Врата - Иэн Роб Райт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Врата - Иэн Роб Райт, Иэн Роб Райт . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 13 14 15 16 17 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">- Я не все вам рассказал. После того, как Дьявол прошел, появилась целая армия.

Гай сложил руки и уделил парню внимание.

- Расскажи мне об этой армии.

- Люди, как ты и я, чувак, но все обгоревшие, как будто только что вышли из огня. Они вышли прямо из ворот большой группой и начали нападать на всех. Я работал в офисе на 65-й улице - шестнадцатый этаж. Я все это видел.

- Почему ты ушел?

Парень выглядел грустным.

- Потому что моя девушка работает в зоопарке. Я хотел попасть к ней. Я... я до сих пор не знаю, все ли с ней в порядке.

Гай положил руку на плечо Саймона.

- Передай данные своей девушки одному из моих людей, и мы посмотрим, что можно сделать.

- Спасибо, чувак... капитан.

- Можешь звать меня Гай.

Саймон кивнул, затем позволил увести себя, как ребенка.

- Что ты думаешь о парне? - спросил Фрэнк у Гая.

- Понятия не имею.

- Наверное, это шок, - добавил Тоско. - Если только мы не считаем, что Дьявол пришел в Нью-Йорк.

Гай на самом деле усмехнулся, но потом почувствовал себя виноватым.

- Какой бы ни была правда, мы можем предположить, что все началось в Центральном парке и распространилось оттуда. Возможно, в этом действительно виноват камень, который они нашли сегодня утром. Это кажется слишком большим совпадением, чтобы быть иначе.

Фрэнк застонал.

- А как же тогда все остальные камни, которые они обнаружили? Это происходит повсюду?

Тоско прикрыл рот рукой и вздохнул.

- Ты прав! Мне нужно позвонить жене. Парням нужно проведать свои семьи.

Гай сразу же отшил его, хотя часть его отчаянно пыталась согласиться. У Гая было двое детей и бывшая жена, и он был бы рад поговорить с ними прямо сейчас, но у него также был долг. Этот долг был причиной того, что Элис и Кайл почти не разговаривали с ним. Он надеялся, что когда-нибудь его дети будут уважать его за преданность своей работе.

- Лейтенант, наш единственный приоритет - это гавань. Мы можем помочь этим людям, но мы не можем помочь нашим семьям - мы можем только молиться, чтобы они были в безопасности.

Тоско хотел было возразить, но взглянул на Фрэнка и, похоже, решил, что ему лучше не возражать.

- Хорошо, я пойду проверю, как продвигаются "Рапид-1" и "2". Они должны вернуться с другими гражданскими.

В этот момент рация пискнула.

- "Рапид-1" вызывает "Хэтчет". Прием.

 Гай схватил переговорное устройство.

- Капитан Грейнджер. Прием.

- Мы атакованы. Повторяю: нас атакуют. Помогите. Алло. Прием. Помогите. Прием.

Голос на линии был неистовым и пытался сохранить протокол радиосвязи. Хороший знак.

- Кто вас атакует, "Рапид-1"? Прием.

- Их плоть горит, даже в воде чувствуется запах. Они в гавани... тащат... тащат людей под воду. Обгоревшие... Они так сильно обгорели. Они стащили Уильямса и Биггинса за борт. Мы открываем ответный огонь, но они продолжают всплывать из реки... Они продолжают хватать нас. О, Боже! Мичман Смит ранена, ей нужна помощь. Потеряли связь с "Рапид-2". Видел, как их взяли на абордаж. Разрешите отступать. Прием. Прошу помощи. Прием. Прием.

Гай открыл все каналы и выкрикнул команду.

- Всем подразделениям, убирайтесь оттуда! "Рапид-2", если вы меня слышите, уходите оттуда немедленно! Всему персоналу как можно скорее вернуться на "Хэтчет"! Немедленно вернуться на корабль!

Он повернулся к лейтенанту.

- Тоско нашел нашим пулемётам хорошее применение.

- Он сказал, что они сгорели, - сказал Фрэнк затравленным тоном.

- Да, я слышал его, - сказал Гай.

- Так мы принимаем то, что сказал нам Саймон, за правду? Он сказал, что там была целая армия сожженных людей.

- Я думаю, мы должны воспринимать его всерьез, пока не узнаем другое.

Фрэнк покачал головой и громко сглотнул.

- Тогда значит ли это, что Дьявол действительно топает по Центральному парку?

- Либо это Дьявол, - сказал Гай, - либо что-то, очень похожее на него.

~РИК БАСТИОН~

Девоншир, Англия

Узнав, что его старший брат планирует пожить у него некоторое время, Рик решил немного проветриться. Поэтому они направились в "Уоррен", местный трактир в нескольких минутах ходьбы от дома, где жил Рик. Был ранний вечер, теплый и приятный, идеальная ночь для посиделок в пабе. Подумав об этом, Рик понял, что прошло уже несколько месяцев с тех пор, как он в последний раз выпивал возле своего дома.

"Уоррен" появился в поле зрения, когда они обогнули поворот проселочной дороги. Тюдоровское здание было настолько квинтэссенцией старого английского паба, насколько это вообще возможно, а янтарное сияние заходящего солнца делало его похожим на картину маслом.

Браааарр...

Рику и Киту пришлось отпрыгнуть назад в живую изгородь, когда мимо них пронесся красный транзитный фургон. Ограничение было 30 миль в час, но водитель, похоже, думал иначе.

- Кто-то торопится, - заметил Рик.

- Наверное, забыл забрать жену с занятий на велотренажере, - сказал Кит, когда они осторожно перешли дорогу и направились на парковку паба. - Итак, ты часто выпиваешь в этом месте?

- Нет, я не был здесь уже пару месяцев. Хотя это хорошее место. Дровяные камины и лошадиные упряжки... B таком духе.

- Xочешь сказать, cтарый пыльный реликт?

- А что плохого в том, как все было?

- Ха, ты бы так сказал.

Рик нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты всегда смотришь с нежностью назад, вместо того, чтобы с радостью смотреть вперед. Это сдерживает тебя.

Рик проигнорировал замечание и направился внутрь паба. Теплые тени обняли его, когда он вышел на солнечный свет и подошел к старой дубовой барной стойке в центре помещения. Одинокая барменша стояла за латунными кранами и улыбнулась, когда он подошел.

- Что вам принести, джентльмены?

- Мне, пожалуйста, пинту пива. Что ты хочешь, Кит?

Кит подмигнул барменше и сказал:

- Мне коньяк, пожалуйста, дорогая.

В глазах барменши мелькнуло презрение, но она вежливо кивнула и пошла за напитками.

Рик повернулся к брату.

- Я думал, ты завязал с выпивкой.

- Пристрастился к ней после той выпивки у тебя, - oн облокотился на барную стойку и огляделся. - Знаешь, может быть, это все-таки мое место.

Рик проследил за взглядом брата, обращенным на костюмированного бизнесмена, сидящего рядом с

1 ... 13 14 15 16 17 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн