» » » » Война, торговля и пиратство… (СИ) - Гринчевский Игорь Леонидович

Война, торговля и пиратство… (СИ) - Гринчевский Игорь Леонидович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война, торговля и пиратство… (СИ) - Гринчевский Игорь Леонидович, Гринчевский Игорь Леонидович . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

Второе меня не волновало, если что, я мог лаком огоньку добавить…

* * *

Едва лишь остатки гарнизона покинули всё разгорающуюся Изумрудную башню, их разоружили, отвели подальше, обыскали, связали и, разбив на малые группы, приставили охрану.

Опрос пленных начали почти немедленно. Интересовали нас всего три вопроса: откуда взялись катапульты, обученные расчёты к ним и зажигательные снаряды. Впрочем, первые два ответа мы получили почти моментально.

Всё оказалось очень просто: Датви готовился к войне со старейшинами и на наши же деньги (вот в чём парадокс) нанял оставшееся без службы подразделение персов. Но тут власть переменилась, а наследнику разведка донесла о наших планах. В результате пара катапульт с расчётами попала сюда, а ещё четыре — в Западную крепость.

Но про зажигательные снаряды и персы, уцелевшее командование Изумрудной в один голос твердили, дескать, из столицы доставляли, про рецепт мы и знать не знаем, и ведать не ведаем.

Тут на почти потушенных развалинах неожиданно громыхнул взрыв. У меня с Левоном-старшим почти одновременно промелькнуло нехорошее подозрение, что у нас упёрли рецепт не только «зажигалок», но и пироксилина. Однако неподдельное изумление на лицах пленников яснее ясного говорило, что и они не понимают, что это там такое бабахнуло.

В общем, я едва сумел оттащить нашего разъярённого командира.

— Обожди, Левон, потушим всё, осмотрим. Может, я и сам пойму, в чём там дело.

И — как в воду глядел. В подвале Башни нашлись уцелевшие горшки с зажигательной смесью. А стоило их вскрыть, я почувствовал вполне узнаваемый запах ацетона. Уж с чем-чем, а с ним я за последние пару лет работал очень много, не спутаю.

Вязкая жидкость из них очень напоминала нитролак нашего производства, только загущенный. Оставалось всего два варианта: реальный и фантастический. Либо в это время занесло ещё одного «попаданца», причём тоже химика, что вряд ли, либо колхи купили наш же лак и как-то его загустили. Я сходумог предположить пару способов, а подумав, наверное, наскребу ещё несколько[2]. Похоже, горючие свойства лака подметил не только я. Оставалось разобраться со взрывом.

Персы и командование башни в один голос твердили, что горшки у них были только одного вида. Хм… Все шесть наших снарядов взорвались вовремя, так что это не могло быть запоздалым срабатыванием.

Как говорил Шерлок Холмс: «Отбросьте всё невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался!»[3]

Похоже, мы столкнулись с взрывом паров ацетона, скопившихся в одном из помещений из разбившегося снаряда. Повезло, что никого из наших при этом не убило.

Оставив в Изумрудной Башне свой гарнизон и отправив пленников в Армавир, сами мы поспешили в Трапезунд.

* * *

— Руса, пока я не забыл, держи! Тебе с голубиной почтой письмо от жены пришло.

* * *

Статы с прошлой главы изменились незначительно: добавлись скорострельная катапульта и осколочные снаряды.

* * *

Примечания и сноски к главе 23:

[1] Автор напоминает, что дело происходит в ноябре, в это время холодно даже на южном берегу Чёрного моря. Носков ещё не изобрели, да и с сапогами они плохо носятся. Поэтому ГГ и ходил в портянках.

[2] По понятным, надеюсь, причинам эти способы останутся неопубликованными.

[3] Конан Дойль, «Знак четырёх».

Глава 24

«Товарищ не хочет от нас уезжать… Оно и понятно!»[1]

Я просмотрел. Если точнее, там были записки от обеих. Софочка писала:

'Руса, Дикий предложил уголь на Апшерон не возить, а выжигать на месте.

Я предложила ещё и снабжать оттуда нашу базу на море Белого золота.

А твой брат предложил соду тоже производить на месте, сюда возить сульфид не натрия, а кальция.

Я посчитала, так намного выгоднее. Обратными рейсами сможем товары для факторий возить'.

Почта шла по эстафете: из Хураздана в Эребуни, оттуда — в Армавир, и лишь потом — сюда. Поэтому ниже была приписка Розочки, оставшейся в столице: «Я так поняла, в Апшероне будут образовываться небольшие излишки соды? Предлагаю на месте делать из них мыло. Жир там дешевле, чем у нас».

Первая мысль после прочтения: «Вот я и добился, чтобы моя команда сама генерировала идеи и улучшала мои проекты!»

Вторая: «Пора как-то „закрывать“ переписку. Сейчас беды от того, что письма читают в промежуточных пунктах, не случилось. Но это не дело!»

Мой ответ гласил: «Молодцы, хвалю за идеи. Но насчёт сульфида кальция придётся подумать ещё. Он легко разлагается водой, а плавить его не получится, требуется температура 2525 градусов».

* * *

— Вот список самых крупных покупателей нашего лака. Почти все они — из далёких портов, с нашего моря есть только двое. Около месяца назад крупную партию заказал Вахтанг из Фасиса, придворный тамкар царя Аку.

Ну, вот и нащупали мы ниточку к зажигательным припасам колхов. Можем даже прикинуть, сколько именно у них осталось…

— А второй крупный заказчик — капитан пентеконтеры «Звезда Таврии», регулярно приходит сюда.

— Опиши его! — потребовал я.

— А он тут почти ни с кем дел не ведёт, всё на Йохана Длинного переложил. А сам обычно сидит в капелее «Улыбка Тихеи», что в дальнем углу порта.

— Почему?

— О-о-о! — восхищённо округлил глаза управляющий. — Это такая романтическая история! Рустам, нынешний хозяин этой капелеи, бывший матрос со «Звезды». А заведение своё приобрёл на деньги, выигранные в нарды. Куча свидетелей была, до сих пор люди туда ходят, чтобы прикоснуться к его удачливости!

— Панкрат! — позвал я. — Собери ещё людей, пойдём с этим счастливчиком пообщаемся. Нужно узнать побольше об этом удивительном капитане, его команде и корабле.

— Людей для чего берёте? — деловито поинтересовался управляющий. — Если собираетесь давить на Рустама, надо сначала стражу порта в известность поставить! И управляющего Арцатов неплохо бы. Всё же не мы здесь распоряжаемся.

— Это временно. Пора уже местным властям привыкать, что они землю у Армении арендуют. Это во-первых. А во-вторых, ни о каком давлении пока речь не идёт. Просто мы займём все столики. Закажем самые дешёвые напитки закуски. И будем пить медленно-медленно. До самого закрытия, если потребуется.

— Рустам — сообразительный малый. Думаю, до него дойдёт намного быстрее! — просияв, сообщил управляющий.

И мы пошли… Но занимать столики не пришлось.

— Ну, здравствуй, Рустам Полуперс! — поздоровался я, одновременно извлекая меч из ножен. — Как поживает уважаемый Савлак Мгели? И давно ли он стал капитаном «Звезды Таврии»?

Левон Панкрат, оценив обстановку, отодвинул меня за спину и уточнил:

— Я правильно тебя понял, Руса, что это — подручный Волка? Тогда нам есть о чём с ним поговорить. И власти полиса только порадуются, что пойман шпион, работающий на пиратов!

* * *

Свои способности к допросам я оценивал не очень высоко, поэтому сразу пригласил специально обученных людей от Еркатов и Арцатов. Предложил привлечь ещё Ашота-Следака и поручить вести расследование и допросы именно ему. Пока же задерживали тех, кто мог быть замаран в шпионаже. Но я не сомневался, что весточка о провале к Волку уже ушла. Или скоро уйдёт.

Хотя жаль, конечно. Знал бы я заранее — арестовали бы Полуперса тихо и постарались завербовать… А там и ловушку на Волка и его флотилию организовали бы… Но — вышло как вышло!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн