Жрец Хаоса. Книга VIII - М. Борзых
— Имел такие мысли, — не стал я кривить душой.
— Не буду. Я сам развязал тебе руки на сорок восемь часов. Доказательства причастности Светлова к данному мероприятию у меня есть, а претензий к тебе нет.
— Даже так? — удивился я.
— Да. Тайный источник со стороны производителей пустотных гранат оставил нам указание места и основные имена участников сговора. Послание обнаружили внутри ящика с гранатами и взяли с поличным сперва генерала Светлова, а после, если бы ты не успел, сами бы спеленали и Игната Сергеевича вместе с японской архимагичкой Юкионной. Но поскольку я дал тебе слово, пришлось придержать Савельева.
Принц зашёл за небольшую резную ширму и, не стесняясь меня, и не прибегая к помощи камердинера, принялся переодеваться. При этом он продолжал вводить меня в курс дела:
— Мы решили дать возможность разобраться тебе и не пожалели. К тому же за вашим особняком установили наблюдение и видели, что Светлов сам отправился к тебе форсировать события. Да и оборотни, сам понимаешь, были наши. Вопрос только, как вы умудрились их всех усыпить в процессе? Но это уж издержки. Главное, что из наших людей никто не пострадал. Да и завод, по сути, вы оставили чуть ли не в целости и сохранности. Генерал Светлов раскололся, а вот покойного патриарха пришлось допрашивать с Али Керимовым. Там пришлось надавить и поставить перед Игнатом Сергеевичем выбор: предать опале целый род, лишить всех земли и выслать из страны, то ли ему откровенно во всём признаться. Патриарх оказался верен роду и поведал многое, даже не относящееся к вашей вражде. Так что к тебе вопросов никаких. На своих землях ты действовал жёстко, но правомерно. При этом не пострадал никто из подданных Российской империи. Наёмники — не в счёт. Они знали, на что шли, контракт у них был подписан и оплачен. Поэтому, в целом, всё, что мы хотели знать, мы узнали.
Я же сидел и переваривал полученную информацию. А неплохо так выходит. Всё-таки Юмэ отправила весточку, как и говорил Кхимару. Вот только имперская безопасность решила сдержать императорское слово и дать возможность мне разобраться самостоятельно. Что же, на том спасибо. Страховали даже оборотнями.
— Единственное, что счёт за тушение пожара мы тебе всё-таки выставим, — хмыкнул принц.
— Без проблем, — рассмеялся я. — Извините, маскировка необходима была самая что ни на есть настоящая.
— Да, мы уж поняли, — улыбнулся принц. — У меня к тебе только один вопрос будет, — я вновь стал серьёзным. Обычно на конец оставляли самые паршивые вопросы. И я не ошибся. — На всём заводе не нашли чего-либо, что могло бы послужить, скажем так, линией сборки для гранат либо производства. Но нашли пустующее место с полным отсутствием магических эманаций. То есть, спустя сутки магический фон восстановился на всей местности завода, кроме одной точки. Есть предположение, что там и находилось то, что нам нужно.
— А вы хотите запустить собственную линию производства пустотных гранат? — решил я напрямую поинтересоваться у принца.
— Не совсем, Юрий Викторович, не совсем. Я хочу разобраться с технологией производства данной дряни для того, чтобы придумать контрмеру или что-либо, разрушающее сии гранаты до того, как они прилетят на наши земли или в наших магов. Нам остро нужна защита от этой дряни. Я не хочу терять магов и архимагов только из-за того, что кто-то хитровыделанный умудрился создать такое оружие. Магов и так слишком мало на земле для того, чтобы истреблять их подобным образом. Собственно, я надеялся, что, если ты обнаружишь подобную линию сборки, мы бы попросили тебя попытаться разобраться с этим вопросом.
— Так я же не пустотник, — удивился я.
— Это я знаю. Но, мало ли… всё-таки магию ты видишь каким-то образом, сам говорил… как и некоторые магические воздействия… Может быть, хотя бы у тебя бы получилось…
Принц очень осторожно намёками просил о помощи, но я, признаться, даже не представлял, как помочь с этим вопросом. Не сидеть же и не разбирать гранаты в каком-то бункере, чтобы понять их принцип действия?
— Нет, Андрей Алексеевич, ничем я вас порадовать не могу. Могу поклясться, что не было там никакой линии технологической сборки. Там стояли кругом чёрные каменюки с жертвенником внутри, на котором меня попыталась вскрыть как консервную банку госпожа Юкионна, всадив кинжал мне в грудь и попытавшись вырвать моё магическое средоточие. Что-то подобное я видел у бабушки и других архимагов на Алаиде. Но никакой линии технологической сборки либо ящиков с пустотными гранатами, приготовленных к продаже, я не видел. Увы и ах.
Причём я не соврал ни единым словом, произнося это.
— Хотите — могу поклясться.
— Да нет, не нужно. Что удивительно, Юрий Викторович, я тебе верю. Поскольку, не считая периметра, весь завод практически остался в целости и невредимости. Не было тебе смысла что-либо уничтожать, не в твоих это было интересах. А очень жаль… Значит, всё-таки японцы производили эту дрянь, и у кого-то, видимо, всё же осталась на руках технология производства. Что же, будем пытаться придумывать что-то собственными мозгами.
Принц явно был разочарован моим ответом. Но совсем уж на чудо он явно не надеялся.
— А что за место мы должны с вами сегодня посетить? — вернулся я к теме нашего сегодняшнего совместного выхода в свет.
— Тебе понравится, — улыбнулся принц.
При этом во взгляде принца мелькнул столь озорной блеск, что я даже заинтересовался. В последний раз оценив свой вид в зеркало и поправив складки на самом обычном костюме тройке без всевозможного золотого шитья и вычурности, принц уточнил:
— Тебе орла заказать или ты на своей химере?
— А мы с охраной или без? — вопросом на вопрос ответил я, пока мы выходили во внутренний дворик дворца. — Если с охраной, то орла, для простоты маневрирования. Если без, то полетим на моих. Так я всегда могу быть уверен, что смогу обеспечить вашу безопасность.
При этом я оценил, что охраны во внутреннем дворе практически не было, а это значит, что либо принц планировал улететь инкогнито, либо я чего-то не понимал. Потому ждал ответа. Но принц медлил.
— Ваше Императорское Высочество…
— О, нет, Юрий Викторович! На этот вечер не просто разрешаю, а приказываю тебе обращаться ко мне по имени-отчеству, — ещё больше заинтриговал меня принц.
— Андрей Алексеевич, у нас с вами бал-маскарад намечается? Никак не официальный выезд?
— Всё верно понимаешь, Юрий Викторович, охраны не будет. Поэтому зови сюда своих летучих красавцев, мы уже опаздываем.