Алекс - Лекс Мираж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алекс - Лекс Мираж, Лекс Мираж . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Ваше Величество, позвольте представить Вам, моего помощника и управляющего — обратился к королю сэр Джозеф, — он решил, что на нас напали, и поспешил на помощь.

— Вы, сэр рыцарь, своим появлением оживили наше унылое странствие, — похвалил его король.

— Простите, если нарушил Ваш покой, — поклонился Бенедикт.

— Вы верный слуга своего господина, а значит, и я могу на Вас положиться, присоединяйтесь к нам и окончим этот путь вместе, — предложил монарх и приказал подвести коня Бенедикта.

Бенедикта передернуло, когда король назвал его слугой, но предложение сопровождать самого короля, улучшило его настроение. Управляющий был доволен, что попал в кортеж, но цель была не достигнута. Девлин со своим лесным отрядом так и не появился.

Глава 27. Новый союз

В лагере под стенами замка рыцари готовились к встрече короля. Обстановка была торжественная и нервная. Каждый из вояк хотел первым приветствовать монарха, но стычек между ними не было, все ограничивалось проклятиями и руганью. Только сэр Гай оставался в стороне от всеобщей суеты. У него были свои приготовления, Гай готовил встречу короля с крестьянами. Возможность завладеть частичкой дракона, не давала ему покоя.

Сэр Гай разыскивал Дика О Хемилтона. В общей суете его поиски не казались странными, не это даже никто не обратил внимания. Всех заботил только приезд короля. Начальники караулов следили за тем, чтобы солдаты выглядели как с иголочки, и что самое главное, чтобы все были трезвыми. Самих солдат тоже волновал визит монарха и они тщательно к нему готовились.

— Дик! — окликнул Шотландца сэр Гай, — я ели тебя нашел!

— Дел много, — буркнул О Хемилтон, отпуская солдата которого распекал за неопрятный вид.

— Вижу, но нам и о своих делах подумать не помешает.

— Согласен, скажите, что от меня требуется?

— Передай тому крестьянину, который должен достать для меня коготь дракона, чтобы был все время во дворе замка.

— А не лучше ли дождаться, когда король сам соберет крестьян?

— Нет, тогда он может затеряться в толпе и Его Величество не обратит на него внимания.

— Хорошо, я сейчас же передам ему Ваши слова.

— Было бы совсем нелишним, если бы ты представил его мне.

— Зачем?

— Тогда я мог бы обратить внимание короля на него.

— Где гарантия, что Вы не прикажите схватить его? — спросил Дик, глядя сэру Гаю в глаза.

— Я человек слова, это тебе всякий подтвердит, да и ссориться с друидами у меня нет никакого желания, — ответил Гай.

Не уловив обиды в словах рыцаря, Дик согласился нас познакомить. О моем согласии на это знакомство никто не спрашивал. Это могло оскорбить сэра Гая.

— Хорошо, тогда я немедленно приведу его к Вам, — согласился шотландец.

— Нет, лучше устрой нам встречу подальше от посторонних глаз.

— Сейчас везде полно людей, разве что, у реки.

— Пусть будет река, — согласился сэр Гай, — ты знаешь место, где деревья образуют навес над берегом?

— Да.

— Тогда там через полчаса.

Сэр Гай ушел, а Дик отправился за мной. Долго искать меня не пришлось, я вместе с Уильямом и Квентином был возле стада. Квентин сильно переживал за Бренну, а сейчас, когда все должно было решиться, он нервничал и все время молился за успех нашего плана. Теперь уже он сам был готов идти на поиски дракона и сразиться с ним.

Уильям ничего не знал ни о драконах, ни о нашем плане. И сейчас он думал, что Квентин так переживает из-за приезда короля. Потому что Бренну должны казнить в присутствии монарха и всех прибывших на турнир - начиная от простолюдинов пришедших посмотреть турнир и при возможности подзаработать и заканчивая воинственными рыцарями. Уилу тоже было жаль Бренну и, глядя на нас с Квентином, он часто заливался слезами, так, что нам приходилось его успокаивать. Во время очередной такой сцены, меня окликнул шотландец.

— Алекс, пора! — крикнул он издалека.

— Иду! — отпуская перепуганного Уильяма, ответил я.

— Что пора, куда ты идешь? — встревожился Уил.

— Не беспокойся о нем, — ответил за мня Квентин, который побледнел не меньше Уильяма услышав голос шотландца, — с Алексом все будет в порядке.

Дальнейший разговор Уильяма с Квентином для меня остался тайной. Я бежал на встречу шотландцу, мысленно готовя речь для короля. Но Дик, вместо того, чтобы отвести меня в замок, повернул к реке.

— Так надо, — сказал он, заметив мое удивление.

— Кому надо? — насторожился я и замер на месте.

— Пойдем скорее, нам нельзя опаздывать, — нетерпеливо произнес Дик.

— Пока ты не скажешь, зачем мы идем к реке, я и с места не сдвинусь, — поведение шотландца мне казалось странным.

— Пойдем, Алекс, объясню все по дороге.

— Нет, ты скажешь мне сейчас, — настаивал я.

— Хорошо, — сдался О Хемилтон, — с тобой хочет встретиться сэр Гай, он придумал, как помочь тебе встретиться с королем.

— Ты с ума сошел?!

— Послушай, Алекс, без него у нас почти нет шансов.

— Ладно, пойдем, выбора у меня все равно нет.

Всю дорогу до реки, шотландец мне расписывал все преимущества такого знакоместа, а я продолжал сомневаться в необходимости этой встречи. Только у самого берега заросшего ольхой и ивой Дик, наконец-то, замолчал. Мы прошли под склоненными ветвями деревьев и очутились на небольшом песчаном пляже. Там уже находился сэр Гай, он нетерпеливо расхаживал по песку, пиная мелкие камешки.

— Ну, наконец-то, — проворчал он, — а я уж было решил, что вы задумали меня обмануть.

— Ну что Вы, Ваша Светлость, и в мыслях не держали, — сказал Дик.

—Ладно, будет, позже разберемся с вашими мыслями, а сейчас о деле, — строго сказал рыцарь.

— Вот, — выталкивая меня вперед, сказал шотландец, — это тот самый крестьянин, который может принести вам коготь или зуб дракона.

— Этот?! — усомнился сэр Гай, — да он и с воробьем не справиться!

— Не нужно его недооценивать, — заступился за меня Дик, — Алекс очень умный и хитрый малый.

— Тогда пусть сам за себя и говорит, если умный, — нетерпеливо произнес рыцарь.

— Что Вы хотите от меня услышать? — спросил я, мне уже порядком надоела заносчивость Гая.

— Как ты смеешь

1 ... 28 29 30 31 32 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн