» » » » Деревенщины и маньяки-убийцы - Стюарт Брэй

Деревенщины и маньяки-убийцы - Стюарт Брэй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Деревенщины и маньяки-убийцы - Стюарт Брэй, Стюарт Брэй . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
понятия не имел, что делать. Он по-прежнему отказывался ложиться в больницу, опасаясь узнать что-то, чего не хотел знать, попасть в карантин или просто прослыть сумасшедшим. Что касается Бобби Джо, то он предпочел избавиться от тела, а не звонить властям и в конечном итоге быть арестованным за преступление, которого он не совершал... во всяком случае, не намеренно. Он не мог не понимать, что, по сути, использование этой зеленой слизи в качестве смазки, когда он трахал Бобби Джо, в конечном итоге привело к ее смерти, но он никак не мог знать, что это произойдет. В конце концов, она впиталась в его тело за несколько часов до того, как это произошло, и он все еще был в порядке.

Размышления Мерла о том, как избавиться от тела Бобби Джо, были прерваны щелчком бензонасоса, сигнализирующим о том, что его бак полон. Он повесил "пистолет" на место и направился в магазин, чтобы отлить, прежде чем вернуться домой.

Стоя в туалетной кабинке, боясь того, что он может увидеть, Мерл медленно расстегивал молнию на брюках. Он глубоко вздохнул и стянул джинсы и нижнее белье.

- О, черт, - сказал он, съежившись при виде своих белых трусов, которые из-за пятен мочи изменили свой обычный желтоватый цвет на зеленоватый.

Не желая больше ничего видеть, он закрыл глаза, схватился за свой член и начал мочиться.

Болезненное ощущение, возникшее, когда он начал мочиться, заставило его закричать. Он сразу же открыл глаза и посмотрел вниз. Струя, вытекающая из его мочеиспускательного канала, была зеленовато-желтого цвета и густая. Она была похожа на кусочки водорослей, плавающие в чаше.

Снова закричав, Мерл выскочил из туалета, чуть не сбив с ног другого мужчину, который приближался к двери.

- Придурок! - крикнул мужчина Мерлу, который уже почти выбежал из магазина.

Внезапно по телу Мерла пробежали мурашки. Когда он повернулся и направился обратно, он понял, что больше не контролирует себя. Он ворвался в туалет, застав врасплох мужчину, который в этот момент стоял у писсуара и справлял нужду.

Протянув руку, Мерл схватил мужчину за плечо и повернул его лицом к себе. Мужчина, еще не закончив, помочился на джинсы Мерла.

- Пидор ебаный! - заорал мужик, и на его лице появилось сердитое выражение из-за неконтролируемого вторжения Мерлa.

Прежде чем мужчина успел сделать что-либо еще, Мерл схватил его за лицо обеими руками и притянул к себе, словно собираясь поцеловать. Как только губы двух мужчин оказались на расстоянии всего лишь дюйма друг от друга, Мерл широко открыл рот, и его вырвало зеленой жижей прямо в рот другому мужчине. Его тело задергалось в конвульсиях, как в припадке, и упало на пол.

Мерл снова почувствовал покалывание и восстановил контроль над своим телом. В панике он выскочил из туалета и ворвался в магазин, не сбавляя скорости, пока не добрался до своего грузовика. Он быстро завел грузовик и выехал на дорогу, проехав остаток пути до дома на большой скорости.

Мерл подъехал к своему дому минут через двадцать. Оставив грузовик включенным, он вбежал внутрь и схватил тело Бобби Джо с кровати. Почти не успев заметить, что ее тело теперь покрыто зеленым мхом или чем-то вроде водорослей и сочащейся слизью, он вытащил ее на улицу и бросил в кузов грузовика. Ее тело с громким лязгом ударилось о кузов грузовика. Он схватил брезент из своего сарая и завязал его так, чтобы тело не было видно. Он молился, чтобы его не остановили на обратном пути к месту охоты.

Грузовик занесло на том же гравийном съезде, где он был припаркован днем ранее. Мерл подбежал к кузову грузовика и откинул брезент, проверяя, все ли в порядке на дороге, прежде чем поднять Бобби Джо и отнести ее в лес.

Переход был непростым из-за веса тела Бобби Джо, висевшего у него на плече, но Мерл добрался до пруда достаточно быстро. Он больше не мог видеть светящийся шар под водой из-за толстого зеленого налета, который теперь покрывал весь пруд. Но он знал, что он был там. Он чувствовал это, и, в отличие от вчерашнего, теперь он чувствовал его всем своим телом. Это струилось по его венам.

Вздохнув, он расставил руки и согнул колени, приподнялся и сбросил тело в пруд. Бобби Джо приземлилась на толстое зеленое покрытие, покрывавшее пруд, с влажным шлепком. Пленка пошлa рябью, как желатин, не разбившись и не расплескав воду от удара.

Покончив с этим, Мерл повернулся и начал разбирать древостой, который он оставил там накануне. Когда он укладывал подставку в футляр для переноски, за его спиной раздался шипящий звук. Он повернулся и увидел, что тело Бобби Джо лежит на поверхности.... Поглощаемое?

Он не мог подобрать подходящего слова для описания того, что происходило, но это определенно выглядело так, как будто пруд поглощал ее тело. Ощущение пульсации в его теле усилилось, когда это происходило. Его охватило чувство счастья или удовлетворения, которое, как он знал, не было его собственным. Что бы это ни было за существо в пруду, оно говорило ему, что оно счастливо, что он принес ее сюда.

- Чего ты хочешь? - спросил Мерл, глядя на пруд.

Еще одно ошеломляющее ощущение овладело его телом. Это было похоже на голод. Слова: Принеси мне еще, - всплыли у него в голове, как навязчивая мысль.

- Ты хочешь, чтобы я принес тебе еще?

Голова сама кивнула. Он заплакал, осознав, что это существо, чем бы оно ни было, может в любой момент взять под контроль его тело. В панике он схватил свою подставку для дерева и винтовку и побежал обратно к своему грузовику тем же способом, что и всего двадцать четыре часа назад. Он цеплялся за надежду, что чем дальше он будет удаляться от того, что находилось в этом пруду, тем меньше оно будет иметь над ним власти, но его предыдущий опыт на заправке доказал, что это не так.

Мерл вернулся к себе домой в замешательстве и страхе. Действительно ли ему нужно было принести эту штуку еще большему количеству людей? Что произойдет, если он этого не сделает? Убьет ли это его? Эти вопросы снова и снова прокручивались у него в голове, как петля. Это, а также отвратительный запах дерьма, которое все еще оставалось под одеялом на полу,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн