовил, и кивнула.
— Этот чай, судя по вкусу, весьма сложен в приготовлении. Неужели, он и вправду лучше того, что делаю я?! Так… — задумалась она и повернулась к Бену, чтобы спросить его. — Бен, это ты учил Господина Северуса готовить чай?
— Нет, не я, — ответил он.
— Понятно. Я тоже не учила, да и Эльза, насколько я знаю.
— Разумеется, я бы и не стала. Готовить чай — это в первую очередь наша обязанность, а не Господина Северуса, — добавила Эльза.
Однако эта девушка бывает иногда очень проницательной.
Как и сказала Нана, никто из этих троих не учил меня готовить чай. В прошлой жизни меня заставила научиться этому моя Наставница, которая была помешана на чае и чайных церемониях. Хорошо, что ее здесь нет, ведь если бы она меня увидела, то я бы попал на многочасовую лекцию о правильной осанке во время приема чая.
Существует длинный список золотых правил, которым нужно следовать во время чайной церемонии, однако в этом примитивном мире нет такой культуры. При приготовлении вода должна быть не слишком горячей, но и не слишком холодной. Помимо этого нужно запаривать чай строго определенное время. Также есть целый список индикаторов, по которым определяется время заваривания чая. Я не следую всем этим правилам, но мой чай все равно получается неплохим.
Но я немного отвлекся. В общем, Нана поняла, что никто не учил меня делать чай, а значит, я научился делать его самостоятельно, что подтвердило мою историю.
— Хм-м-м… Он невероятно вкусный, но что-то это меня несколько расстраивает. Ты ведь согласен со мной, Бен?
— Он великолепен и меня не расстраивает. Научите меня потом, — попросил меня Бен.
— И меня! Как старшая, я буду упорно стараться, чтобы достичь вашего уровня и… Пожалуйста, научите меня тоже! — вторила ему Нана.
Хех, в этот раз "старшая" прозвучало совсем без гордости в голосе. Думаю, я хочу время от времени пить хороший чай, приготовленный не мной, так что как-нибудь я их научу.
Я пообещал научить, и тут все внимание приковал к себе громко урчащий живот Наны. Она смутилась и покраснела, но не думаю, что это поможет. Давно пора поужинать.
— Пойду, заменю устройство и примусь за готовку, — сказал Бен.
— У-у-у... Спасибо огромное, Бен, — слегка засмущалась Нана.
— Бен, там еще горит огонь, который я недавно разжег. Можешь приготовить ужин на нем, а после ужина заменить огненное устройство.
Чуть не забыл, что я прямо на кухне разжег костер, который так и не потух.
— Как и ожидалось, вы научились использовать огненные камни, — удивился Бен.