» » » » Поступление в академию - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)

Поступление в академию - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поступление в академию - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu), 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu) . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
клинком, Эмилию привлек один расписной кинжал, который она решила еще и опробовать.

— Юная леди, вы понимаете в чем его великолепие?

— Да. Благодаря своему очень острому лезвию этот кинжал не встречает почти никакого сопротивления от резки мяса, а его вес просто идеален.

— Раз уж вы понимаете его ценность, то я могу вам продать его. Сколько вы готовы отдать за него?

Эмилия посмотрела на меня в этот момент. Я одобрительно кивнул ей, чтобы она не беспокоилась по поводу этого вопроса.

— Прямо сейчас у меня есть только пять серебряных при себе, — ответила Эмилия.

— Пять? Как печально.

Лично мне кажется, что даже одного золотого будет мало для этого кинжала. А что касается моих учеников, то я прежде дал каждому по золотой монете на карманные расходы, поэтому было любопытно посмотреть на то, как Эмилия собралась торговаться.

— Я служу Северусу-сама, но я немного ненадежна в экстренных случаях. Вы не могли бы взглянуть на это?

Эмилия вынула из ножн свой кинжал:

— Чего? Хм-м… Какой жестокий болван.

То, что он разглядывал, было обычным ножом, которым постоянно пользовалась Эмилия. Поскольку это был обычный недорогой нож, то неудивительно, что о нем так отозвались.

— Я бы хотела стать более полезной своему господину, и поэтому я бы хотела такой прекрасный кинжал. Вот только, как слуге, мне нелегко вот так распоряжаться деньгами своего мастера.

— Я вас понял, юная леди, но тут ничего не поделаешь. Бизнес есть бизнес.

— Прошу вас, Одзии-чан!

— Одзии-чан?! Чт-, что за прекрасное чувство наполняет мою грудь?

А-а-а… Та же реакция, что и у Лиора.

— Просто я так же обращалась к Лиору-саме. Поэтому раз уж вы его друг, то я думала, что могу к вам так же относиться, как к одзии-чану?

А Эмилия оказывается у нас стратег. Ты пользуешься своим искусством милоты, которое отработала на Лиоре, в сочетании с щенячьими глазами.

— Ох… никаких проблем! Зови меня как пожелаешь! А это ты можешь забрать бесплатно, дурында!

— Нет-нет, я не могу принять его бесплатно! Поэтому как насчет пяти серебряных?

— Ну, тогда ничего не поделаешь, раз уж юная леди так говорит, то будь посему.

— Большое спасибо, Одзии-чан!

— Дурында! Бери за бесплатно!

Какой забавный старик. Разве тот нож не используется для готовки? Если выяснится, что тот показанный нож мы используем только для готовки… Да нет, с обращением на «Одзии-чан» нам все будет прощено. И, поскольку было упомянуто имя Лиора в некоторых моментах, нас могут всех возненавидеть.

Пока Эмилия пыталась заставить старика, который хотел подарить ей нож бесплатно, принять пять серебряных монет, я подозвал Реуса.

— Эй, Ос-чан. Я закончил с испытаниями клинка.

— Ха-а? Болван, какие номера проявились?

— Пятый и шестой? Между ними небольшое различие.

— Хм-м… Похоже, что несмотря на твою глупость, у тебя есть необычная привычка.

— Я не болван. Меня зовут Реус.

— Нет, болван! Ведь ты ученик того кретина Лиора! Ты даже выбрал то же оружие!

— Меня зовут Реус! Я ученик Аники! И в каком это месте у меня то же самое оружие, как и у него?

— Болван!

— Я Реус!

Этот разговор никогда не сдвинется с мертвой точки из-за их упрямой натуры.

Поскольку все это затянулось, я решил прервать их спор и перейти к его заключению.

— Другими словами, цель подобного размахивания заключалась в том, чтобы проверить подходит ли он человеку?

— Именно! Должна быть совместимость между человеком и мечом. Такие характеристики как вес или разрушительная сила — все это очень важно при выборе. Ну что за болван.

— Аники не болван!

— Не мог бы ты помолчать, Реус? — остановил я его, затем продолжил расспрашивать хозяина лавки. — Ну, и какой меч ему подойдет?

— Полагаю тяжелый и острый. У него почти такие же предпочтения, как и у того кретина Лиора, стоит лишь взглянуть на центр тяжести его взмахов.

Может он упрям и немного странный человек, но его руки и глаза надежны. Реус вечно жаловался о том, что его меч слишком легкий, а с большим мечом как у Лиора, у него вероятно улучшиться техника. Пожалуй, можно доверить выбор хозяину лавки.

— Тогда не могли бы вы подобрать меч, который лучше всего подошел бы Реусу? Если денег будет недостаточно, то я выплачу оставшееся в другой раз, — спросил я.

Я достал пять золотых монет из своего нагрудного кармана и положил на стол. Если честно, то я думаю, что этого будет недостаточно. Но поскольку я все же их компаньон, будет лучше показать свою искренность.

— Вот, я тоже вложусь, — Эмилия также достала одну золотую монетку.

Секундочку, Эмилия-сан? После того, как ты была настолько непоколебима, ты не должна была показывать вот так просто, что у тебя был целый золотой.

— Аники… Нээ-чан…

— Хе-е… Господин с мужским достоинством. Ну что за болван.

Однако сам он похоже ничего не заметил. Раз уж они оба чем-то были тронуты, то будем давить на это до конца.

— Лиор никогда не говорил, что его меч был превосходным. Однако для Реуса я хотел бы подобрать идеальный меч, который подошел бы ему, пока он не станет еще сильнее.

— У меня нет намерений делать какой-нибудь недомеч!

— Так это невозможно?

— Да не в этом дело! Я, как кузнец, не могу себе позволить продать неготовый клинок. Если я буду ковать для него, то я хочу, чтобы он прослужил ему, пока этот болван не вырастет!

— Так вот в чем дело… Значит вы возьметесь?

— Несомненно. Давненько мне не приходилось выкладываться на полную, чтобы сделать меч для него.

Он начал размахивать своим молотом с очень воодушевленным настроением. Похоже, что никаких проблем с оружием для Реуса не будет.

— Деньги вы сможете заплатить и позже. Я не буду возражать, если вы заплатите сверху.

— Но разве нам не нужно заплатить за расходные материалы или вам на жизнь?

— Всее в порядке, поскольку у меня уже есть сбережения. Что до вас, то вы должны более ответственно относится к собственным расходам на жизнь.

— Вот как? Тогда, если вам что-то будет нужно, не стесняйтесь обращаться. Как только мы станем сильнее, то с легкостью добудем для вас материалов, — предложил я.

— Можешь на нас рассчитывать, Ос-чан! — добавил Реус.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн