» » » » Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 - Ярослав Яловецкий

Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 - Ярослав Яловецкий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 - Ярослав Яловецкий, Ярослав Яловецкий . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тэ Хо, — бодро сказал Габу, прыгая с камня на камень впереди меня.

И он оказался прав. Спустя несколько десятков метров пещера начала медленно расширяться, воздух наполнился приглушенным звоном воды. А еще дальше путь преградил тупик. Под сводом пещеры, затянутым причудливым ковром мха, из каменных недр вырывался поток — затейливо закручиваясь в центре небольшого углубления, а затем снова уходя под каменную стену.

В центре водоворота мирно покачивалось водное растение с длинными отростками, усеянными идеально круглыми, полупрозрачными шариками, похожими на ягоды крыжовника. Судя по всему, это и было потомство Кэ Гу, которое это земноводное так отчаянно пыталось спасти. Отростков с икринками оказалось всего три, но один из них выделялся: его икринки помутнели, сморщились и выглядели мертвыми.

— Мы опоздали, — произнес Габу, глядя на икринки. Затем он взмахнул перепончатой лапой, веточка оборвалась и унеслась с потоком воды.

В этот момент я промолчал. Понимал, что это всего лишь икринки, но все же — дети, пусть и жабьи. Мне, конечно, было не особо их жаль, но, глядя на Габу, молча сидевшего на берегу и провожающую взглядом унесенные водой отросток растения, меня как-то проняло.

— Господин Тэ Хо, прошу… — умоляюще посмотрел он на меня.

— Надеюсь, оно того стоило, — пробормотал я, откупоривая бутылку из тыквы-горлянки, которую мне передал тот примат, хозяин забегаловки, для своего друга. Я наклонил ее над водоворотом и бросил взгляд на Габу. Убедившись, что делаю все правильно, я вылил в воду лишь один глоток находящегося в ней вина.

Вода подхватила темно-рубиновую жидкость и закрутила ее вихрем вокруг растения, на котором осталось всего две ветки. Затем вино просто растворилось, а прикрепленные к растению икринки слабо засветились, наполняясь силой.

— Спасибо, господин Тэ Хо, — сказал Габу… и пропал.

— Эээ… — издал я, оставаясь в полном одиночестве посреди темной пещеры.

Только не говорите, что он смылся, оставив меня здесь одного! И как мне теперь искать выход, если по пути сюда я встретил как минимум десяток ответвлений? Один я отсюда точно не выберусь. Да и сеть не ловит…

Я посмотрел на экран смартфона. Хотя какая еще сеть — раз эта пещера защищена какими-то талисманами, то даже если меня будут искать, они просто не найдут вход.

— Господин Тэ Хо, возьмите, — будто из ниоткуда появился Габу и протянул мне в перепончатых лапках маленький, идеально круглый камешек молочно-белого цвета с серебристым отливом, который едва светился изнутри.

— И что это? — Я взял у жабы жемчужину и присмотрелся. Выглядела она дорого… богато. Это явно была не простой камушек.

— Это лунный жемчуг Небесного Журавля, — с придыханием произнес Габу.

Я еще раз внимательно осмотрел жемчужину. В памяти всплыла давняя экскурсия на ферму жемчуга, куда меня когда-то затащила одна из моих пассий — кажется, Анжела. Там нам показывали простой способ проверки: нужно слегка потереть жемчужину о зуб. Я зажал жемчужину между зубами и слегка провел по ним.

— Он приносит удачу, поэтому хозяин оставил его в этой пещере, — продолжил Габу. — По легенде, великий Небесный Журавль, пролетая над этими землями, даровал благодать, которая принесла удачу жителям небольшой деревушки.

— Как это — «даровал благодать»? — спросил я, продолжая тереть жемчужину о зуб, пытаясь вспомнить, что именно должен при этом почувствовать.

— Великий Небесный Журавль… сбросил помет.

— Чего⁈ — Я застыл на месте, а жемчужина выпала у меня изо рта и покатилась по каменной поверхности пещеры.

Габу невозмутимо продолжил:

— Согласно легенде, Небесный Журавль, пролетая над этими землями, испражнился, тем самым благословив жителей деревни на удачу.

— Эй, ластоногий, ты ничего не попутал⁈ — я с отвращением сплюнул. — Какого черта ты дерьмо журавля жемчугом назвал⁈

— Так Габу рассказал хозяин, — с недоумением посмотрел на меня он.

— Вот же дерьмо… И после смерти этот Кэ Гу гадит мне! Причем в этот раз в прямом смысле!

Я наклонился, поднял «жемчужину», еще раз ее осмотрел, а потом подумал: ну, помет и помет… Бережно положил ее в карман, вычеркивая из памяти то, что всего несколько секунд назад совал ее себе в рот. Затем посмотрел на Габу и сказал:

— Если ты хоть кому-то расскажешь, что это такое и что я это сунул себе в рот — я тебя прибью, ты меня понял⁈

— Габу никому не скажет, — он явно отнесся серьезно к моей угрозе и, к моему удивлению, продемонстрировал жест, будто застегивает свой широкий рот на молнию.

— Ладно, пошли, и так полдня потеряли. Веди уже на выход. И еще — расскажи мне про товарища Мао и как он может помочь мне найти Чужака. Ты сам говорил, что твой хозяин с ним дружил, — сказал я, двигаясь к выходу из пещеры.

— Да, господин. Хозяин называл господина Мао своим другом, но Габу почти ничего про него не знает. Когда хозяин познакомился с господином Мао, Габу еще не было.

— Нет, ты все же бесполезный, — пробормотал я, шагая вперед.

Выйдя из пещеры, я осмотрелся и принялся осторожно спускаться по склону горы, следуя за Габу, который ловко прыгал впереди, отталкиваясь от толстых корней деревьев. Что удивительно — на обратном пути я ни разу не оступился и даже успел уверовать, что именно так работает дерьмо Журавля, покоящееся у меня в кармане, принося удачу.

Но внезапно фортуна неожиданно решила все же отвернуться от меня. Я неуклюже зацепился за клок травы и с грохотом покатился вниз, переворачиваясь через голову. Остановился я лишь спустя несколько десятков метров, едва не впечатавшись лбом в толстый ствол дерева. Хотя, надо признать, мне все же повезло — сделав пару пируэтов, я ничего себе не сломал. И даже ничего не болело. Впрочем, это скорее заслуга моего обновленного тела, которое было куда прочнее, чем у обычных людей.

Черт… Осторожно поднявшись, я заодно еще раз проверил, не сломал ли чего. Но нет — руки, ноги целы. Окончательно встав, я еще раз покрутил всеми конечностями, убеждаясь, что все на месте.

— Господин Тэ Хо, вы целы? — наконец-то допрыгал до меня Габу.

— Цел… Только не совсем, — сказал я, заметив огромную дырку на штанах прямо на ползадницы. Да и весь был покрыт грязью и прилипшей подгнившей листвой.

Почесав подбородок и еще раз оценив свой гламурный вид, я глубоко вздохнул и подумал: жадность никогда до

1 ... 19 20 21 22 23 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн