Коллекционер болезней - Рэт Джеймс Уайт
Джонсон ушел из магазина, а я просто стояла и смотрела на Митча, как будто у него на лбу вырос член.
- Зачем ты это сделал, Митч?
Он повернулся и посмотрел на меня с выражением, в котором читались и боль, и недоумение.
- Тина, я люблю тебя.
Я была в шоке. Я понятия не имела, что он так ко мне относится и как долго у него были эти чувства. Мы были знакомы всего пару месяцев. Что удивило меня еще больше, я, кажется, чувствовала то же самое.
- Я... я тоже люблю тебя, Митч.
Он сказал, что мне больше не нужно быть шлюхой. Что он позаботится обо мне. Я не знала, что сказать.
- Мне не нужен мужчина, который бы заботился обо мне, - сказала я.
Это было то, что, как я думала, я должна сказать, но самая глубокая часть моей души жаждала, чтобы обо мне заботились.
Он протянул руку и нежно погладил меня по щеке.
- Я знаю, что не нужен. Я знаю, что я тебе не нужен. Я хочу, чтобы ты меня хотела.
- Я хочу, - сказала я, и это было похоже на то, что мы только что поженились.
Но у меня все еще были постоянные клиенты, вроде тебя, а Митч только что потратил на меня десять тысяч долларов. Я не хотела, чтобы он чувствовал, что теперь я его собственность, поэтому сказала, что верну ему деньги.
- Я ценю то, что ты для меня сделал, Митч. Никто никогда так обо мне не заботился, но я не могу, чтобы это висело у меня над душой, не если мы действительно собираемся быть вместе. Я должна вернуть тебе долг, чтобы не чувствовать себя какой-то собственностью, которую ты купил и за которую заплатил.
Митч кивнул. Он понял и сказал, что уважает меня за это.
Ему не нравилось, что я собираюсь и дальше продавать себя, но он знал, кто я такая, когда встретил меня, и я пообещала, что завяжу, как только накоплю десять тысяч, чтобы вернуть ему долг. Ты был моим следующим клиентом. Шесть месяцев спустя Митч начал болеть. К тому времени мы уже жили вместе. Я бросила панель, и мы даже говорили о свадьбе. Я научилась готовить его любимые блюда, убирала его квартиру каждый день, гладила и складывала его одежду и все такое, и собирала ему ланч с собой, прямо как те домохозяйки из телевизора. Я была счастлива.
Но потом у него появился кашель, который никак не проходил, и на коже начали появляться пятна. Мы боялись, что у него рак, так и оказалось. Саркома Капоши. Она появилась у него на лице, на груди, ногах и руках, даже в заднице. У него не было медицинской страховки, так что к тому времени, когда он обратился в больницу и ему поставили диагноз - развернутый СПИД, было уже слишком поздно. Ему дали противовирусные препараты, но обратить процесс вспять уже не могли. Он умер через год после того, как спас меня от Джонсона.
- И это ты убил его!
ГЛАВА 9
КРОВЬ И ФЕКАЛИИ ХЛЫНУЛИ ИЗ ТРУБЫ
Слезы Тины были страшнее, чем если бы она кричала, ругалась или угрожала мне. Наблюдая, как она рыдает по своему погибшему парню, я был уверен, что вся эта боль скоро обрушится на меня в десятикратном размере. Она смотрела на меня убийственно, слезы текли по ее лицу, вся боль и гнев искажали ее черты в злобную гримасу ненависти. Я пытался прочесть ее намерения в жестких линиях, морщинах и складках, порожденных ее горем.
Она подошла к столу, где были разложены ее ножи, скальпели, пилы и молотки, и наклонилась, чтобы поднять коробку. Затем она вернулась к дровяной печи. Я не мог оторвать от нее глаз, гадая, что внутри. Замешательство, которое я испытал, когда она достала из коробки большой оловянный шахматный набор и начала складывать фигуры в чугунный горшок, невозможно было скрыть на моем лице, даже в том состоянии, в котором оно находилось.
- Митч научил меня играть в шахматы. Он был очень силен. Никогда не давал мне поблажек. Он давал мне книги по шахматной стратегии, и я становилась все лучше и лучше, пока наконец не выиграла. В тот же день ему поставили диагноз - СПИД. Это единственное, что у меня осталось от нашего времени вместе. Все остальное я продала.
Тина поставила чугунную кастрюлю в печь и закрыла ее. У меня было очень плохое предчувствие насчет того, для чего она собирается использовать эти раскаленные шахматные фигуры, но я умолял, и упрашивал, и извинялся, и обещал, и даже немного угрожал. Мне больше нечего было сказать. Ничего, что могло бы отговорить ее от того, что она задумала.
- Знаешь, я ведь никогда не болела? Ты наградил меня СПИДом, гепатитом, гонореей, сифилисом, хламидиозом и генитальными бородавками, но у меня никогда не было симптомов. Ни запаха, ни выделений, ничего. Эта вспышка герпеса, которая у меня сейчас, - первая за много лет. Врачи называют меня "суперносителем".
- Суперраспространитель, - поправил я ее.
- Не-а. Это ты. Я никому не распространяла эту заразу. Я всегда пользовалась презервативами после смерти Митча. Мне было все равно, насколько богатым, красивым или чистым он выглядел. Я всегда пользовалась презервативом. Эту ошибку я совершила с тобой. Ты был красив и всегда хорошо пах, и ты всегда доплачивал за это, поэтому я позволила тебе трахать меня без презерватива. Ты был таким чертовски извращенным, всегда хотел вылизать меня после того, как во мне кончал другой клиент; это заводило меня. Джонсон всегда заставлял меня спринцеваться, прежде чем засунуть в меня свой член, и он никогда меня не вылизывал. То, что ты вылизывал из меня сперму других мужиков, заставляло меня чувствовать себя особенной. Наверное, я тоже больная на голову. Но это не значит, что я заслужила то, что ты сделал. Ты испоганил меня. Испоганил всю мою жизнь всеми этими болезнями, которыми меня наградил. Я бы никогда не сделала такого ни с кем. Я не такая, как ты. Я не