» » » » Икосаэдр 2.0 - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Икосаэдр 2.0 - Андрей Валерьевич Скоробогатов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Икосаэдр 2.0 - Андрей Валерьевич Скоробогатов, Андрей Валерьевич Скоробогатов . Жанр: Социально-психологическая / Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на север. Из разума осталась только память, чёткая цепочка событий, преследующая меня. Возможно, где-то уже взлетел дрон, несущий смертельный заряд для меня, но пока у меня есть время. Меня ищут юниты, а я ищу своих названных братьев и сестёр. Я заглядываю к дома к фермерам, выхожу на улицы посёлков и кричу, зову, выкрикиваю их имена.

Рафаил! Адам! Денис! Валентин! Кирилл! Никола! Яннис! Александр! Тина! Роксана! Элисса! Михаил! Возможно, палец одного из вас уже коснулся сенсора на другом терминале. Возможно, скоро воды возмездия обрушатся на наших убийц. Это единственное, во что осталось верить.

Охота на гигантского бандикута

Нога совершила последний шаг с трапа и наступила в помёт неведомого сумчатого существа.

Событие это, случившееся двадцать второго октября тысяча девятьсот тридцать четвёртого года, по правде сказать, могло показаться не столь неординарным, но нога принадлежала генералу от инфантерии, князю Константину Ксаверьевичу Рокоссовскому, а трап — ракетному экраноплану императорского флота «Витязь», флагману третьей тихоокеанской эскадры. Дважды кавалер ордена святого Георгия едва слышно выругался по-польски, вытер гладкий кожаный сапог с латунной застёжкой о ступеньку и отпихнул тонким портфелем в руке бросившегося под ноги матроса, готового рукавом очистить обувь молодого полководца.

— Не стоит! Почищу в апартаментах. Собак в порту развели?

— Это не с-собаки, ваша светлость! — пролепетал матрос. — Бандикуты!

Князь улыбнулся юноше с высоты двух метров своего исполинского роста. Какой же странный в этих краях говор, подумалось польскому дворянину, — не бандитами обзываются, а бандикутами. Или это что-то неизвестное из оборотов русской речи, или влияние австралийских колоний, решил он.

На его улыбку отозвался премьер-министр республики, который вышел из мобиля и бодро зашагал по мосткам навстречу князю. Рокоссовский сделал пару шагов, остановился и решил за свободный десяток секунд до рукопожатия оглядеть окрестности. Впереди, в сотне шагов на здании порта развевался триколор с силуэтом жёлтой райской птицы. В мутной дымке вечернего тропического тумана, густого, как молоко, проступали силуэты невысоких зданий, карабкающихся от бухты в сторону холмов и вгрызающихся в джунгли. Порт-Алексей, несмотря на свою отдалённость от метрополии, по населению смело приближался к стотысячному рубежу, а вся республика, занимавшая четверть острова — к миллионному. Над хмурыми строениями возвышались трубы медеплавильного завода, макушки трёх православных церквей и протестантского собора — из-за близости бывших колоний нищей Британской короны, в республике было немало англоязычных. Английский, наряду с русским и хири-моту, даже признавался государственным языком. Выше церквей и труб были только поле радиомачт, стоявшее на холмах и служившее неясным большинству военным целям.

Портовый город пах сыростью, грязью и неясной опасностью.

Правитель же оказался немного не таким, каким его представлял князь по ранним фотопортретам. Вместо обстоятельного председательского живота князь увидел худую фигуру немолодого, но атлетически сложенного господина, а густые чёрные волосы на голове сменились гладко выбритой, загорелой лысиной. Константин Ксаверьевич знал, что пятидесятилетний Александр Фёдорович, правитель Миклухомаклайской Республики, был родом из Симбирска, и перебрался в протекторат перед Великой Войною, в девятьсот двенадцатом. Ещё у премьер-министра не хватало одной из почек, что не мешало ему выглядеть вполне здоровым. Видимо, южный климат может благотворно влиять на человека у власти.

Улыбка, тем не менее, сошла с лица Рокоссовского. Перед командировкой он был проинструктирован Главнокомандующим и знал, что Александр Фёдорович принадлежит к масонской ложе. Сколько бы ни была сильна Империя, сколько бы ни казалась формальной независимость, с правителями колоний и протекторатов всегда следовало обходиться осторожно.

После крепкого, но молчаливого рукопожатия князь с премьер-министром и адъютантом сели в мобиль — внедорожный «митцубиси», весьма распространённый во всём Тихом Океане. Оставив позади коптящие небо трубы гигантских кораблей-амфибий, мобиль неторопливо развернулся, выехал за ограду и направился в сторону центра Порт-Алексея.

— Как вам местный климат? — начал диалог Александр Фёдорович.

— Моя дивизия совместно с североамериканцами три месяца охраняла Форт Елизаветы на Гавайях, — отозвался Константин. — Я уже привык. Хотя, по правде сказать, мне не хватает снега и петербургской сырости.

— Охраняла? Но от кого? Ни у кайзера, ни у Голландии нет баз восточнее Филиппин.

Константин Ксаверьевич после секундного раздумья пожал плечами и поправил портфель на коленях, который он не выпускал из рук. О бестактности премьер-министра ходили разные слухи, и князь списал такой вопрос именно на бестактность. То, что формально-нейтральная Япония всё чаще принимает немецких послов и закупает вооружение у европейских нейтралов, знать премьер-министру колониальной республики было совсем не обязательно.

— Война не закончена. Перемирие девятнадцатого года настолько зыбко, что следует ожидать всякого. Тем более в колониальных и бывших колониальных странах.

— Наслышан о ваших победах в Маньчжурии, ваша светлость, — продолжил Александр Фёдорович. — Повстанцы долго будут помнить залпы ваших ракет.

Князь не хотел это всё вспоминать и потому не ответил, он смотрел в окно. Они проезжали бедняцкие кварталы, примыкающие к порту. Детвора всех оттенков кожи, от светлого до жгуче-чёрного, одетая в рваные пижамки и набедренные повязки, бежала к ограде порта поглазеть на прибывшую эскадру.

— Ваше превосходительство, разрешите спросить. В городе много аборигенов? — спросил молчавший доселе адъютант князя Сергей Степанов.

— Около сорока тысяч, много переселенцев с гор и побережья, — словно извиняясь, сказал Александр Фёдорович. — Много русских, конечно, много казаков с Дальнего Востока, черкесов, но почти половина — папуасы. Чимбу, хули, ятмул, почти сотня языков. После того, как папуасам дали равные права, построили церкви в деревнях и разработали кириллическую письменность для важнейших языков, многие вчерашние, простите за выражение, дикари вовсю начали пробираться в посёлки и осваивать города.

— Вы считаете это плохим? — немного резко спросил князь Рокоссовский.

— Нет, ну почему же. Их дети выучатся в гимназиях, и через пару поколений из них могут получиться прекрасные подданные Империи, как это случилось несколько десятилетий назад с якутами или маньчжурами. Но пока… понимаете, это совсем другой тип людей. Тьму в их душах сложно побороть даже светом закона и веры.

Князь пропустил мимо ушей пассаж про Империю, поскольку его заинтересовало несколько другое, о чём он уже догадывался.

— Что вы имеете в виду, ваше благородие?

— Под словом «тьма»?

— Да.

— О, ваша светлость, об этом рассказывать долго. Вы понимаете, на острове живёт почти восемьсот разных племён, некоторые из которых нам даже не известны. В той же Австралии сейчас народов меньше, чем здесь, даже в резервациях на нашей половине материка. Эти племена очень разные. Некоторые, например, ятмул, были весьма развиты ещё к приходу европейцев. Но это скорее исключение. Многие не умеют считать больше двух. У большинства нет категории времени. У

1 ... 6 7 8 9 10 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн