На границе империй. Том 10. Часть 11 (СИ) - INDIGO
— Кадар, охота уже началась, причём давно, и более чем уверен, что обе империи прекрасно в курсе всего происходящего здесь и сейчас, — ответил ему спокойно. — Кроме того, физическое уничтожение этих двоих ничего нам не даст. Уверен, что в этом обширном зале хватает других скрытых агентов обеих империй, внедрённых в различные группы. Кроме того, есть третий, более разумный вариант.
— Какой именно?
— Гирпойды. Вы же их успешно использовали на главах кланов. Почему бы не попробовать применить ту же технологию на этих двоих?
Кадар медленно покачал седой головой, в его глазах мелькнуло сожаление.
— У меня осталось только два гирпойда. И те изначально предназначались для совершенно других, более важных целей.
— Каких целей?
Старик молча указал костлявым пальцем в сторону пустующего трона барона, возвышающегося на подиуме.
Кадар постоял некоторое время в задумчивости, явно взвешивая все варианты, затем решительно направился к неподвижно лежащему аварскому контрразведчику. Тот находился без сознания, прислонившись к перегородке между кланами, его правая рука всё ещё крепко сжимала рукоять боевого бластера.
Кадар подошёл совсем вплотную, медленно присел рядом на корточки и бережно взял безжизненную руку аварца вместе с зажатым в ней тяжёлым бластером. Агент никак не реагировал на его прикосновения, был погружён в глубокое беспамятство.
Не торопясь, словно выполняя отработанную хирургическую операцию, Кадар направил чужую руку с оружием в сторону лежащей аратанской контрразведчицы, которая лежала рядом, и методично нажал на спусковой крючок несколько раз подряд. Яркие плазменные заряды с характерным треском попали точно в район груди женщины. Её безвольное тело несколько раз дёрнулось от каждого попадания.
Кадар аккуратно отпустил руку аварца, оставив тяжёлый бластер в его бессильных пальцах, и тут же неторопливо подошёл к неподвижной аратанке. Осторожно вложил её холодные бессознательные пальцы в знакомую рукоять её собственного бластера и, придерживая её руку своей, сделал несколько выстрелов в сидящего аварского агента. Тот даже не дёрнулся, не издал ни звука.
— Вот и полностью решена наша проблема, — Кадар отряхнул ладони и медленно поднялся с колен, придерживаясь за стену.
— Не думаю, что она хоть как-то решена, — отрицательно покачал головой в ответ. — Здесь полно различных камер наблюдения, включая скрытые и хорошо замаскированные, и они непрерывно записывают всё, что здесь происходит прямо сейчас.
Только теперь Кадар явно вспомнил про повсеместную систему камер наблюдения. Ведь ни на его родной планете, ни на его изолированном острове давно не осталось рабочих камер, и он просто напрочь забыл об их существовании в цивилизованных местах.
— Да, о камерах совсем забыл, — признался он с явной досадой в голосе. — Всё равно их обоих стоило немедленно ликвидировать.
Честно говоря, просто не ожидал, что он настолько хладнокровно поступит таким образом, иначе обязательно остановил бы его. Только что с огромным трудом избавился от преследования контрразведок, полностью сменив свой облик, и благодаря необдуманным действиям Кадара всё начинается с самого начала. И самое поганое и отвратительное во всём этом — уже ничего невозможно изменить в случившемся. По любому сценарию теперь, мы его соучастники в двойном убийстве контрразведчиков. Хотя у меня изначально проскочила мысль, что он так поступил из-за нас с Дарсом. Ведь контрразведчики пришли не за ним, а за нами.
Глава 21
Кадар тем временем направился к тому месту, где раньше размещался барон вместе со своей многочисленной охраной. Вот только самого барона ни в кресле, ни рядом с ним, ни где-то поблизости не оказалось.
— Немедленно ищите его! — воскликнул Кадар, быстро осматривая всю площадь вокруг кресла напряжённым взглядом.
— Да мы с радостью стали бы его искать, но понятия не имеем, как он выглядит в реальности, — Дарс развёл руками.
— Вы же его видели на трибуне и в кресле!
— Кадар мы в это время занимались немного другими, более важными делами — обеспечивали вашу личную безопасность, и нам было совсем не до разглядывания трибун и разных кресел.
В ответ я посмотрел на Дарса и улыбнулся. В то время мы с ним обдумывали как нам по тихому исчезнуть из зала.
— Вот он, смотрите, как выглядит, — заметно разнервничавшийся Кадар и мгновенно прислал нам на нейросети фотографию барона. Там он сидел напротив него и можно было хорошо рассмотреть его лицо. А так Дарс был прав, на трибуне и в кресле барон прикрытый бронестеклами и силовыми полями искажающими его лицо выглядел совсем не так как в жизни, да и не рассматривали мы его. Была бы в помещении глобальная сеть можно было бы посмотреть его физиономию в сети, но сеть пропала ещё на подходе к залу и до сих пор отсутствовала. А раньше мы как-то не поинтересовались в сети, как местный барон выглядит в жизни.
На присланной фотографии барон сидел за массивным столом в своём роскошном кабинете — мужчина примерно лет сорока пятидесяти, сложно было сказать точно его возраст. Все политики в империях выглядели гораздо моложе своих лет. Медицина и пластика творила чудеса. Поэтому все они были красавицами или красавицами. Говорили много и умные вещи, но двух слов не могли связать без заранее написанного для них текста. Вот и с бароном была та же история, сложно было сказать сколько ему лет на самом деле. Возможно он был моложе, но хотел выглядеть постарше. Барон обладал густыми тёмными волосами, зачёсанными назад, благородными чертами лица присущим местным аристократам, одет в дорогой костюм.
Мы незамедлительно начали методичный поиск среди его многочисленной охраны, хаотично разбросанной по всему залу.
— Рик, тщательно проверь группу возле левого аварийного выхода, — А сам Дарс направился к противоположной стороне обширного зала.
Методично одного за другим осматривал лежащих людей, внимательно сравнивая их лица с полученной фотографией, заодно собирая все ценные трофеи с тел. Большинство оказались обычными охранниками барона, а вот самого барона среди этих многочисленных охранников не было.
— Здесь его нет! — громко крикнул Дарс из своего дальнего сектора.
— И здесь тоже его нет! — отозвался в ответ.
Сам Кадар нервно расхаживал по центру обширного зала туда-сюда, как и мы, ища барона и явно сильно раздражаясь от своей очередной неудачи.
— Он не мог просто бесследно исчезнуть в никуда! — сердито ворчал старик. — Все основные выходы из зала наглухо заблокированы его собственной охраной!
— Кадар, — обратился к нему, останавливая его хождение, — а вы уверены, что барон вообще оставался в зале, когда началась массовая стрельба? Может быть, он благополучно эвакуировался в самом начале инцидента из зала? Чтобы не рисковать своей шкурой? А то вдруг случайно подстрелят?
— Вполне возможно… — задумчиво протянул старик останавливаясь. — Но тогда, где именно его искать? Эта станция просто огромная, с тысячами помещений.
— А что, если он сейчас находится в своём личном кабинете? — предположил Дарс, почёсывая подбородок. — Вполне логично было бы ему укрыться именно там, в знакомом месте.
— Или в хорошо укреплённом бункере местной службы безопасности, — добавил я. — У таких как он, всегда есть несколько запасных защищённых убежищ на экстренный случай.
Кадар резко остановился и внимательно, оценивающе посмотрел на нас обоих.
— Значит, нужно срочно проверить оба варианта последовательно. Но сначала надо обязательно разобраться с этими проклятыми камерами наблюдения.
Он решительно подошёл к одной из гладких стен, где была едва заметна небольшая стеклянная линза камеры, и задумчиво посмотрел прямо в неё.
— Система наблюдения работает в штатном режиме, — констатировал старик. — Необходимо найти центральный узел управления и полностью отключить запись. Или ещё лучше — безвозвратно стереть все данные за последние несколько часов.