Ужасы войны - Тим Каррэн
Чашка кофе, сигарета - и Финн снова станет чувствовать себя человеком.
Все произошедшее обретет смысл...
Шум. Снова.
Вот черт!
Он становился все громче и громче, словно морские волны, врезающиеся в пирс.
Земля задрожала, и Финн снова оказался сидящим на заднице.
И почти одновременно началась вибрация.
Он чувствовал костями, мышцами, как все вокруг вибрировало.
Будто все, из чего Финн состоял, готово было вот-вот разлететься вдребезги.
Голова кружилась, и волнами накатывала тошнота.
И стоило ему моргнуть, как он увидел мир таким, каким ни разу не видел его прежде.
Абсурдный, искореженный.
Деревья, как длинные извивающиеся пальцы, касаются светящихся облаков.
Здания, как склоненные монолиты.
Звезды над головой; такие яркие и такие близкие; пульсирующие, осязаемые, как бьющиеся сердца; или словно распахнутые от ярости глаза в окровавленных глазницах.
Финн закричал.
И снова, и снова. И тогда он разглядел на фоне неприятно раздутой, как гниющая дыня, и такой близкой луны рой проносящихся мимо гигантских насекомых.
А затем все закончилось.
Финн поднялся на ноги и заковылял к диспетчерской.
Дошел, прислонился к стене и попытался выровнять дыхание.
Не получалось.
Финн лихорадочно сжимал край металлической полки, потому что боялся, что все повторится вновь, и на этот раз он действительно разлетится на тысячу осколков.
Минут через пять он пришел в себя и успокоился.
Насколько это было возможно.
Финн зашел внутрь диспетчерской и увидел, что Джек Койе уже его ждет.
Он сидел рядом с радио и отслеживал передвижение воздушного транспорта.
Из уголка его рта торчала сигарета.
Обычно уверенное лицо Джека сейчас было бледным и одутловатым, а под глазами виднелись темные круги.
- Сумасшедшая ночка, - произнес он. - Чертовски сумасшедшая ночка.
Финн упал в крутящееся кресло на колесиках и прижал ладонь к здоровой ноге, чтобы она не дрожала.
Джек налил ему крепкого черного кофе; Финн медленно отпил глоток и затянулся сигаретой.
- Выглядишь так, словно увидел привидение, - заметил Джек.
- И не одно, - ответил Финн.
- Хрен пойми, чем они так занимаются.
- Говорят о каком-то генераторе. Об источнике энергии и прочем дерьме.
- Ага.
- Ходит куча странных слухов.
- Да я сам чуть в штаны не наложил, когда они последний раз его запустили.
Джек отвернулся от радиоточки и посмотрел на Финна.
- Тебя тоже зацепило, да?
- Ага, - кивнул Финн.
- И кишки скрутило?
- Ага.
- И голова кружилась?
- Ну да.
- Хотелось выблевать собственные внутренности?
- Ага. Что это за херня?
Джек качнул головой и закурил вторую сигарету.
И молчал.
Пепел падал на длинное серое форменное пальто, но он, казалось, этого даже не замечал.
- Как только включается та штуковина, радио начинает барахлить. Все выключается. Одни помехи. И еще... Самолеты в небе начинают терять скорость и высоту. Полиция не может переговариваться на своих частотах. На электростанциях возникают перебои. А может это все и не связано, не знаю.
О нет, это все было связано, в этом Финн был уверен.
Что бы за устройство они там не испытывали, подобного ему мир еще не видывал.
Финн понятия не имел, что это за механизм может быть, но уже начинал бояться его мощи и потенциала.
Как только они его включали, начиналось безумие.
Небо менялось. Мир менялся.
И с каждым разом было все хуже и хуже.
А что насчет существа, сожравшего енота? - спросил себя Финн с легкой непроизвольной дрожью.
Что за хрень это была?!
И у него снова не было ответов.
Он знал лишь то, что оно выглядело, как какое-то отвратительное насекомое, но в этом мире не существует подобных насекомых.
Он старался убедить себя, что это никак не связано с происходящим вокруг предприятия, но и сам не верил своим уверениям.
Особенно после того, как спустя всего пару минут работы неизвестного механизма он увидел целый рой этих насекомых на фоне луны.
Все было связано. Но каким образом Финн пока не знал.
Это находилось за пределами его понимания.
- Не знаю, Джек, какого хрена они творят, но они выпускают кучу энергии. Столько, сколько мы в жизни не видели.
Джек кивнул и затушил сигарету.
- Ходит слух об этом генераторе, источнике энергии. Думаю, это и есть ядро "Проциона", что-то реально огромное. На прошлой неделе я работал в дневную смену. Сюда приходила делегация из Минобороны, генерал из военной разведки, а в понедельник, как я слышал, предприятие посещали адмиралы из Управления военно-морских исследований. Это серьезно, Финн, очень серьезно. И знаешь, что еще?
Финн бросил на Джека взгляд.
- Даже боюсь спрашивать.
- Я слышал краем уха, что со следующей недели вахту будем нести не только мы. Они расставят по периметру солдат.
Финну происходящее нравилось все меньше и меньше.
Военная полиция и так уже охраняла их главные здания. А теперь еще и вдоль забора будут ходить?
- Надеюсь, они не взорвут нашу планету к чертям собачьим.
Джек огляделся вокруг, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь.
- Слушай, не стану утверждать, что знаю, что у них там происходит, - прошептал Джек. - Но знаешь что? У меня в Паксли есть двоюродный брат, работает на мясокомбинате. Похоже, здесь, в Блю Хиллз, у них серьезные дела.
- На мясокомбинате?
Джек кивнул.
- За последние несколько месяцев они доставили множество грузовиков с мясом и кровью.
- Кровью?
- Ага. По словам брата, они доставляют более сорока пяти килограммов сырого мяса и около восьми сотен литров крови животных дважды, а то и трижды в неделю, - признался Джек. - Столько даже маленькая личная армия не съест. А уж про кровь вообще молчу... На хрена им восемьсот литров животной крови?!
Финна снова затошнило.
Если ученые работали над каким-то механизмом - это одно. Но здесь явно что-то другое...
Столько крови и мяса... Похоже, они кормят животных.
Но в Блю Хиллз нет животных.
Никакой исследовательской биологической станции; они занимались строго разработкой оружия.
Физика, электроника и тому подобное.
Именно этому был посвящен проект "Процион".
По крайней мере, так говорил люди.
Джек пару секунд помолчал.
- Считаешь это странным? Тогда послушай вот еще что: им доставляют книги и документы из какого-то университета на востоке. Специальным курьером.
- Какие книги?
Джек язвительно ухмыльнулся.
- Да не абы какие, друг мой. Не технические инструкции, не чертежи, ничего подобного. Эти книги... особенные.
Он снова окинул взглядом комнату, слегка задержавшись на висевших на