Другие правила - Валерия Аристова
...
Виконт дАнтуален был весьма высокого мнения о своей внешности. Поэтому он сильно удивился, когда сестра Филиппа де Флуа на его явные знаки внимания ответила насмешливой улыбкой. Ему было необходимо жениться на наследнице, и Валери де Флуа вполне подходила на эту роль. Она была в меру хороша собой, в меру иронична и достаточно богата. Тем более, что брат ее не был бы против подобной партии. Так казалось дАнтуалену.
Будучи опытным в подобного рода вопросах, виконт быстро сориентировался. Сначала было он вступил в соревнование со своим другом Монпелье за право танцевать с хорошенькой мадемуазель де Флуа, но быстро остыл. Это была не та тактика, которая могла бы сразить подобную девушку. Далее, он обратил внимание на дона Хуана, который ни за что не боролся, но постоянно мелькал где-то поблизости, и отношения которого с мадемуазель Валери казались просто дружескими. Таких друзей опасаться нужно намного больше, чем новых поклонников. Поразмышляв некоторое время, дАнтуален решил, что вклиниться между двумя поклонниками, один из которых ничего не знает о втором, а второй делает вид, что вовсе и не поклонник, можно только совершив нечто невероятное. Поэтому он стал выжидать, а пока выжидал, от нечего делать обратил внимание на кузину прекрасной Валери, мадемуазель Катрин.
Катрин была достаточно хороша собой, слишком скромна и явно влюблена в него. Он постоянно встречал ее взгляд. Ему не составило никакого труда немного поощрить девушку, совсем неопытную в любовной игре.
Катрин чувствовала себя полностью в его власти. Впервые она стала понимать дона Хуана, который не мог отказать Валери ни в одной мелочи, и был совершенно безоружен перед нею. Она теперь была безоружна перед Рене дАнтуаленом. День казался ей удачным, если Рене посмотрел на нее хотя бы один раз. И солнце заходило за тучи, если Рене не обращал на нее внимания. А уж если он не дай Боже провел более пяти минут в обществе другой женщины, мир погружался во тьму и Катрин вдруг понимала, что внутри нее таится дикий зверь, готовый разорвать соперницу на мелкие кусочки за один его только взгляд.
Эту пару стали все чаще видеть вместе. Они вместе гуляли, танцевали, сидели рядом на музыкальном концерте. Первой предупредила Катрин Валери.
— Дантуален — известный в Париже ловелас, — сказала она, — я бы на вашем месте, Катрин, не стала думать о нем серьезно. К тому же он ищет богатую наследницу. Вашего приданого ему явно не будет достаточно.
Вторым был дон Хуан.
— Это не мое, конечно, дело, мадемуазель Катрин, — он играл травинкой и смотрел на нее с сочувствием, — но я бы не хотел, чтобы вы попали в беду. Или просто страдали. Дантуален ищет богатую невесту. И слава его бежит впереди него.
Катрин только пожала плечами и поблагодарила его за заботу. После чего направилась на свидание к дАнтуалену. Она не могла поверить, что человек, который дарит ей такое счастье, может быть к ней равнодушен.
Третьим был Филипп, поймавший кузину в коридоре.
— Дангуален не имеет серьезных намерений относительно вас, — сказал он, — я говорил с ним, и он был весьма уклончив.
Катрин и это пропустила мимо ушей. Чувство, пылавшее в ее груди, застилало ей глаза. Она витала в мире иллюзий, и в этом мире она была женой Рене дАнтуалена. Целый волшебный месяц Катрин жила в райских кущах, и совершенно забыла поговорку, которую сама неоднократно повторяла другим: «Чем выше летаешь, тем больнее падать».
А падение ее было уже близко.
Глава 15. Нежеланный жених
Будь Катрин понаблюдательнее в эти дни, она бы заметила внимание к себе и другого человека. Но дАнтуален затмил ей весь мир, и его блеск не позволял обращать внимание на кого-то еще. Она как бы не видела других мужчин, хотя общалась, говорила, танцевала, была с ними на прогулках. Периодически она смотрела на дона Хуана, и все больше и больше сочувствовала ему. Ведь веди дАнтуален себя с ней так, как вела Валери с доном Хуаном, она бы умерла от разрыва сердца. Но Рене всегда был нежен с ней. И добр. Катрин было нечего бояться.
Вот поэтому Катрин и не заметила того, что видели все вокруг. И когда отец позвал ее в библиотеку, то, что он сообщил ей, стало для нее настоящим сюрпризом.
— Вы желали видеть меня, отец?
На ней было белое утреннее платье, а волосы убраны в сетку из мелкого жемчуга. Катрин проснулась сегодня в ожидании встречи с дАнтуаленом, и настроение у нее было превосходное.
Барон был взволнован. Он смотрел на дочь и искал в ней те черты, которые привели к подобной чести. Катрин не была такой уж красавицей.
Повезло. Просто повезло, думал он. Барон прошелся по комнате.
— Нам очень повезло, Катрин, — сказал он, — Бог услышал наши молитвы, и послал тебе, дочка, такого жениха, о котором ты всегда мечтала.
Катрин замерла, а потом огромная волна счастья захлестнула ее, рождаясь где-то в сердце и заливая все тело, с головы до ног.
— Дануален сделал мне предложение? — спросила она на вдохе.
— Дантуален? — барон нахмурил брови, — нет, конечно же нет. Этому павлину я бы и не отдал тебя никогда.
Катрин непонимающе смотрела на отца:
— А кто? — спросила она одними губами. Сердце сжалось в предчувствии большой беды.
— Это друг Филиппа, граф де Безье.
Катрин беспомощно села на стул, т. к. ноги отказывались держать ее. У нее было ощущение, что кто-то посмеялся над ней, на секунду вознеся в небеса тут же бросил о землю.
— Нет.
— Что значит нет? — барон нахмурился и подошел к дочери, — то, что за тобой таскается этот лавелас не должно помешать нашим планам. Граф де Безье — хороший человек. И раз уж он по каким-то причинам хочет жениться на тебе, я не могу ему в этом отказать.
— Нет, — Катрин встала, — отец, я его не люблю. Я... я даже не знала, что нравлюсь ему. Прошу вас, откажите ему от моего имени.
— Я уже дал согласие, — сказал барон, — свадьба состоится в марте. И говорить больше не о чем. Думаю, что ты через какое-то время успокоишься, хорошо подумаешь и согласишься с моим решением. Ведь ты у меня умная девочка.
И барон вышел из комнаты,