» » » » Бестелесные. Книга 2 - Григорий Мокеев

Бестелесные. Книга 2 - Григорий Мокеев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бестелесные. Книга 2 - Григорий Мокеев, Григорий Мокеев . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 32 33 34 35 36 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и то потребовалось больше двух часов. Конечно, можно было бы управиться быстрее, но, когда степь сменилась холмами, а затем горами, отряду пришлось двигаться медленнее, чтобы не потерять из виду тень священника, выступающую в роли проводника.

– В жизни не видела столько снега! – восхищенно воскликнула Кэприс.

С этим трудно поспорить. Уже десять минут мы ждем отставших членов отряда у подножия громадной горы, чей пик теряется где-то в облаках. Застывший окружающий мир для нас, духов, выглядит снежным безумством: крупные белые хлопья вихрем висят в воздухе, покрывая землю, скалы, крыши трех деревянных домиков, из окон которых льется теплый свет.

– Это еще ничего, настоящий север начинается по ту сторону гор, – ухмыльнулся Норах.

– Кто живет в этих домах? – заинтересовался я. Из дымоходов в небо поднимались клубы серого дыма – жители пытались бороться с холодом.

– В этих домиках, – старик махнул в сторону деревянных жилищ, – священники. А там, – он указал на занесенный снегом каменный барак, – патрульные тела.

Сначала я даже не заметил среди сугробов эту постройку, так напоминающую инрамские. Интересно, как они выживают в условиях такого холода?

– А тени не заметят нас? – с опаской поинтересовалась Нелли. Взмахнув копной рыжих волос, она бросила на нас беспокойный взгляд.

– Арил говорит, что эти священники низшего ранга, их тени следят за порядком в Аду, – успокаивающе ответил Норах.

– Так вот как вам удалось убить того церковника! – обрадовавшись собственному озарению, воскликнул я.

Прищурившись, старик с подозрением посмотрел на меня. Какими будут слова, я понял еще до того, как он зашевелил бледными, потрескавшимися губами.

– Когда мы вернемся в крепость, ты все мне расскажешь.

Все присутствующие с любопытством уставились на меня. Когда же я научусь держать язык за зубами? Рядом с нами с элегантностью пушечных ядер приземлились четыре фигуры. Теперь вся команда в сборе, и скоро придется приступать к выполнению миссии. Жаль, что в последнее время моя вера в Бога основательно пошатнулась – молитва пришлась бы сейчас к месту. И почему я не удивлен, что в числе опоздавших Дино и Джино? Надеюсь, эти два придурка не угробят весь отряд. Как ни странно, вместе с ними каменным истуканом приземлился невозмутимый Николас. Вот от него я точно не ожидал опоздания. Приятели тут же принялись перешептываться, для конспирации глядя в разные стороны.

– Итак, теперь, когда все в сборе, еще раз повторим план, – дождавшись тишины, произнес Норах.

Невольно закатив глаза, я заметил, что половина отряда сделали тоже самое. Только сегодня мы слышали этот план уже пять раз.

– Сейчас мы разделимся на три группы. Первая группа – Кэприс, Дино и Джино. Вы… – старик выжидающе посмотрел на них.

– Мы… мы…

– Мы должны…

Ноздри командира гневно раздулись – кажется, он был готов задушить приятелей своими истощенными руками.

– Мы остаемся снаружи, – вздохнув, сказала Кэприс. – Вселившись в тела птиц, кружим над горой и оцениваем обстановку. Каждые пять минут один из нас в форме духа следит за изнанкой. Когда вы подадите знак, мы должны немедленно выйти из оболочки. В случае опасности тут же предупредить вас. Отчет каждые тридцать минут.

Немного успокоившись, Норах довольно кивнул. Дружки, еле сдерживая смех, пытались придать себе серьезный вид.

– Хорошо, вторая группа – Нелли, Николас и Амадео. Ваша задача…

Переглянувшись с рыжеволосой напарницей, мы взглядом дали друг другу понять, что не горим желанием в очередной раз пересказывать план. Но Норах сдвинул брови, и пришлось опять превратиться в попугая.

– Мы боевая группа, – сдался я. – Наша задача – проникнуть внутрь с помощью оболочек небольших животных. Затем мы должны зачистить патрульные тела, находящиеся на верхних уровнях шахты, и, присоединившись к вам, прикрывать колону заключенных.

– А еще мы должны первыми покинуть шахту и отвлечь огонь священников на себя, – прикусив верхнюю губу, добавила Нелли.

Удовлетворенно улыбнувшись, старик окинул нас пристальным взглядом и продолжил.

– Хорошо. Все оставшиеся идут за мной, наша задача – освободить заключенных, выпустить из клеток, снять оковы и открыть дорогу к свободе. Нам требуется как можно быстрее организовать толпу, провести колонну и оперативно покинуть шахту.

Вот и закончился последний инструктаж. Теперь остается только надеяться, что мое боевое крещение не обернется для меня трагично.

– Если всем все понятно, направляемся к своим оболочкам. Сбор на этом же месте!

Прекрасно. Теперь осталось только вспомнить, где именно находится нужная мне мышка. Живность мы нашли заранее, вот только однообразный пейзаж и застывший снежный вихрь могут немного сбить ориентиры.

* * *

– Нам нужно срочно достать Шарида! – в очередной раз воскликнул Леонардо.

Ученый больше не выглядел заживо сваренным раком. Напротив: из лица словно высосали все краски, вокруг глаз образовались громадные синие мешки.

Элисс отрицательно покачала головой: беспокойный пациент успел ей порядком надоесть.

– А я в очередной раз повторяю, что вам пока нельзя вставать с кровати, – устало сказала девушка.

Саркофаг Шарида – последнее, что сейчас ее волновало. Когда рано утром Амадео зашел в ее комнату, он очень странно себя вел. Будто хотел что-то сказать, но не мог решиться. А потом, резко поцеловав, выбежал из комнаты.

– Ну как ты не понимаешь, от этой находки может судьба всего мира зависеть! – ноющим тоном взвыл Леонардо.

– Судьба мира подождет! – резко ответила Элисс.

– У нас в запасе всего пара месяцев… Иначе потом некому будет ждать!

Элисс, направившись было к другому пациенту, резко остановилась. Лежащие на соседних койках больные также навострили уши.

– Какие еще два месяца?! – прошипела девушка, вернувшись к койке нерадивого гения.

– А Амадео тебе разве ничего не рассказал? – удивлено поинтересовался Леонардо.

Элисс впала в легкий ступор, очень надеясь, что утреннее поведение любимого никак не связано со словами ученого. С трудом шевеля губами, она спросила:

– Что он должен был мне рассказать?

Со всех сторон послышался скрежет кроватей: изнывающие от любопытства больные подались вперед, стараясь поймать каждое слово. В целом их нельзя было за это винить – в конце концов, они тоже являлись частью мира, которому грозит опасность. Усиливая драматизм момента, сильный порыв ветра распахнул ставни. Тряпки, иглы и прочие мелкие инструменты тут же попадали на пол, зато ворвавшийся свежий воздух немного развеял тошнотворный аромат спирта. С замиранием сердца ожидая ответ, девушка больше всего на свете желала, чтобы слова Леонардо оказались очередным бредом, вызванным тепловым ударом.

* * *

Я обживался в новой шкуре. Как же мне повезло-то, оказывается, родиться человеком! Все вокруг окрасилось в серый цвет, я вижу лишь маленький клочок земли перед собой, и, чтобы не сбиться с курса, мне приходится регулярно выходить из оболочки. Вокруг

1 ... 32 33 34 35 36 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн