Звезда Теночтитлана - Анна Чайка
Уанитль же взглядом голодного кота смотрел за тем, как я лакомлюсь переспевшей мамейей**. Она, и в самом деле, оказалась слегка переспевшей, но оттого не менее вкусной. Просто липкий сок стекал и, не зная как выкрутиться, я, по своей дурацкой детской привычке, облизывала пальцы.
— Ты тоже хочешь? — спросила я, увидев, как он на меня смотрит.
— Хочу! — сглотнул принц.
Выбрав кусочек получше, протянула Уанитлю. Он же, глядя мне в глаза, взял меня одной рукой за запястье, губами забрал у меня кусочек фрукта. А потом, так и не отпустив моей руки, по очереди слизал сок с моих пальцев.
Я не знала, куда себя деть! Это было… это было так жарко!
— Спасибо! Очень вкусно! — ответил он мне.
А я… я не знала, куда деть глаза от смущения! Еще никогда меня так явно не соблазняли. Но если скажу, что мне не нравилось, то совру. А врать себе я не привыкла!
С Уанитлем мне всегда было интересно. Он был по-своему разносторонне образованным мужчиной. Для своего времени, конечно. Умным, красивым. С ним было легко и приятно! Как с родным! А главное, не было того внутреннего запрета, что это не твое! Он был моим. Весь, со всеми своими потрохами!
— Ну что пойдем в меховой ряд? — прервал мои размышления жених, даже не подозревая, что именно сейчас я наконец-то определилась с правильностью своего решения.
А раз он мой, я должна сделать все! Все, что смогу, чтобы нас было будущее!
— Пошли! — улыбнулась я, глядя в шоколадные глаза моего будущего мужа.
Почтеком, что торговал мехами северных животных, оказался достопочтенный Амокстли. Я поинтересовалась у него, сам ли он ходит в походы за товаром или он просто перекупает товар.
— Обижаешь, принцесса! Я всегда хожу за товаром сам. Дохожу до земель племен Апачи, Навахо и Юта. Именно у них я вымениваю шкуры на ножи, украшения и зерно. К сожалению, Боги не дали мне ни одного сына! И мне не на кого оставить мое дело. Иначе ходил бы с сыном. А так семь дочерей от трех жен! Наверное, Боги прокляли меня!
— Но у Вас же наверняка есть зятья? — спросила я. — Подучите самого достойного.
— Был бы хоть один достойный! А так… Эх!
— Уважаемый Амокстли! — обратилась я, — А не встречали ли Вы с своих походах вот такое дерево? — показала я рисунок березы. — У него, вот видите, белый ствол с характерными черными черточками.
— От чего же не встречал? Встречал! Вот в землях племени Юта и растут такие деревья. Очень даже много. Они из них посуду делают. Искусная работа, я вам скажу.
— А далеко до земель этого племени?
— Месяца три — четыре пути. Только там зимой снег лежит, как у нас на вершине Попокатепетля.
— А Юта очень воинственное племя?
— Как сказать! В принципе с ними можно договориться! Во всяком случае, торговать сними точно можно. Это с Апачи торговаться трудно, они норовят тебя просто обокрасть. А с Юта можно.
— А можно в их землях построить защищенное поселение, чтобы мести регулярную торговлю. Чтобы они сами привозили туда свои меха.
— Как-то об этом никто и не думал! — Амокстли посмотрел на Уанитля. — Так не принято вести торговлю!
— Но ведь так удобнее. Если есть укрепленное поселение, которое скупает меха постоянно, то охотникам удобнее будет привезти их Вам, а не ждать… Как часто там бывают наши торговцы?
— Кроме меня до племени Юта мало кто добирается, в основном торгуют с Пима, а уж те с Юта. Но я всегда иду дальше, там меха лучше. Да и знают меня там уже. А хожу я один. Раз в год. По весне. Зимой туда не пробраться.
— А этой весной пойдете?
— А как же, конечно, пойду.
— Перед тем как пойти, можете мне сказать. У меня к вам будет просьба, только мне сначала нужно будет согласовать кое с кем.
— Извините, принцесса Китлали, но так не принято! Никому нельзя говорить, когда ты уходишь.
— Мне не нужна точная дата. Просто за неделю или пару недель сообщите, что скоро. Или давайте так, как только я смогу договориться я сама Вас разыщу.
— Так можно!
Кажется, с плеч торговца упал тяжкий груз. С таким облегчением он вздохнул, когда понял, что не придется нарушать традицию.
— Что ты задумала, Звездочка? — спросил меня принц, всю беседу молча слушавший мой диалог с торговцем.
— Мне нужно будет с тобой серьезно поговорить! — повернулась я к Уанитлю. Но не здесь, и не во дворце. А там, где нас никто не услышит. Ты знаешь такое место.
— Да.
— Тогда идем туда!
— Только нужно немного приготовиться. — ответил принц, снова шагая к продуктовым рядам.
Глава 20
Разговор начистоту
Набрав целую корзину провизии, мы снова сели в лодку. На этот раз Уанитль направил ее в сторону от города. Туда, где располагался летний императорский дворец. Плыли мы не долго. Вскоре Уанитль остановил лодку у небольшой пристани. И помог мне сойти на берег. С широкой мощенной дороги, что вела к парадному входу в летнюю резиденцию, Уанитль через метров тридцать свернул в сторону. И уже узкая тропка, выложенная бутовым камнем, привела нас к небольшому выбеленному летнему домику. В домике, как и в большинстве ацтекских построек не было окон, и дверь заменяла ширма, искусно выполненная из скрепленных в длинные нити нефритовых и агатовых бусинок. Чередующихся в затейливом узоре. Таких нитей в широком дверном проеме было не менее ста.
Внутри домика было пусто, лишь расстеленные на полу циновки и раскиданные поверх них подушки, говорили о том, что домиком пользовались как местом отдыха.
Уставшая за день, я тут же скинула обувь. Проведя по циновкам рукой, удостоверилась, что в здесь регулярно убираются. И, недолго думая, подтянув под голову несколько подушек, удобно расположилась на одной из циновок. А потом, посмотрев на Уанитля, который все еще продолжал стоять у входа, наблюдая за моими действиями, навалила рядом еще несколько пестрых изделий местных мастериц и похлопала по месту