» » » » Берсерк 3: Гнев бездны - Дмитрий Кошкин

Берсерк 3: Гнев бездны - Дмитрий Кошкин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берсерк 3: Гнев бездны - Дмитрий Кошкин, Дмитрий Кошкин . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 68 69 70 71 72 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дёрнулся, когда я отошёл чуть назад и подобрал с земли секиру. Водрузив её на плечо, я обернулся и прорычал:

— Сунеру сюда! Живо!!!

Воины ошеломлённо переглянулись, и на миг мне даже показалось, что они засомневались, стоит ли им умирать здесь за своего матриарха. Всё-таки дроу были жуткими индивидуалистами. Даже удивительно, как матриархи умудряются худо-бедно, но сплачивать эти змеиные гнёзда вместе.

Не знаю, знатные воины побежали за своей госпожой или решили перегруппироваться, но драпали они так быстро, что через пару секунд я вновь остался на улице один.

Пришлось заняться добиванием раненых и идти дальше. Но тут в одном из окон я заметил мимолётное движение. Моя реакция не заставила себя ждать. Окно было взято штурмом, и я сбил с ног какого-то старика. Дроу упал на спину и закрылся руками:

— Нет! Прошу! Пощады!

— Говори, как найти Сунеру.

— Обычно госпожа находится в своей центральной башне. Самая высокая здесь.

Я присел перед стариком, опираясь на секиру, и взглянул ему в глаза:

— Я вижу тебе много лет. Если ответишь на вопросы честно, я оставлю тебя в живых. Скажи, на территорию Венатур уже совершались серьёзные нападения?

— Да, господин. Несколько были на моих глазах.

— Отлично. Скажи, как организована оборона квартала?

Старик замялся, но невзначай придвинутая к нему секира быстро разговорила эльфа:

— Сначала неприятеля встречает дежурная смена стражи и задерживает до подхода воинов дома.

— Это такие в броне и с саблями?

— Да, господин. Но те, которых вы сейчас победили, были лишь передовым отрядом, призванным оценить силу противника. Если противник оказывается слишком серьёзным, в бой вступают андермахи.

— Это ещё кто?

— Одарённые силами бездны. Каждый из них сразил тысячи сильнейших монстров за переделами города. Один такой боец стоит нескольких отрядов воинов.

— Отлично. А то я уже думал, будет скучно.

Выпрямившись, я собирался выпрыгнуть в окно, но внезапно старик бросил мне вслед:

— Но это ещё не всё. Впереди могут быть ловушки.

— Какие? — уточнил я обернувшись.

— Простите, этого я точно сказать не могу. Ремесленники дома постоянно их изменяют и модифицируют. Но, скорее всего, они будут с ядом. Возьмите это!

Дроу подбежал к ряду шкафов и достал оттуда два стеклянных пузырька. Когда он мне их протянул, я запросил информацию у оракула.

[Универсальное противоядие]. Редкое зелье. Значительно повышает устойчивость к отравлению на полчаса. Клеймо мастера: Нургин.

— Нургин, это ты?

Старик молча кивнул в ответ.

— Почему ты мне помогаешь?

— Хочу отомстить. За сына. Он был агентом Ма'Шаэл. Помогал бороться против кланов. Но его раскрыли.

— А почему пощадили тебя?

— Я был важным алхимиком для дома. Но после этого меня перевели в обычные ремесленники.

Уж не знаю, за что больше хотел отомстить этот алхимик, но скрытое презрение, с которым он говорил про кланы, меня убедило, и я выпил одно из зелий.

— Спасибо, старик, — кивнул я ему. — Буду должен. А пока что спрячься. А ещё лучше беги из квартала. Здесь будет очень жарко.

Оказавшись снаружи, я отметил гнетущую угрожающую тишину. На улице не было ни души, и весь квартал будто разом вымер. Но не весь город. В соседних районах, наоборот, нарастал какой-то странный шум, но мне было не до этого.

Так, я дошёл до небольшого перекрёстка, на котором сходились сразу три улицы. И тут на мостовой я заметил некоторую особенность, которой раньше не было. Здесь были водостоки. Точно такие же, как в наших земных городах. Вот только, зачем нужны водостоки под землёй, где нет дождей⁈

«Ловушки», — дошло до меня. Но почему их до сих пор никто не запустил? Или, быть может, они уже давно работают?

Я присел возле одной из решёток и поднёс к ней ладонь, ощущая лёгкий ветерок из ливнёвки. Происходило то, чего я и опасался. Ловушки уже работали и выпускали на улицы какой-то газ.

Нужно было подняться на крыши зданий. Подальше от источника отравляющего вещества. Вот только, когда я попытался встать, то ощутил головокружение. Некритичное. Поэтому я устоял на ногах.

— Он догадался, — послышалось откуда-то со стороны.

Это был мужской голос, исходящий будто отовсюду. И вскоре ему вторил уже женский:

— Меня больше волнует, почему он до сих пор стоит на ногах.

— Он явно скрывает свою ауру. То количество ран, которое он перенёс на арене, говорит о том, что он намного выносливее, чем кажется.

— Значит, нужно добавить, — заключил женский голос, и я ощутил лёгкий укол в плечо.

Это был маленький дротик. Как те, что выплёвывают из трубок. Даже не успел я его выдернуть из себя, как едва не свалился на землю. Пришлось упасть на одно колено и опереться на секиру.

— Как легко ты заставляешь мужчин преклонять колени, сестра! — послышался смешок.

— Он должен был уже лежать, — не скрывая недовольства, ответил женский голос.

Я подумал, что раз должен, значит должен. Завалившись набок, я просунул руку туда, где у меня хранился родовой кинжал дроу. Мне его отремонтировали и перековали, так что теперь это был вполне нормальный режик.

— Ну, вот и всё. А паники-то было! — усмехнулся мужчина. — Предоставляю тебе возможность покончить с ним.

— С удовольствием!

Мне пришлось изрядно напрячься, чтобы хоть как-то ощутить лёгкие беззвучные шаги за спиной. Не доходя до меня, они остановились, и я услышал полушёпот:

— Кровь? Откуда?

Она заметила текущую по мостовой кровь из раны, которую я нанёс себе сам. А всё для того, чтобы хоть как-то взбодриться и взбодрить [Порождение отчаяния]. Пришлось даже пожалеть, что оно заменило [Дитя отчаяния], и прибавка в выносливости стала меньше.

Но даже так я по большей части пришёл в себя. Вот только обладательница женского голоса что-то заподозрила и не спешила ко мне. А раз гора не идёт к Магомету, значит, к горе летит топор.

Резко перекатившись, я бросил секиру в замеченную мной женскую фигуру. Но даже несмотря на [Порождение ненависти], метатель из меня до сих пор был так себе, поэтому оружие зацепило её по касательной.

Всё, что я успел рассмотреть, так это долговязая женская фигура дроу. Вот только совсем без волос. Она тут же рванула за ближайший угол и скрылась с моих глаз.

— Вот гад! — донеслось до меня.

— Осторожнее надо быть, — заметил мужской голос.

— Он не должен был двигаться! Я точно попала!

Мужчина ничего не ответил, а это значило, что сейчас будет следующий плевок.

Я смотрел во все два глаза, пытаясь определить, откуда полетит дротик, но он возник буквально из ниоткуда. Вот только угодил он мне как раз в наплечник и отскочил в сторону.

Стрелявший

1 ... 68 69 70 71 72 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн